¿Cuántos tipos de certificados de calificación de inglés existen?

Además del National Public English Test (PETS),

Certificación de estándar extranjero:

Commonwealth IELTS (dominio del idioma) BEC (Cambridge Business English Junior Intermediate Advanced Business English Proficiency).

TOEFL (dominio del idioma) del Sistema Americano de Pruebas Educativas

Prueba de Admisión para Graduados

GMAT (Prueba de Admisión a Escuelas de Negocios)

Ley Examen de ingreso a la escuela

Estándares nacionales:

PETS12345 * * *El nivel más alto de la prueba de dominio del inglés es el nivel 5, que equivale al nivel 6 de inglés universitario. ¿PETS3 es equivalente a CET-4 en inglés universitario?

¿Qué tipos de certificados de traducción de inglés existen?

1. El Examen de Calificación de Traductor de Chino (CATTI) patrocinado por el Ministerio Nacional de Recursos Humanos y Seguridad Social (denominado Ministerio de Personal) tiene tres niveles de dificultad.

Nivel 3, graduados de especialidades en idiomas no extranjeros, aprobado CET-6 o ​​graduado de universidades de idiomas extranjeros y con cierta experiencia práctica en interpretación y traducción.

Nivel 2, graduados; de carreras de lenguas no extranjeras o carreras de lenguas extranjeras Licenciatura, 3-5 años de experiencia práctica en traducción Nivel 1, 8-10 años de experiencia en traducción, experto en traducción bilingüe en un determinado idioma;

2. El Examen Nacional de Calificación para Traductores e Intérpretes (NAETI), anteriormente conocido como Examen de Calificación de Beijing para Traductores de Idiomas Extranjeros (CETI), está organizado por el Centro de Exámenes del Ministerio de Educación en cooperación con Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing. Se divide en niveles primario, intermedio y avanzado.

Certificado de Traducción Junior: Este certificado demuestra que el titular puede traducir materiales de dificultad media del inglés al chino y es competente en la traducción de documentos generales o información comercial.

Certificado de traducción intermedia: este certificado demuestra que el titular puede traducir materiales originales en inglés y chino ordinario entre sí, y que es competente en la traducción profesional de documentos generales de conferencias internacionales, ciencia y tecnología o materiales económicos y comerciales. ?

Certificado de traducción avanzada: este certificado demuestra que el titular puede ser responsable de la traducción, revisión y finalización de conferencias internacionales a gran escala y diversos documentos profesionales, y puede realizar trabajos de traducción de alto nivel en departamentos gubernamentales.

3. Certificado Nacional de Calificación en Traducción de Inglés Comercial, patrocinado por la Cámara de Comercio de China. Estudiantes universitarios y estudiantes universitarios con especialización en inglés de negocios (incluidos economía y comercio internacionales, comercio exterior, finanzas, finanzas internacionales, marketing, marketing internacional, negocios internacionales, gestión turística, comercio electrónico, administración de empresas, etc.). ) son los más autorizados y los exámenes también son los más difíciles. El Examen Nacional de Calificación (Nivel) Profesional de Traducción del Ministerio de Personal es el más estricto.