Lección 5 del Volumen 1 del libro de texto chino de séptimo grado gtLa traducción del cuarto párrafo del artículo es

Un día vi dos insectos peleándose en la hierba, me agaché y observé. Estoy muy interesado. De repente, una enorme bestia salió de la montaña y cayó del árbol. Resultó ser una rana. Cuando sacó la lengua, se comió los dos insectos. Yo todavía era muy joven en ese momento y estaba tan fascinado que no pude evitar exclamar. Cuando recuperó el sentido, atrapó a la rana, la azotó decenas de veces y la llevó a otros patios. 1. Extraído de "Seis capítulos de una vida flotante: ocio y tranquilidad". Título añadido por el editor. Shen Fu (1763-1825), originario de Changzhou (ahora Suzhou, provincia de Jiangsu), fue un escritor de la dinastía Qing.

2. Infantil: joven.

3. Abre los ojos: Abre bien los ojos.

4. Qiu Hao: En otoño, a los pájaros les crecerán plumas muy finas. Posteriormente se utilizó para describir las cosas más pequeñas.

5.

6. Objetos externos: Se refiere a cosas más allá de uno mismo.

7. Artículo: cuello, nuca.

8. Fuerte: mediante “duro”, significa duro.

9. Cuenta ordinaria: cuenta no registrada.

10, X: Tómate tu tiempo.

11. Silencio: Canto de pájaros.

12. Autosatisfacción: describe la apariencia de comodidad, felicidad y satisfacción. Agradable, cómodo y agradable a la vista.