Regala el significado del antiguo poema de Liu Jingwen

Traducción de "Para Liu Jingwen": El loto se ha marchitado, incluso las hojas de loto que retienen la lluvia se han marchitado, sólo el crisantemo marchito todavía tiene sus tallos restantes, sin miedo a las heladas ni al frío, fuerte e inflexible. Debes recordar la mejor época del año, es decir, la época de finales de otoño y principios de invierno cuando las naranjas son doradas y verdes.

El poema completo "A Liu Jingwen"

Dinastía Song: Su Shi

El loto no tiene protección para la lluvia, pero el Los crisantemos todavía están allí, Ao Shuangzhi.

Debes recordar que las mejores épocas del año son el naranja y el naranja.

Hay orgullosas ramas heladas." Aunque el crisantemo marchito y el loto marchito se encuentran en escenas en descomposición, las palabras "orgullosa rama helada" describen el distanciamiento y la castidad de Qiu Ju. En la tercera frase, el autor elogia el sombrío viento otoñal y el frío invierno como "una buena época del año" y instruye seriamente "debes recordar la última frase, "la época más anaranjada, amarilla, anaranjada y verde". " aparece de repente en el fondo aburrido y desolado de las dos primeras frases. Los colores deslumbrantes y emocionales expresan la mente amplia del poeta. Al mismo tiempo, el poeta también anima a sus amigos a apreciar este buen momento, ser optimistas y trabajar. incansablemente, y nunca deprimirse ni menospreciarse.