¿Cuál es la situación laboral y salarial actual de los traductores de inglés?

(Solo se habla de traductores con cualificación profesional y vocacional o que hayan alcanzado el nivel correspondiente. No se incluyen en la discusión aquellos que saben pocas palabras o solo tienen certificados CET-4, CET-6 o ​​CET-8. Hay muchos personas que se hacen pasar por "traductores", pero su nivel y habilidad son dignos de "Hay muy pocas personas que traducen la palabra "traducir". Basta con mirar el contenido de varios sitios web/manuales y sabrá que la mayoría de ellos están mal traducido la capacidad de ingresos, el puesto, la ciudad y la carga de trabajo de los puestos de traducción al inglés en función del trabajo de traducción en ciudades de primer nivel. Por ejemplo, los ingresos son generalmente los siguientes:

Traducción de nivel junior (generalmente); correspondiente a CATTI 3 o superior)-4000

Traducción intermedia (generalmente correspondiente a CATTI 2 o superior)-8000

Traductores senior (generalmente correspondiente a CATTI 1 o superior)-12000

El ingreso mensual de los intérpretes será de 2000 a 8000 yuanes más que el de los traductores del nivel correspondiente; los intérpretes senior de CATTI o Shanghai pueden demostrar que tienes cierta capacidad de traducción, pero necesitas practicar, necesitas practicar. tener la correspondiente formación de conocimientos de la industria, e incluso la correspondiente formación cultural; de lo contrario, no podrá ser un traductor cualificado. En términos generales, un estudiante universitario con una puntuación de 75 o superior en CET-8 de especialidades en inglés necesitará al menos tres años de práctica y capacitación en traducción para convertirse en un traductor calificado. El estado ha establecido la educación MTI (Maestría en Traducción e Interpretación) en 158 colegios y universidades, y promueve fuertemente CATTI y otros exámenes de calificación profesional, lo que sin duda es un reflejo de su énfasis en el desarrollo de la industria de la traducción.

¡En la traducción real, el tratamiento se dará en función de los exámenes, las habilidades personales y la experiencia en traducción! ! ¡Los ingresos mencionados anteriormente son generalmente ciertos!

Sugiero que el autor eche un vistazo a esta pregunta relacionada que respondí antes:/question/338599789.html.