¿Cómo encontrar el estrés en inglés?

Estrés

Como muchos otros idiomas, el inglés se puede dividir en acento de palabra y acento de oración.

1.1 Acentuación de las palabras

Algunos idiomas tienen acentuación de las palabras fija, por ejemplo, la acentuación recae en la primera sílaba, la segunda sílaba o la última sílaba. El acento de las palabras en inglés es más flexible y se puede colocar antes o después. Sin embargo, las diferentes posiciones del acento de las palabras determinan diferentes partes del discurso y, a veces, diferentes significados.

1.1.1 La forma de la palabra permanece sin cambios, pero los cambios en el acento pueden cambiar la parte gramatical de la palabra. El acento de la misma forma de palabra es un sustantivo en la primera sílaba, pero un verbo en la segunda sílaba, como "'import(sustantivo)" e "im'port(verbo)";" en aumento(sustantivo), " En crear (verbo)".

El acento de la palabra de 1.1.2 también existe en frases y sustantivos compuestos con la misma forma de palabra, como 'mirlo' y 'mirlo'. Sin embargo, su. El acento El significado de las palabras es diferente. El primero enfatiza la primera sílaba, mientras que el segundo enfatiza la segunda sílaba. Además, su significado también es diferente. El primero se refiere a un pájaro especial cuyo color no es necesariamente negro, y el segundo se refiere a un pájaro. cuyo color es negro Otro ejemplo es,

Hot dog (perro caliente - salchicha ahumada servida en un panecillo)

Mosca (un tipo de insecto)

Abuelo (abuelo o abuelo)

Green house (invernadero) green house (invernadero)

Los cambios de estrés en 1.1.3 también existen en la misma frase, pero diferentes acentos tienen diferentes significados, por ejemplo,

Trabajador congelado Trabajador congelado Trabajador congelado

vieja (anciana) vieja niña (viejo compañero de clase)

viejo. ' viejo (antiguo compañero de clase)

Casa Blanca, Casa Blanca

Un profesor de inglés, un profesor de inglés, un profesor de inglés

1.1.4 Cuando el El participio presente con características verbales se usa con un sustantivo, el sustantivo Releer. Por ejemplo,

Están comiendo manzanas.

Esta oración podría ser "¿Qué estás haciendo?". "Están comiendo manzanas.

Cuando los participios y los sustantivos se usan juntos para formar un sustantivo compuesto, la primera palabra del sustantivo compuesto se acentúa, por ejemplo, 'Están comiendo manzanas'.

Esta frase es una pregunta '¿Qué son estas?' Son manzanas dulces que se pueden comer crudas

Como se puede ver en los dos ejemplos anteriores, ambas partes deberían prestar más atención a las palabras y. Frases en la comunicación en lengua extranjera. Si el acento de una palabra o frase se pronuncia mal o se pronuncia mal, significa un cambio en parte del discurso y el significado, lo que provoca malentendidos en el significado.

El estrés existe no sólo en palabras y frases, sino también en oraciones. Refleja el énfasis del hablante en una o varias partes de la oración. En términos generales, en las oraciones en inglés, las palabras entidades como los sustantivos y los adjetivos están acentuadas. al igual que los artículos, las preposiciones y otras palabras funcionales no están acentuadas. Por ejemplo,

"Presidente" puede dimitir)

Pero 'Presidente' también puede estar enfatizado, mientras. "dimitir" no se enfatiza.

El presidente puede dimitir

Esta frase significa "sólo el presidente puede dimitir, nadie más está involucrado". la palabra funcional may se usa en una oración negativa para significar "imposible", debe enfatizarse, por ejemplo,

Él no puede ir mañana

Yo no puedo ir. mañana

Si el acento no recae en la palabra 'puede', sino en la palabra negativa 'no', el significado cambia: significa 'no imposible' sino 'No permitido';

Puede que no vaya mañana.

No le permitiré ir mañana.

Al mismo tiempo, los verbos auxiliares 'will' y 'shall' significan '. La diferencia es que la persona que realiza la "determinación" es diferente

No importa lo que digas, él lo hará

=Hará esto. .

No importa lo que digas, Él lo hará.

Insistí en que lo hiciera...

Es importante tener en cuenta que, a efectos de "contraste", también se pueden enfatizar otras palabras funcionales. Las palabras de contenido que normalmente necesitan acentuarse no se acentúan. Por ejemplo,

Ese es mi libro, no el tuyo. Ese libro es mío, no tuyo. )

En algunos casos, para expresar sentimientos fuertes, se puede subir el tono de la sílaba acentuada. Intente comparar los dos modos siguientes.

Se dirigió a la oficina.

(1) y (2) son oraciones declarativas (probablemente para la respuesta de "¿A dónde fue?"), y las dos pronunciaciones enfatizan principalmente "oficina". Pero el tono de la frase anterior es normal. La emoción que expresa es "neutral". La última frase tiene un tono muy elevado. Expresa la sorpresa o la impaciencia del hablante.

2. Tono

El inglés es un idioma de entonación. En general, hay cuatro entonaciones en inglés: descendente, ascendente, descendente y ascendente.

2.1 Entonación descendente

La entonación descendente generalmente se puede utilizar para expresar hechos, como "Se va a casa". . Al mismo tiempo, también se puede utilizar en preguntas especiales para obtener información más relevante, como '¿Quién quiere volver a casa? .

Pero en una oración de tono decreciente, el tono de la primera sílaba acentuada es particularmente importante. Peter Roach cree que si la primera sílaba acentuada de una oración comienza con un tono grave, entonces la oración expresa un sentimiento de "calma pero no excitación". Por el contrario, las frases que comienzan con una nota alta expresan sentimientos "inusuales y excitantes". Por ejemplo,

Sí. (General, 'es' átono) ¡Sí! (Énfasis en "es")

2.2 Tono ascendente

Por lo general, la expansión ascendente se utiliza en las siguientes situaciones:

1) para preguntas generales en el formulario de oraciones declarativas, como,

¿Se va a casa?

2) Preguntas generales utilizadas en forma invertida, como,

¿Se va a casa?

Sin embargo, en la comunicación en inglés, los hablantes y oyentes deberían prestar más atención a otros usos de la entonación ascendente.

1) La dicción ascendente se utiliza para expresar la incertidumbre, la duda, el consuelo, la disculpa, la impaciencia y otras emociones del hablante. Por ejemplo,

Ese no era el libro que quería.

No estaba seguro de si este era el libro que quería. Equivale a una pregunta negativa: ¿No es ese el libro que quiere?

El siguiente ejemplo ilustra mejor este punto.

Perdón por hacerte esperar. (Disculpa)

Ese es el tipo de persona que es. (Desprecio)

No puedo esperar tanto. (Impaciente)

2) La entonación creciente de las preguntas que comienzan con WH - a menudo significa que el interrogador no escuchó la respuesta claramente y requiere que la otra parte la repita. Por ejemplo,

¿Cómo te llamas?

–––––––––––––––––––

–––––––––––––––––––

La entonación ascendente de esta pregunta significa '¿Cómo acabas de decir que te llamas?' '.

3) Las oraciones interrogativas utilizan la entonación ascendente para expresar consultas. Por ejemplo,

Este es Schubert, ¿verdad?

Podemos "dormir" afuera, ¿no?

No se sentirán decepcionados, ¿verdad?

Estas tres preguntas retóricas equivalen a frases negativas: "'¿Este no es Schubert? ¿No podemos dormir afuera? ¿No los despedirán?.

4) Preguntas comenzando con WH: también puedes usar la entonación ascendente para expresar otras emociones.

¿Cuál es tu número? (Para expresar ternura)

¿Puedo hacerlo por ti? preocupación)

¿A quién debo escribir? (Para expresar discusión)

¿Dónde debo sentarme (para mostrar preocupación)

Además, cuando hay palabras de pregunta? usados ​​solos, los tonos ascendentes y descendentes tienen significados diferentes.

John tiene una nueva novia:

B. ¿Quién? entenderá que B quiere saber quién es la novia de John.

Y la respuesta de A probablemente sea: la novia de John es... Sin embargo, si B usa una entonación ascendente, A debería entender que B no sabe quién tiene novia. Y la respuesta de A debería ser: dije John.

2.3 Entonación descendente y ascendente

Cuando el hablante expresa "incertidumbre" y "reserva", utiliza la entonación "" para expresarlo. Por ejemplo,

Ese no era el libro que quería.

Las oraciones expresadas en este tono tienen otra información además del significado literal. En este sentido, además de decirle al oyente que este libro no es lo que quiere, el hablante también da a entender que necesita otros libros. El siguiente ejemplo también ilustra este punto.

No puedo hacerlo ahora. (Implicación: tal vez en el futuro)

Sí, sí. (Quiero ir, pero...)

Envié tu carta. (Posible pista: Pero las cartas no han llegado desde hace mucho tiempo)

Ten tu tarifa lista. (Lo sé, todos han preparado la tarifa).

Además, los tonos ascendentes y descendentes también pueden significar "advertencia", "consuelo", "aliento", "despedida" y "deseos". Por ejemplo,

presta atención. (Advertencia)

Que lo pases genial. (Deseo)

2.4 Ajuste hacia arriba y hacia abajo

El tono se puede representar mediante el anillo "". Este tono se utiliza principalmente para expresar "desprecio" y "burla". Por ejemplo,

Nunca lo has hecho. (¡Ya sabes cómo hacerlo! ¡Broma!)

2.5 tono ascendente

Los símbolos para ascender y descender suelen ser ''. Este tono suele expresar vacilación, insatisfacción, insinuaciones, resentimiento y otras emociones. Compara los siguientes dos conjuntos de oraciones.

我我

(expresando vacilación)(expresando posibilidad general)

Vamos a... vamos a...

( expresando rechazo cortés) (expresando aceptación positiva)

¿Por qué no... Dios? ¿Por qué no... el cielo?

(Expresar insatisfacción) (Expresar sugerencias directas)

2.6 Tono activo

El tono descendente disminuye gradualmente de alto a bajo. La afinación activa, por otro lado, sube y baja entre la puerta de agudos y la puerta de graves según las necesidades de expresión emocional, y la subida y bajada cambia mucho. Las dos entonaciones también transmiten significados diferentes. Por ejemplo.

1) '¡Qué gran idea! 'Una comparación de dos entonaciones.

¡¡Cómo...!! (Más emocionado)

2) "¡Genial!" Comparación de las dos entonaciones.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Aprobó el examen)

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(Aprobé el examen )

3) Debido a diferentes oradores, '¡Inglaterra ganó la Copa del Mundo! ’ Se puede expresar en dos tonos diferentes.

—–––––––––––––––––––––––––––––

——————— —————( Lo que dijo el presentador de noticias)

—––––––––––––––––––––––––––––

———————— —————(Lo que dicen los fanáticos del fútbol)

Además, usar diferentes estilos de voces activas para expresar la misma oración producirá diferentes efectos.

1) "¿Dónde está Peggy?" Varias formas de entonación y sus diferentes significados.

(1) _ _ _ _ _ _ _(Estaba pensando: '¿Dónde está Peggy?)

(2) _ _ _ _ _ _ _ (Estaba ansioso y preguntó: '¿Dónde estás, Peggy?')

(3) _ _ _ _ _ _ _ (Seguía diciendo: '¿Dónde has estado, Peggy?')

(4) _ _ _ _ _ _ _ _(Seguía preguntando: '¿Dónde está Peggy?')

(Repitió sorprendido: '¿Dónde está Peggy?'? ¡Qué extraño!)

(6) _ _ _ _ _ _ _ (Preguntó con entusiasmo: '¿Dónde está Peggy? Dímelo.

)

2) Varias formas de entonación de "No sé". y sus diferentes significados.

(1) _ _ _ _ _ _ _(Él respondió simplemente 'No lo sé').

(2) _ _ _ _ _ _ _(Dijo impacientemente, 'Realmente no lo sé.')

(3) _ _ _ _ _ _ _(Dijo misteriosamente, 'No tengo nada que decir.')

(4) _ _ _ _ _ _ _ _(Insistió: 'No sé nada').

(5) _ _ _ _ _ _ _(Estaba enojado Dijo: 'Yo no lo sé')

(6) _ _ _ _ _ _ _ (Repitió enojado: "No sé nada.")

Conclusión

En resumen, se puede ver que en la comunicación en inglés, el tono, el tono y la longitud del tono juegan un papel extremadamente importante en la expresión de la semántica sutil. Los comunicadores ingleses no sólo deben dominar el conocimiento y el uso de las entonaciones ascendentes y descendentes más comunes, sino también dominar el conocimiento de otras entonaciones además de estos dos tonos, y ser capaces de aplicar con precisión este conocimiento a la comunicación. La comunicación sólo puede tener éxito cuando el acento y la entonación se aplican apropiadamente al contexto.