El trasfondo creativo de Please Tea Song

El “arduo viaje” de la canción revolucionaria roja “Song for Tea”.

"Song for Tea" es una canción revolucionaria roja compuesta en la década de 1950. La canción fue compuesta con letra del poeta del té Wen Mangyan, quien publicó el poema "Song for Tea" en 1957. Más tarde, Wen Mang Mr. Yan invitó a la compositora Xie Celi a componer el poema. A principios de la década de 1960, la canción fue cantada por el cantante Zhu Fengbo y se hizo popular en todo el país.

Durante los diez años de "Revolución Cultural", para atender la situación política, el Ministerio de Cultura en ese momento exigió a varias localidades que revisaran una serie de canciones influyentes y las enviaran a Beijing. La letra de "Song for Tea" estaba en este contexto anormal. Fue modificada arbitrariamente por otros, y el nombre del letrista original Wen Mangyan fue borrado y se difundió a la sociedad como una llamada "letra colectiva".

La manipulada "Song for Tea" básicamente reemplaza la hermosa imagen estética artística original derivada de la vida con frases parecidas a eslóganes. Los defectos más destacados son dos puntos: primero, las palabras originales están debilitadas El tema de la alabanza. El espíritu revolucionario de Jinggangshan y la gloriosa tradición del Ejército Rojo violan la intención original de elogiar la imagen colectiva de los revolucionarios proletarios. La obra original no menciona a los líderes individuales, sino que centra la mirada poética en la imagen general del "Ejército Rojo". "En aquel entonces" Al revelar el tema, está implícito su profundo afecto por los líderes y la generación anterior de revolucionarios proletarios. Su perfecto ámbito político y artístico proviene de los grandes poetas de Jiangxi desde la fundación de la República Popular China. Originalmente es impecable. en segundo lugar, las palabras cambiadas obviamente violan el arte que proviene de los principios básicos de la vida. Al aplicar lemas arbitrariamente, incluso confunden los árboles de té y los árboles de camelia oleifera en Jinggangshan... etc., y en general, han dañado gravemente la verdad. apariencia de la canción.

Después de la Revolución Cultural, la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Jiangxi, de acuerdo con el principio del partido de buscar la verdad a partir de los hechos, obtuvo el consentimiento de las partes pertinentes, hizo correcciones y restauró la apariencia original de la letra. , y claramente lo firmó como "Wen Mangyan Ci", por La Asociación Provincial de Músicos de Jiangxi se adelantó para volver a grabar el casete de "Song for Tea" a su apariencia original y lanzarlo a todo el país.