La Rata Social - "Yanzi Chunqiu" recopilada por generaciones posteriores Qi Jinggong le preguntó a Yanzi: "¿Qué problemas tiene gobernar el país (1)?" Yanzi respondió: "El marido (2) La Rata Social ( 3) "El público preguntó: "¿Qué es?" Él respondió: "Si amontonas la madera y la pintas (4), las ratas la sujetarán. Si se fuma, quemará la madera. si se vierte, será destruida (5). La razón por la que no se puede matar a esta rata es porque la sociedad. El maestro (6) es responsable de ocultar el bien y el mal al rey (7) y venderle poder. el pueblo externamente (8) Si no es castigado, conducirá al caos (10), y si es castigado, será el caso del amo (9). también una rata social en el país."
Traducción
Qi Jinggong (apellido Jiang, nombre Chujiu) le preguntó a Yanzi: "¿A qué le tienes miedo cuando gobiernas el país?" Yanzi respondió: "Lo que temes son las ratas en el templo de la tierra". Jinggong preguntó: "¿Qué quieres decir?", Respondió Yanzi: "En el templo de la tierra, (es) juntar la madera una por una (?" Shu: Ju, aquí significa estar uno al lado del otro), y cúbrelos con barro, para que los ratones se vayan a vivir aquí. Si los fumas con humo, tendrás miedo de quemar la madera. Temeroso de dañar el barro. La razón por la que este tipo de ratas no se pueden matar es porque hay ratas sociales en el país, y los villanos que rodean al rey son las ratas en el templo de la tierra. Dentro de la corte, el rey está engañado sobre el bien. y malvado, y fuera de la corte, muestra su poder al pueblo si no son castigados, (ellos) causarán caos si van a ser castigados, (ellos) son protegidos por el rey, y los respetan; como confidentes y los albergan, son las ratas sociales del país."
Notas
(1) De qué preocuparse. (2) Esposo, esos (3) Ratas de sociedad, ratas en el templo de la tierra (4) Atar madera y pintarla: construir con madera y pintarla con tierra (5) Derrotar, destruir (6) Señor del pueblo, rey de el país (7) Ocultar: ocultar (8) vender, mostrar (9) evidencia del caso, controlar, esto se refiere a proteger (10) Si no los castigas, será un caos, si no los castigas , actuarán imprudentemente y pondrán en peligro al país (11) Si los castigas, serás el amo del pueblo. Según la evidencia, deberíamos matarlos y están protegidos por el rey (12) ¿Qué significa? , qué significa, usado en oraciones interrogativas (a menudo seguido de "ye") (13) Fushe, esposo, usado al comienzo de una oración, tiene un efecto de incitación. (14) Vivir, juntar, aquí se refiere a estar uno al lado del otro.
¿Por qué es difícil deshacerse de las ratas en el país?
Si no son castigados, conducirá al caos, pero si son castigados, serán la evidencia del maestro y la tendrán en su vientre. Esta es también la rata social del país.