Texto original:
Viajes de montaña
Hasta la montaña Hanshan, los caminos de piedra están inclinados y la gente vive en las nubes blancas.
Detente y siéntate en el bosque de arces por la noche, las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.
Traducción vernácula:
A lo largo del sinuoso camino que sube la montaña, en lo profundo de las nubes blancas, hay gente.
Detuve el auto porque me gusta el paisaje de finales de otoño del bosque de arces. Las hojas de arce están teñidas con escarcha otoñal y son más hermosas que las flores de primavera en febrero.
Datos ampliados:
Apreciación:
"Walking in the Mountains" representa los colores del otoño y presenta una imagen en movimiento de los colores del otoño en las montañas y los bosques. . Los caminos de montaña, la gente, las nubes blancas y las hojas rojas forman una imagen armoniosa y unificada. En este poema, Du Mu usa las emociones para controlar la escena, captura de manera rápida y precisa la imagen que refleja la belleza natural e integra sus propias emociones en ella, de modo que la belleza emocional y la belleza natural se integran y la escena se mezcla.
Todo el poema tiene una concepción novedosa y una redacción exquisita. Absorbe los hermosos colores del otoño en el sombrío viento otoñal, compite con la luz primaveral y es agradable a la vista. Este pequeño poema no es sólo una oda paisajística improvisada, sino también una expresión del mundo espiritual interior del poeta.