1. Traducción vernácula
Date prisa hacia el ala oeste, por temor a que las nubes cubra la luna. Llama a una mujer hermosa y pídele que toque la flauta y toque música hermosa de manera clara y feroz. ¿Quién hizo que el mundo fuera tan genial como el curling? Me gusta más esta temporada de Fumo Moon. Pregúntale a Chang'e en la luna, ¿estás solo? Debes estar preocupado hasta que tu cabello se vuelva gris.
El banquete está lleno de vino, las copas de jade están grasosas al tacto, la bella tiene mangas largas y es buena bailando, pero la canción se mezcla con tristeza. ¡Ay, ochenta y nueve de cada diez veces se espera que la luna regrese, pero rápidamente se queda corta! Espero que podamos reunirnos para siempre como esta noche. Creo que los favores no siempre son despedidas. Quiero ser feliz con mi separación anterior de Huasong y luego hablar entre ustedes cuando regresen y se reúnan.
2. Obras originales
Despedida del Festival del Medio Otoño de Manjianghong
Ve rápidamente al edificio oeste, no sea que las nubes cubran la luna. Pero cuando llama a Ok-hyun para que atraviese la tubería, la tubería explota con un fuerte golpe. Quien hace curling para enfriar el mundo es el marido más lamentable de la temporada. Pregúntale a Chang'e, ¿tienes problemas de soledad? Loto.
Las nubes están llenas y la copa está resbaladiza. De manga larga, bueno bailando, cantando y tragando saliva. Nueve de cada diez veces todavía es necesario pulir. Espero que en un círculo tan largo la gente no se despida. Junta el pasado, la separación y el odio y regresa a ellos.
Apreciación de la obra e introducción al autor:
1. Apreciación de la obra
"A Adiós al Festival del Medio Otoño" es un poema de Xin. Qiji, poeta de la dinastía Song del Sur. Este es un poema sobre el Festival del Medio Otoño. La primera parte trata sobre apreciar la luna. Comienza con las tres palabras "kuai", "temer" y "apreciar", que expresan el deseo por la luna y un sentimiento secreto de tristeza por la soledad. La siguiente parte escribirá primero las canciones para beber del banquete de observación de la luna y luego describirá los suspiros de la gente que observa la luna. Hay un sentimiento de reencuentro en cada palabra.
2. Introducción al autor
Xin Qiji (1140-1207), cuyo verdadero nombre era You'an, era de Jiaxuan. Originario de Licheng (ahora Jinan, Shandong). A la edad de 21 años, se unió al Ejército Anti-Jin. Una vez fue ministro de Geng y pronto regresó a la dinastía Song del Sur. Sirvió sucesivamente como prisionero en Jiangyin, prisionero en Jiankang, prisionero en Jiangxi, enviado de transbordo en Hunan y Hubei, y enviado de apaciguamiento en Jiangxi, Hunan.
Fue degradado a la edad de cuarenta y dos años y se retiró a Xinzhou, provincia de Jiangxi, durante veinte años. Durante este período, sirvió como prisionero y enviado a Fujian. A la edad de sesenta y cuatro años, fue reelegido enviado al este de Zhejiang y prefecto de Zhenjiang, y pronto regresó. Se opuso a la Expedición al Norte durante toda su vida y propuso estrategias relacionadas, pero ninguna fue adoptada. Sus palabras fueron apasionadas, apasionantes y llenas de sentimientos patrióticos.