MTI en la mayoría de las escuelas (más de El 80%) son herramientas para ganar dinero. Siempre que esté dispuesto a gastar dinero, básicamente puede aprobar el examen si sus puntajes iniciales no son malos. No es raro que algunas escuelas ajusten el MTI después de no obtener una maestría.
Existe una gran brecha entre el empleo de MTI en la Universidad de Pekín y otras instituciones y el MTI en Shanghai y Beijing. La enseñanza de la Universidad de Pekín está demasiado sesgada hacia la literatura y también enseña traducción al chino antiguo... Es impactante; algunas universidades de tercera categoría tienen una grave escasez de profesores de MTI, pocos proyectos y básicamente no hay capacitación efectiva;
Olvídate de esas expectativas escolares. Aprende mucho. Con tanto tiempo y dinero, si CATTI tiene la misma cantidad de tiempo, no será menos de 65.438+100.000 yuanes al mes para encontrar trabajo.
Algunas personas que conozco en el círculo de la traducción ganan un salario mensual de 15.000 a 20.000 como traductores. Llevan más de cinco años traduciendo y eso tiene poco que ver con sus calificaciones académicas. Depende del nivel y la velocidad. Cuanto mayor sea el nivel, mayor será la velocidad, mayores serán los ingresos. Lo que aprendí en la escuela, excepto en algunas escuelas como la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing, fue muy bueno. En general, las escuelas sólo pueden enseñar algunas pieles poco prácticas, que no son muy buenas y son una pérdida de dinero y juventud.