¿Cuáles son algunos poemas que alaban el arroyo?

El silencio de la primavera se debe a la falta de voluntad para fluir lentamente, y las sombras reflejadas en el agua aman los días soleados y la brisa. Un pequeño y delicado capullo de loto revela una esquina afilada del agua, y una pequeña y traviesa libélula se alza sobre su cabeza. ——"Little Pond" de Yang Wanli

Interpretación: Los ojos primaverales están en silencio porque no pueden soportar el chorrito de agua, y la sombra de los árboles que se refleja en el agua se debe a que aman el clima soleado y el viento suave. . Tan pronto como la delicada y pequeña hoja de loto reveló su esquina puntiaguda desde el agua, una pequeña y traviesa libélula ya estaba parada sobre ella.

El país está bañado por la luz primaveral, tan hermosa, y la fragancia de las flores trae la fragancia de las flores. Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas sobre la cálida arena. El contraste entre las olas del agua del río, las plumas blancas de las aves acuáticas, el verde de las montañas y las flores rojas dan ganas de quemarse. Esta primavera está llegando a su fin. ¿Cuándo volveré a casa? ——"Dos poemas" de Du Fu

Interpretación: Qué hermosas las montañas y los ríos están bañados por la luz primaveral. La brisa primaveral trae la fragancia de flores y plantas. Las golondrinas estaban ocupadas construyendo nidos con barro húmedo en la boca y parejas de patos mandarines dormían profundamente en la cálida playa. El agua azul del río refleja las plumas blancas como la nieve de las aves acuáticas, y las montañas lúgubres contrastan con las flores rojas, a punto de arder. Esta primavera está llegando a su fin. ¿Cuál es la fecha de mi regreso a China?

El agua del arroyo Cheonggyecheon me dejó claro que el color de su agua es diferente al de otros ríos. ¿Puedo preguntar dónde se puede ver el Qing'an Xinhe con tanta claridad? El hombre parece caminar en el espejo y el pájaro parece volar en la pantalla. Al anochecer, los simios comenzaron a lamentarse, pero no pudieron contagiar a los vagabundos que se encontraban en la distancia. ——El viaje de Li Bai a Qingxi

La gente está inactiva, las flores de osmanthus caen y las montañas están tranquilas por la noche. Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas y sus sonidos llegan al arroyo del manantial. ——"Birdsong Stream" de Wang Wei

Interpretación: En una noche de primavera, no hay sonido y el osmanthus perfumado cae suavemente. Las montañas verdes y los bosques claros están más vacíos. La luna brillante sale, sorprendiendo a varios pájaros de montaña que se posan. El canto nítido resonó en el arroyo vacío de la montaña durante mucho tiempo.

En extraños han nacido suaves ramas de morera y semillas de gusanos de seda orientales. La fina hierba canta a los terneros amarillos en las colinas planas, y los cuervos hielan el bosque al anochecer. Hay montañas lejos y cerca, caminos en pendiente, losas de piedra azul y gente vendiendo vino. Los melocotones y ciruelas de la ciudad están preocupados por el viento y la lluvia, y las flores del bolso del pastor florecen en el arroyo en primavera. ——"Partridge Sky" de Xin Qiji

Interpretación: Las suaves ramas de la morera al borde de la carretera del pueblo acaban de florecer. Algunas de las semillas de gusanos de seda cultivadas por mi vecino del este se convirtieron en gusanos de seda. En una suave colina, un joven ternero amarillo chirriaba sobre la fina hierba, el sol poniente se inclinaba sobre los fríos bosques y los cuervos descansaban sobre las ramas. Las montañas están lejos y cerca, y los caminos son horizontales e inclinados. Al otro lado de la bandera del vino de Tingbu hay una pequeña tienda de vinos donde puedes comprar vino. Las flores de durazno y ciruelo de la ciudad tratan el viento y la lluvia como una tortura, y la belleza primaveral más hermosa florece en una flor de bolso de pastor en la cabecera del arroyo.

El techo de paja de la cabaña es bajo y pequeño, y el arroyo está cubierto de hierba verde. El borracho Wu estaba borracho y su voz era suave y agradable. ¿A qué familia pertenece el anciano de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba pelando flores de loto recién cortadas. ——"Qingpingle" de Xin Qiji

Interpretación: La cabaña con techo de paja tiene aleros bajos y pequeños, y el arroyo es verde y cubierto de hierba. El lenguaje de Wu, borracho, suena suave y agradable. ¿De quién es ese viejo de pelo blanco? El hijo mayor estaba quitando la maleza en el campo de frijoles al este del arroyo y el segundo hijo estaba ocupado haciendo gallineros. Mi favorito es el hijo menor, que está tumbado en la hierba en la cabecera del arroyo, pelando flores de loto recién cortadas.

Al anochecer, los viajeros se apoyan en el muelle y cantan. Mirando la luna clara con una sonrisa, nunca me canso de ella. ——Zhang Xu "Paseo en bote por el arroyo claro"

Explicación: El viajero ha regresado, así que toco una canción para disfrutar de la luna brillante sobre el arroyo. Me encanta este sentimiento.

Solo, la hierba crece junto al arroyo y los oropéndolas cantan en los árboles. ? La marea primaveral trae lluvias que llegan tarde y rápidamente, y no hay barcos en Yedu. ——Wei Zai en Xixi Chuzhou

Interpretación: Me gustan las malas hierbas ligeras que crecen junto al arroyo y los oropéndolas que cantan en lo profundo de las copas de los árboles. La marea primaveral estaba subiendo y lloviznaba. No había nadie en el Wilderness Ferry, solo un pequeño bote cruzando tranquilamente el agua.

Según la línea de sombra junto al arroyo, el cielo está en el fondo del arroyo claro. Hay nubes en el cielo y hay gente entre ellas. ? Quien y yo cantamos, el valle vacío está claro. No es un fantasma ni un hada, es agua de flor de durazno. ——"Inspector de vida" de Xin Qiji

Interpretación: La gente camina junto al arroyo, el arroyo refleja a la gente y el cielo azul se refleja en el arroyo claro. Hay nubes blancas flotando en el cielo azul y la gente camina entre las nubes blancas.

Canto fuerte, ¿quién responderá? Escuche la tranquilidad del valle vacío. El sonido no provenía de fantasmas ni dioses, sino del sonido del agua corriendo junto a las flores de durazno.

El rubor de Taoxi no se mantendrá tranquilo y las hojas de loto otoñal están en lugares desconectados. Unos y otros recordaban el puente rojo en aquel momento, y hoy caminamos solos por el camino cubierto de hojas amarillas. La niebla cubría los majestuosos picos de las montañas, y la palidez azul no se podía rastrear. Guiyan sostuvo el sol sobre su espalda, tiñendo el cielo de rojo, y casi estaba anocheciendo. La vida es como el viento que sopla entre las nubes blancas y los sentimientos de despedida son como el suelo después de la lluvia. ——"Primavera en la Casa de Jade" de Zhou Bangyan

Interpretación: La corriente de melocotón se niega a permanecer en calma y no hay conexión cuando se cortan las raíces de loto en otoño. Recordando el momento en que nos esperábamos en el Puente de Chilán, hoy deambulo solo por el camino árido cubierto de hojas amarillas. El humo flotaba sobre el imponente promontorio y los puntos verdes eran imposibles de indexar. Los gansos que regresan llevan el sol poniente y el cielo se llena de nubes rojas. La vida es como nubes blancas que el viento arrastra hacia el río, y el sentimiento de despedida es como las cositas que se pegan al suelo después de la lluvia.