Expertos en inglés vienen a ayudar a traducir`.

Mi nombre es Zheng Haiquan y actualmente soy presidente de The Hongkong and Shanghai Banking Corporation. Nuestro cliente, el general Zaiki Taha Abdul, un hombre de negocios del ejército iraquí, obtuvo un préstamo de 24,5 millones de dólares de mi sucursal. Antes y después de la guerra entre Estados Unidos e Irak en 2003, le enviamos muchas notificaciones pero no recibimos respuesta. Más tarde nos enteramos de que el general, su esposa y su hija murieron en un accidente provocado por una bomba atómica durante la guerra. Las bombas atómicas cayeron donde vivían.

Durante investigaciones posteriores, descubrimos que el difunto general no declaró públicamente a sus familiares, y ni siquiera mencionó nada sobre sus saldos bancarios en sus documentos oficiales. Lo que me molesta es que, según la ley, el préstamo vence a los seis años y si nadie lo paga, el gobierno de Hong Kong recuperará la propiedad del préstamo. En base a esta situación, recopilé toda la información relevante. Espero que acepte estos fondos y espero que sea el beneficiario del depósito. No hay ningún riesgo en este asunto. Nuestra responsabilidad es tomar medidas legales y el Ministerio de Justicia preparará todos los documentos necesarios.

Lo que necesito es tu honestidad y cooperación. Prometo que esto será un acuerdo legal y usted no será legalmente responsable. Por favor acepte mi petición y tenga fe en mí. Si no está de acuerdo con mi propuesta, ignore este correo electrónico.

Todos los documentos y leyes actualmente verificables demuestran que esta sugerencia es razonable. Si está de acuerdo, responda a mrvincheng06@yahoo.com. El gobierno de Hong Kong y yo estaríamos muy agradecidos por su acción.

Espero su pronta respuesta.

Mis mejores deseos y bendiciones

Zheng Haiquan