Al regresar tarde al barco después de divertirse, cayó accidentalmente en las profundidades de unas flores de loto. ?
Texto original:
Como un sueño · Pabellón Chang Ji Xi al atardecer
Autor: Li Qingzhao
Pabellón Chang Ji Xi al atardecer, ebrio No sé el camino de regreso.
Al regresar tarde al barco después de divertirse, cayó accidentalmente en las profundidades de unas flores de loto.
Luchando por el cruce, luchando por el cruce, asustando a un charco de gaviotas y garzas.
Traducción:
Recuerdo que una vez bebí en Xiting hasta el atardecer y estaba tan borracho que no podía encontrar el camino a casa.
Después de toda la diversión, remé de regreso muy tarde, pero accidentalmente entré en las profundidades del loto.
¿Cómo cruzar, cómo cruzar? (Finalmente) La orilla del agua se llenó de gaviotas y garzas.
Autor:
?
Li Qingzhao (13 de marzo de 1084 – 12 de mayo de 1155), cuyo nombre de cortesía era Yian y cuyo nombre era Yian Jushi. Nacionalidad Han, de Zhangqiu, Jinan, provincia de Shandong. Fue una poeta de la dinastía Song (en el cambio de las dinastías Song del Sur y del Norte), representante de la escuela Wanyue Ci y era conocida como "la mujer más talentosa de todos los tiempos".