Resumen básico de la especialidad de Interpretación en la Universidad de Manchester, Reino Unido

Universidad de Manchester La Universidad de Manchester es una de las universidades más grandes del Reino Unido. Disfruta de algunas de las mejores instalaciones universitarias del Reino Unido, con una excelente experiencia en investigación y enseñanza. Al mismo tiempo, el personal tiene una amplia y rica experiencia en enseñanza e investigación y ha publicado libros sobre la teoría y la práctica de la traducción y la interpretación en muchos campos. Al mismo tiempo, la escuela se centra en contenidos didácticos ricos y prácticos. Todas las conferencias especiales y algunos cursos emplean traductores o intérpretes senior relevantes para enseñar y comunicarse con los estudiantes en función de sus propias prácticas laborales.

El curso de Interpretación de la Universidad de Manchester puede ayudar a los estudiantes a comprender el papel de los estudios de traducción e interpretación en la comunicación intercultural entre China y países extranjeros. Interdisciplinariedad, naturaleza de los estudios de traducción e interpretación y relación entre teoría y práctica. Este artículo estudia principalmente los métodos existentes, los problemas existentes y los posibles desarrollos y cambios futuros. Existen conexiones entre la traducción, la interpretación y varios otros lenguajes en uso y comunicación, incluidos los patrones lingüísticos, la organización del texto, los símbolos no verbales y la comunicación no verbal. Experimente el papel de traductor o intérprete en diferentes sectores económicos a través de la traducción situacional o la práctica de la interpretación.

Profesional: Maestría en Estudios de Traducción e Interpretación

Requisitos de admisión: IELTS 7 puntos, con no menos de 7 puntos en cada ítem.