¿Estás libre este fin de semana?
¿Estás libre este fin de semana? *Gratis "gratis, gratis".
¿Estás libre este fin de semana? ¿Estás libre este fin de semana? )
Sí, lo soy. (Bueno, soy libre. Cuando responda que no, use "No, tengo planes". (No, tengo planes. No, voy a esquiar. No, voy a esquiar.) ¿Podemos encontrarnos aún?
¿Puedo verte de nuevo?
¿Puedo darme tu número de teléfono?
¿Puedes darme tu número de teléfono?
¿Dónde nos vemos?¿Dónde nos encontramos?
¿Quieres que conduzca para recogerte?
¿Qué tal si te recojo? ¿Planes para esta tarde?
¿Estás ocupado esta tarde? ¿Tienes algún plan para esta tarde?
No, nada especial. (No, nada especial).
*Si tiene arreglos, puede utilizar la respuesta a continuación.
Sí, tengo que trabajar. (Bueno, tengo que trabajar).
¿Tienes algún plan para esta tarde?
¿Estás ocupado esta tarde? ¿Estás ocupado esta tarde? )
Cena conmigo, ¿vale?
¿Qué tal si cenas conmigo?
¿Qué tal si cenas conmigo? Cena conmigo, ¿quieres? )
¡Suena genial! R: ¡Genial! )
¿Qué tal la cena? ¿Qué tal cenar juntos? )
Cenemos juntos. (Comamos juntos).
¿Por qué no vamos a un partido de béisbol?
¿Por qué no vamos al partido de béisbol?
¿Por qué no...? "¿Por qué no...?"
¿Por qué no vamos a un partido de béisbol? ¿Por qué no vamos a un partido de béisbol? )¡Sí! (¡Está bien!) ¡Vamos al partido de béisbol!
Lo siento, pero tengo otros planes.
Lo siento, estoy ocupado. *Estar atado significa "estar atado por (tiempo)".
Lo siento, tengo planes.
Lo siento, estoy ocupado. (Lo siento, estoy ocupado).
Lo siento, pero tengo otros planes.
Lo siento, me temo que no.
Me temo que no.
Lo siento, pero no puedo.
Gracias por la invitación, pero...
Gracias por tu preocupación, pero...
Salgamos a tomar algo. )
Gracias por la invitación, pero ya tengo planes. (Gracias por la invitación, pero tengo otros planes. Gracias por la invitación, pero... (Gracias por la invitación, pero...)
¿Podemos cambiar el día?
¿Qué tal otro día? *El talón del boleto se refiere al "talón del boleto original" que se usa como boleto de admisión cuando (juegos, actividades, etc.) se reprograman debido a la lluvia. El "cuarto de lluvia" emitido a la audiencia debido a la lluvia. la suspensión o aplazamiento del juego en días de lluvia se extiende al motivo del invitado. La invitación no se puede aceptar, pero la invitación sigue siendo válida "en una conveniencia futura" y "habrá otra oportunidad"
Vamos. hacerlo en otro momento)
Podemos hacerlo en otro momento. ¿Planear de nuevo? R: ¿Puedes encontrar otro momento?)
En otro momento.)
Espero que puedas venir
Espero que puedas venir●Haz un plan
¿Cuándo te conviene?
¿Cuándo te conviene? *¿Esto? La frase se puede utilizar en los negocios o entre amigos. Decidir una fecha y hora. Cumplimiento significa "conveniente y adecuado".
Estoy libre el viernes.
¿Cuándo te conviene?
¿Cuándo te conviene?
¿En cualquier momento?
¿En cualquier momento? p>Jack, ¿cuándo quieres ir a jugar a los bolos? Disponible (cualquier momento está bien. Estoy disponible todo el día).
)
Siempre que tengas tiempo libre. (Cualquier momento está bien, siempre que tengas tiempo).
Cualquier día está bien. (Cualquier día servirá.)
Cualquier día de la semana servirá. (Cualquier día servirá.)
Cualquier momento servirá.
Cuando tengas tiempo.
Cuando tengas tiempo.
Hoy estoy libre.
Hoy estoy libre. *free tiene muchos significados, como "free", que significa "gratis".
Hoy tengo mucho tiempo libre. (Hoy estoy muy libre).
No tengo nada que hacer hoy. (No tengo nada que hacer hoy).
Estaré muy ocupado mañana.
Mañana estaré muy ocupado.
¿Qué tal mañana? ¿Qué tal mañana? )
Lo siento, estaré muy ocupado mañana. (Lo siento, estaré muy ocupado mañana).
¿Qué tal a las 10?
¿Qué pasa con el número 10? *Cuando diga "~", agregue -ésimo después del número como el décimo. ¿Cuándo estás libre?
¿Cuándo estás libre? *Declaración más informal.
¿Cuándo debemos ir? ¿Cuándo nos iremos? )
¿Cuándo estás libre? ¿Cuándo estás libre? )
¿Cuándo estás libre? ¿Cuándo estás libre? )
Después de las 3 p.m. del viernes. (Disponible después de las tres en punto del viernes).
¿Cuándo estás libre? *Uso general.
Ese día no pude hacerlo.
Ese fue un mal día para mí.
Puedo hacerlo ese día.
Fue un buen día.
¿Cuándo es el mejor momento para ir?
¿Cuándo puedo venir? *Ven a visitarnos.
¿Cuándo puedo visitarlo? ¿Cuándo puedo visitarte? )
¿Cuándo puedo pasar? ¿Cuándo puedo ir a tu casa? )
¿Cuándo puedo pasar? ¿Cuándo puedo ir a tu casa? )
Tú decides el tiempo.
Tú decides cuándo.
Te lo dejo a ti. )
Es tu decisión. (Tú decides.)
Tú nombras el lugar.
Tú decides adónde ir.
Puedes ir a donde quieras. (Cualquier lugar está bien, siempre y cuando te sientas bien).
¿Qué tal a las 7 en punto?
¿Te convienen las siete?
¿Cuándo debo venir? ¿Qué hora es la adecuada para mí? )
¿Te convienen las siete? ¿Le convienen las 7 en punto? )
¿Te parece bien las siete en punto?
¿Cuándo puedes venir?
¿Cuándo puedes venir?
¿Cuándo podréis llegar a tiempo?
¿Es demasiado pronto?
¿Es demasiado pronto?
¿Es demasiado tarde?
¿Es demasiado tarde?
Sólo esa vez.
Eso es todo. *Esta frase se utiliza para confirmar la fecha y hora de la cita.
Eso es todo. (Ese día.)
Está bien, nos vemos entonces. (Está bien, nos vemos entonces).
Nos vemos mañana a las 7:30. (Nos vemos mañana a las 7:30).
Eso es todo. (Está bien, nos vemos entonces.)
Hasta luego.
Hasta luego. ●Cuando sales
¿Estás listo?
¿Estás listo?
¿Estás listo? (¿Estás listo?)
Aún no. (Aún no).
¿Listo?
¿Estás listo? (¿Estás listo?)
Estoy listo.
Listo.
Estoy listo.
Estoy listo.
Aún no estoy listo.
Aún no estoy listo.
Listo. (Prepárate.)
¿Cuándo empezamos?
¿Cuándo nos vamos? *Dejar "dejar" y "irse".
¿Cuándo nos vamos? ¿Cuándo partiremos? )
Unos diez minutos después. (Después de unos 10 minutos.
)
¿Cuándo quieres irte? ¿Cuándo quieres irte? )
¿Cuándo nos vamos? ¿Cuándo saldrás? )
¿Cuándo despegaremos? ¿Cuándo nos iremos? )*Una declaración bastante casual.
¿Cuándo llegaremos?
¿Cuándo llegaremos?
¿Cuándo llegaremos allí?
Vale, vámonos.
Vamos. *Esta es una frase común, será mejor que la recuerdes.
Vamos. (Entonces vámonos).
Estaré listo en cinco minutos. (Solo quiero cinco minutos).
Vamos.
Vamos.
Vamos. ¿Podemos irnos ahora? )
Está bien, vámonos. (Está bien, vámonos).
¡Salgamos a la carretera! *La traducción literal es "despejar el camino", que es una frase de uso común y que se recuerda mejor. ●Ver una película
¿Quieres ir al cine?
¿Quieres ir al cine? *Le gustaría...? ¿Quieres... "¿Quieres...?" "Invitar" significa un patrón de oración que expresa cortésmente invitaciones y propuestas.
¿Quieres ir al cine? ¿Quieres ir al cine? )
Por supuesto que me encantaría. (Por supuesto que me encantaría).
¿Qué opinas de ir al cine? Esta oración tiene el mismo significado que la oración anterior, pero esta oración es más informal. ¿Qué película ponen esta noche?
¿Qué pasa esta noche? *on se utiliza para significar "películas, representaciones teatrales y eventos".
¿Qué hay esta noche?
¿Qué vas a mostrar esta noche?
¿Qué película quieres ver?
¿Qué película quieres ver?
Quiero ver XXX.
Quiero ver...
¿Dónde está "XXX"?
¿Dónde jugar?
¿Cuándo se emitirá "XXX"?
¿Cuánto tiempo...juega?
¿Cuánto tiempo tardaré en... jugar?
¿Quién actuó en esta película?
¿Quién aparece en esta película?
¿Cuánto dura?
¿Cuánto dura? *La última frase es "Sigue, sigue".
¿Cuánto tiempo durará?
¿Cuánto dura?
¿Cuándo es el próximo espectáculo?
¿Cuándo es el próximo espectáculo?
¿Cuándo es el próximo espectáculo?
¿Cuándo terminará?
¿Cuándo terminará?
¿Cuándo terminará?
Por favor, dame dos entradas de adulto.
Dos copias, por favor.
Dos entradas, por favor.
Por favor, dame dos entradas de adulto.
Porque no puedo ver a la persona que tengo delante.
Porque no puedo ver a la persona que tengo delante. Esa persona bloqueó mi vista.
Esa persona me bloqueó el paso.
¿Por qué estamos sentados tan atrás?
Estamos atrás, ¿no?
Danos un asiento en primera fila.
Sentémonos más cerca del frente.
Realmente interesante, ¿no?
Eso es interesante, ¿no?
Eso es interesante, ¿no? Realmente interesante, ¿no? )
Efectivamente. (De hecho.)
Esta película es realmente aburrida.
Eso es aburrido, ¿no?
Eso es aburrido, ¿no?
Me conmovió.
Me conmovió. *Mover "Movido".
¿Qué tal el ballet? ¿Qué tal el ballet? )
Me conmovió. (Muy conmovedor.)
Me conmovió.
Esta es una película conmovedora. (Ésta es una película conmovedora.) ●Ve a un concierto.
Quiero dos entradas para 65438+3 de octubre.
Me gustaría dos entradas para el 3 de octubre.
Lo sentimos, estamos agotados.
Lo sentimos, estamos agotados.
¿Tienes entradas para el concierto? ¿Aún quedan entradas para este concierto? Lo sentimos, estamos agotados. Lo siento, está agotado.
)
¿Cuándo recibirás tus entradas?
¿Cuándo recibiréis vuestras entradas?
¿Qué número de billete tienes?
¿Cuándo empezamos?
¿Cuándo empieza?
¿Cuándo empieza?
¿Puedo concertar una cita?
¿Puedo concertar una cita?
¿Dónde puedo comprar una entrada?
¿Dónde puedo comprar una entrada?
△¿Dónde comprar entradas? ¿Dónde puedo comprar un billete? )
En ese mostrador. (En ese mostrador.)
¿Está ocupado este asiento?
¿Este asiento está ocupado?
a)△¿Está ocupado este asiento? ¿Está libre este asiento? )
b)No, no lo es. (No, nadie.) *La traducción literal de esta frase es:
R: ¿Está ocupado este asiento?
B: Aquí no vive nadie.
¿Hay alguien sentado aquí? ¿Hay alguien aquí? )
¿Puedo sentarme aquí? ¿Puedo sentarme aquí? )
¿Puedo sentarme aquí? ¿Puedo sentarme aquí?)
¿Está vacío este asiento?
Tuvimos un gran asiento.
Tenemos fantásticos asientos, ¿no?
¡Bis!
¡Bis!
¡Genial, genial!
¡Vamos!
¡Adelante,...!
¡Sí...!
¡Vaya...! ●Juega golf.
Quiero jugar al golf.
Quiero jugar al golf.
Quiero jugar al golf. )
¿Con quién quieres jugar? (¿Con quién juegas?)
Ve a jugar golf mañana, ¿de acuerdo?
¿Quieres jugar al golf mañana?
¿Quieres jugar al golf mañana? ¿Qué tal jugar al golf mañana? )
Quiero ir. )
¿Quieres jugar al golf mañana?
¿Quieres jugar al golf mañana?
¿Estás interesado en jugar al golf mañana?
¿Te gustaría jugar al golf conmigo?
¿Quieres unirte a mí?
¿Te gustaría jugar al golf conmigo?
¿Hay algún campo de golf cerca de aquí?
¿Hay algún campo de golf cerca de aquí?
¿Qué es 1?
¿Cuánto cuesta por persona?
¿Cuánto es 1 día?
¿Cuánto cuesta por día?
¿Existen otras tarifas?
¿Hay algún cargo adicional?
¿Hay algún cargo adicional?
¿Puedo alquilar equipos?
¿Puedo alquilar equipos? *Equipo significa “electrodomésticos, necesidades”.
Por favor reserve pelotas de golf. (Cuando le pida a alguien que haga una reserva)
Por favor, haga una reserva de golf.
¿Se puede hacer una reserva de golf? ¿Pueden reservarme campos de golf? Me gustaría reservar golf. (A petición propia)
Me gustaría reservar golf.
¿Cuándo lo quieres?
¿Cuándo quieres jugar?
¿Cuándo quieres jugar?
Si es posible, por favor haz reserva para este viernes.
Este viernes, si es posible.
Somos cuatro.
Somos cuatro.
Cuatro.
¿Cuándo partiremos?
¿Cuándo empezamos? ●Ve a beber con gente que conoces.
¿Qué tal una copa?
¿Qué tal una copa?
¿Qué tal una copa? ¿Qué tal si vamos a tomar una copa? )
Esta es una buena idea. (Buena idea.)
Necesito un trago.
Necesito un trago.
¿Quieres tomar una copa después de salir del trabajo?
¿Quieres tomar una copa después de salir del trabajo?
¿Quieres tomar una copa después de salir del trabajo? ¿Qué tal una copa después del trabajo? Me temo que esta noche estoy muy ocupada. Lo siento, me temo que esta noche estoy muy ocupada. )
¿Tienes cerveza?
¿Tienes cerveza?
¿Tienes cerveza? ¿Tienes cerveza? )
Por supuesto.
¿Cuál quieres? Por supuesto, ¿cuál quieres? )
Dos botellas de cerveza, por favor.
Dos botellas de cerveza, por favor.
Dos cervezas, por favor.
Un vaso de whisky con agua, por favor.
Un vaso de whisky con agua, por favor.
¿Qué tipo de snack debemos comer?
¿Qué tipo de snack debemos comer?
¿Qué tipo de snack debemos comer? ¿Qué tipo de aperitivo te gustaría? )
Te lo dejo a ti. (Depende de usted).
Olvidémonos del trabajo y divirtámonos.
Olvidémonos del trabajo y divirtámonos.
Olvidémonos del trabajo y divirtámonos. Alejemos nuestra atención del trabajo. (No hablemos de trabajo).
¡Salud!
¡Salud!
Salud
¿Qué beber?
¿Qué estás bebiendo?
Me gusta ir a bares.
Me gusta ir a bares. * saltar "saltar(saltar)" en esta oración significa de una taberna a otra. El primer bocado es el más cómodo.
¡El primer bocado es el mejor! *Un estribillo común cuando tomas el primer sorbo de cerveza.
¡El primer bocado sabe mejor!
¡El primer bocado es el mejor! *gulp significa "tragar de un trago, beberlo todo de un trago". Sip significa "sorber, sorber, beber". ¡Esto es lo mejor!
¡Nada puede superar esto! *beat" significa "nada puede superar esto", lo que significa "esto es lo mejor". "
¿Qué tal otra bebida?
¿Quieres una recarga? *refill "refill".
¿Quieres más?
¿Qué tal otra cerveza?
¿Quieres una más?
¿Quieres otra cerveza?
Otra cerveza, por favor. >Este whisky es fuerte.
Este whisky es fuerte. p>
¿Qué pasa con el vino japonés?
¿Te gusta el sake? Estoy borracho.
Estoy borracho.
Déjame llevarte a casa.
Me siento un poco borracho. /p>
Me siento un poco borracho. Estoy un poco borracho.
Estoy borracho.
Estoy borracho.
Bebo con moderación.
Bebo con moderación.
Por favor, no bebo demasiado.
Bebo con moderación.
Me emborracho. muy rápido
Me emborracho muy rápido )
Bebí demasiado
Debería beber menos
<. p>Debería beber menos.Tengo resaca. p>Tengo resaca. *Resaca "Resaca" ● Cantemos karaoke
Vamos al karaoke. en las grandes ciudades de Estados Unidos, pero no es popular. Vayamos al karaoke)
Lo siento, no soy sordo. Lo siento, soy sordo. ¿Qué es el karaoke?
Cantar con la música de la cinta
Cantar con música grabada
¿Eres bueno cantando? Me gustaría pedir una canción.
Quiero cantar una canción.
Adelante. p>Por favor, ven primero.
¡Divirtámonos! p>
Cita de la escuela de habla inglesa Changsha Ni Wei