Contenido de reexamen de idioma japonés para exámenes de ingreso de posgrado para estudiantes de arte

Hay muchas cosas que deben modificarse, pero no son grandes cambios. Son principalmente la diferencia entre el japonés correcto y el japonés auténtico. Nada de lo anterior está mal. Pero no suena auténtico. Como estudiante de japonés, tengo algunos consejos. Primero: no importa de qué se trate la entrevista, no digas “lo que quieres decir”, di “lo que los demás quieren escuchar”. . . Segundo: comprenda los pensamientos de la otra persona, no diga palabras demasiado chinas y no haga que los demás digan "¿Eh?" "En ese caso, sentirán que hay algo en lo que dijiste que los demás no pueden entender, pero no lo dijiste bien...

Traté de cambiarlo. Puede ser un poco mejor. Si no es perfecto, corrígeme. Después de todo, solo soy un principiante.

De repente encontré una pregunta: ¿qué tipo de escuela de posgrado quieres tomar? En una entrevista japonesa, ¿por qué tienes que hablar de muchas cosas de gestión? E incluso si todavía quieres hacer el examen de gestión, no hagas una lista tan larga de cosas que crees que son significativas pero que en realidad no lo son. Lo que importa es cómo te ves a ti mismo y a tu especialidad, tus pensamientos y tu perspectiva mental. Esta es la clave. Hablar de muchas cosas solo te hará sentir aburrido y soñoliento. >No es necesario cambiar la información básica y luego buscar a alguien que cambie el idioma. p>Esta es la primera vez que administré el sistema en OOOととします, donde nací. Japón, China, Japón, etc.

Después de un año, N1 intentó 121 puntos y se clasificó (un año).