Plan de enseñanza de la cultura hutong

La primera lección

1. Introducción a la nueva lección: En el álbum de fotos "La destrucción de los hutong", solo hay un anciano inexpresivo parado solo frente al ruinoso casa en el callejón, mirando hacia atrás con desesperación esa foto y la foto de una casa antigua en un hutong con la palabra "demolida" escrita en el frente y un edificio alto en la parte trasera. (Utilice un proyector para proyectar)

2. Lea el texto de forma aproximada y capte la imagen general.

Preguntas para pensar: (1) Este artículo es el prefacio de la colección de fotografías "La desaparición de los hutongs". ¿El contenido principal del artículo trata sobre los hutongs o la cultura de los hutongs? ¿Cuál es la base? (Claramente: se trata de la cultura hutong. Debido a que los párrafos 1 a 4 describen las características de Beijing y los hutong, y después de que se introduce la definición de cultura hutong en el párrafo 5, los párrafos 6 a 12 tratan todos sobre las características de la cultura hutong). /p >

(2) ¿Cuál es el significado de "cultura hutong"? (Claramente: "Cultura", en un sentido amplio, se refiere a la riqueza material y espiritual creada en la práctica histórica de la sociedad humana. En un sentido estricto, se refiere a la ideología de la sociedad, así como a los sistemas y organizaciones que le corresponden Cultura Tiene características de clase, regionales y nacionales. La "cultura hutong" se refiere a la mentalidad, los conceptos ideológicos y el estado espiritual provocados por el estilo de vida hutong)

(3) Descubra la comprensión del autor. de Hutong y Hutong Sentencias para juzgar la tendencia de desarrollo de la cultura hutong. (Claramente: bajo el avance de la economía mercantil, los hutongs y la cultura hutong algún día desaparecerán.)

3. Lea el texto con atención. Analice y discuta la idea general del párrafo y resuma los puntos clave:

Método de resumen: al analizar un párrafo, debe tener en cuenta todo el texto y no puede leer solo un párrafo de forma aislada. Primero, es necesario refinar la esencia de un párrafo y luego encontrar oraciones clave en el párrafo, o simplificar el discurso relevante y resumirlo.

La frase clave del primer párrafo es "La ciudad de Beijing es como un gran trozo de tofu, con todas las direcciones y cuadrados".

Este párrafo presenta los "hutong" de la región. las características de la ciudad de Beijing.

La frase clave del segundo párrafo es "Los nombres de los callejones provienen de diversas fuentes". Porque todos los ejemplos a continuación son para explicar las razones por las que los hutong obtuvieron sus nombres. Hay muchos ejemplos, lo que muestra la amplia gama de fuentes de los nombres de los hutong.

El tercer párrafo describe el ancho y largo del callejón. El propósito de estos dos párrafos es ilustrar la gran cantidad de callejones.

El cuarto párrafo describe las características ambientales del hutong: la tranquilidad. Estos tres párrafos describen las características de los hutong.

(Pregunta para pensar: ¿Por qué escribir primero sobre las características de la ciudad de Beijing y los hutong? Claridad: escribir sobre las características de la ciudad de Beijing conduce a los hutong, y las características y el entorno de los hutong son las razones para la formación de Cultura Hutong.)

Los cuatro párrafos anteriores explican las razones de la formación de la cultura Hutong.

La frase clave del quinto párrafo es "Los hutongs y los patios son el estilo de vida de los ciudadanos de Beijing y la forma cultural de los ciudadanos de Beijing".

Haciendo eco del primer párrafo, "Las calles y callejones dividen a Beijing en cuadrados. Esta cuadratura no sólo afecta las vidas de los habitantes de Beijing, sino que también afecta su forma de pensar". Estas dos frases no sólo aclaran que el contenido principal de este artículo es la cultura hutong, es decir, "la cultura ciudadana de Beijing", es decir, "la vida del pueblo de Beijing" y "los pensamientos del pueblo de Beijing", sino que también aclaran el significado de la cultura hutong y sus orígenes para llevar a lo siguiente. Este párrafo es el párrafo de transición del artículo.

El significado principal del sexto párrafo no es la primera oración, "La cultura hutong es una cultura cerrada", sino la segunda oración, "La mayoría de los residentes que viven en hutongs se han establecido y son reacios a mudarse". , porque todos los materiales que aparecen debajo de este párrafo describen la reticencia de los habitantes de Beijing a “moverse de casa”. Por lo tanto, este párrafo trata sobre la primera característica de la cultura hutong: establecerse y reubicarse.

El séptimo párrafo escribe que los pekineses buscan una "casa separada" en sus hogares. La esencia de esto es el autoaislamiento. Prefieren encerrarse en una casa con patio que sea más pequeña que una caja como un hutong. "Cada uno limpia su propia puerta." Está nevando frente a ti, no te preocupes por la escarcha en los azulejos de otras personas. "Seguir" un pequeño "elemento" es sólo por el bien de la "etiqueta común". Es muy cerrado de mente y egoísta. Ésta es la segunda característica de la cultura hutong.

El octavo párrafo describe las características de la cultura hutong en términos de vida material: fácil estar satisfecho y contento.

El noveno párrafo describe la actitud de la cultura hutong de mantenerse al margen de la política. Como "pueblo" de la "cuna del movimiento democrático", son indiferentes al movimiento democrático y lo consideran "tener". nada que ver con ellos." Mantenerse al margen y ocuparse de los asuntos de los demás es la cuarta característica de la cultura hutong.

Los párrafos décimo a duodécimo describen la quinta característica de la "cultura hutong": la actitud ante la vida es mantener la propia integridad y aceptar lo que venga. En estos tres párrafos, el autor selecciona tres materiales típicos para expresar "tolerancia". El primer y segundo material son descripciones de obras literarias, que se centran en cumplir con la ley. El tercer material es la experiencia personal del escritor, centrándose en la aceptación de las dificultades.

Los últimos tres párrafos (párrafos 13 a 15):

El decimotercer párrafo describe la decadencia y decadencia de los hutong.

El párrafo decimocuarto señala la tendencia de desarrollo de los hutongs y la cultura hutong. Los hutongs con una larga historia están a punto de desaparecer, y la cultura hutongs que encarna la mentalidad de los ciudadanos de Beijing también debería ser abandonada. El declive de los hutongs ha provocado confusión y tristeza en la gente. Sin embargo, el autor vio con su mente sabia y su aguda visión que los hutong habían completado su curso de vida y que despedirse de la cultura hutong se había convertido en una exigencia de los tiempos.

El párrafo decimoquinto resume implícitamente el texto completo.

Escribiendo en la pizarra:

Características de la ciudad de Beijing

El número de hutongs en Beijing y sus características ambientales

Las razones de la formación de la cultura hutong

El significado de la cultura hutong: los pensamientos de los habitantes de Beijing

Reubicación

Cercanía y egoísmo

Las características de La cultura hutong es satisfacción y felicidad

Manténgase al margen

Manténgase independiente

Entréguese

Los hutong han declinado

La cultura hutong debería decir adiós

Segundo período de clases

1. Leer el texto intensivamente, saborear el idioma y comprender los sentimientos del autor sobre la cultura hutong.

Como todos sabemos, el significado de una oración a veces es muy implícito, y el significado literal también contiene algún significado profundo, que generalmente se denomina significado intraoral. El significado dentro de una oración se expresa principalmente a través de un contexto determinado, por lo que es necesario comprender su verdadero significado junto con el contexto sobre la base de comprender el significado literal. A veces es necesario juzgar el significado de una oración en función del contexto.

La frase "No estés irritable, no seas impaciente, no puedas dormir, entrecierres los ojos" debe combinarse con las palabras despectivas "mira con ojos fríos y mantente al margen" y la Después de las palabras "esto es realmente maravilloso" y "gente de Beijing", ¡es realmente tuyo! Se puede apreciar la ironía de estas dos palabras irónicas. En la superficie, el autor está ridiculizando este fenómeno de resignación. Insatisfacción, enojo y enfado hacia este tipo de “reservarse a uno mismo” en la medida que se ha perdido el sentido de la justicia.

El significado superficial de "Piel de camarón y repollo al vapor, oye" es describir la expresión extremadamente satisfecha de los habitantes de Beijing cuando comen piel de camarón y repollo hervido, lo que indica que los habitantes de Beijing son fáciles de satisfacer y no tienen altos niveles de requisitos para la vida. Pero el significado más profundo "debe entenderse a través de ciertas asociaciones pragmáticas". Sabemos que el autor escribió este artículo en junio de 1993, más de diez años después de la reforma y la apertura. Obviamente es demasiado atrasado para estar satisfecho con tal estándar. de vida, para que podamos entender. Puedo ver la ironía del autor hacia este fenómeno entre los habitantes de Beijing. La implicación aquí es que la idea actual de que es fácil estar satisfecho y contento ya no es adecuada para la situación actual y debe descartarse.

“El viento del oeste todavía brilla, la hierba seca ha caído y todo está desolado y sin vida.

"Aquí, ¿por qué el autor quiere exagerar la miserable escena de la decadencia y decadencia de los hutongs? En relación con la descripción objetiva anterior de que "la mayoría de las casas están en ruinas y algunos cimientos se han hundido", piense en las palabras en " El fin de los hutongs" Esas fotos de personas mayores que no mostraban ninguna alegría parados solos frente a las casas en ruinas en viejos callejones y mirando hacia atrás con desesperación, y las imágenes de las casas en ruinas frente a ellos y las nuevas edificios de gran altura detrás de ellos, luego piense por qué usamos " Con una palabra tan despectiva como "sin vida", se puede entender que el propósito de la descripción del autor es dar a entender a la gente que en la actualidad, los antiguos y ruinosos patios de Beijing están siendo reemplazados por edificios modernos, y los viejos hutongs han perdido los cimientos de su existencia. Hay callejones desolados y sin vida, ¿qué se puede perder?

"La mayoría de los residentes que viven en los callejones se han reasentado. y son reacios a mudarse." ¿Por qué el autor escribió así: "Las correas de las casas antiguas están rotas?" pared de ladrillo. En los días de lluvia, suele llover intensamente en el exterior y ligeramente en el interior. Cada vez que llueve mucho, siempre se puede escuchar el sonido de las casas derrumbándose. Son casas en callejones. "La palabra "ellos" indica que el autor está hablando desde la perspectiva de un extraño. ¿Por qué cita específicamente los coloquialismos cotidianos del viejo Beijing como "mudarse a casa" y "un hogar roto vale diez mil yuanes"? Si piense en "El fin del hutong", dice "Con la palabra "demolido" en la casa en ruinas, seguida de fotografías de edificios de gran altura, es fácil entender que el propósito de escribir esto es citar sus propios coloquialismos. para ridiculizar y satirizar implícitamente a quienes no están dispuestos a mudarse "para reasentarse en sus hogares".

Mire nuevamente el párrafo "El patio es un cuadro" en este párrafo. Las primeras doce comillas se utilizan para indicar que se trata de palabras habladas comunes en el antiguo Beijing, para que la gente pueda ver en estas palabras habladas que el "barrio" al que el viejo Beijing presta atención es que, además de encontrarse con amigos de ajedrez para "matar". un juego, ir al "gran tanque de vino" para beber dos y "jugar a los pájaros", es simplemente "seguir" a algunos "miembros", y aquí, y separé deliberadamente la palabra "suizi" para mostrar que esto no se hace De buena gana, pero por necesidad, se puede ver que los fenómenos de la vida relacionados se ven aquí a través del lenguaje, la comunicación no es proactiva sino forzada por la "etiqueta". -centrado. Por lo tanto, al final de este párrafo, "Todos barren la nieve que tienen delante". "No te preocupes por la escarcha en las baldosas de otras personas" es una máxima obsoleta en la que nadie cree en los tiempos modernos. Obviamente es una sátira abierta sobre los antiguos habitantes de Beijing.

2. Proporcione los siguientes materiales para comprender los sentimientos del autor hacia los hutong y la cultura hutong:

"He escrito algunos artículos sobre costumbres. , alimentos y plantas, árboles, insectos y peces. No es injusto llamarlo "pausado". Pero también he escrito algunas obras que no son pausadas...

"No soy una persona indiferente al mundo y sin emociones. No me gusta el tipo de personas vagas y negativas. Nunca hablaré de asuntos gubernamentales, pase lo que pase. Hay muchos cuadros jubilados que aman y odian, no tienen el bien ni el mal, son tímidos y temerosos de las cosas y no les importa nada excepto el precio de la carne de cerdo y el repollo.

“Los chinos tienen una filosofía llamada “tolerancia”. Cuando era niño, escuché la historia de la familia Zhang del "Cien Noveno Salón" y la odié mucho. Hoy en día, algunas tiendas de reliquias culturales que venden inscripciones e inscripciones en algunos sitios históricos venden las calcas de caligrafía más populares. Una es "Rare Confusion" de Zheng Banqiao y la otra es una "resistencia" de gran personaje. Ésta es una filosofía de vida muy vulgar.

"Zhou Zuoren admiraba el poema de Du Mu "Serás feliz si soportas las cosas". Pensé que esto no era como lo que dijo Du Mu. ¿Du Mu soportó todo? Por favor lee "Afang Palace Fu": "Para hacer feliz a la gente" La gente en el mundo no se atreve a hablar, pero se atreve a enojarse. "("Las obras completas de Wang Zengqi·6" página 116)

Lectura "Al mirar las fotos de los callejones, uno no puede evitar sentir nostalgia e incluso un poco de tristeza. Pero no hay nada que podamos hacer al respecto. "

1. Los sentimientos del autor hacia los hutongs son los mismos que los de los habitantes comunes de Beijing: nostálgicos, tristes, impotentes ante su desaparición.

Leer "En el contexto de la marea de productos básicos Economía Bajo esta influencia arrolladora, los hutongs y la cultura hutong algún día desaparecerán. "Esta es la oración principal del artículo, porque esta oración expresa la comprensión y el juicio del autor sobre la cultura hutong.

2. Sentimientos sobre la cultura hutong: burla, burla, insatisfacción, ira, crítica, defensa Debería ser abandonado con el desarrollo de los tiempos.

3. Pensamiento: ¿Cuáles son las diferencias en el lenguaje y la actitud en la narración y descripción del autor de "reubicarse en un nuevo hogar, ser cerrado y egoísta, contento y satisfecho" y "no meterse en problemas, aceptar las cosas como vienen"? ¿Por qué?

Lo primero es ridículo, porque aunque el autor es de Gaoyou, Jiangsu, ha vivido en Beijing la mayor parte de su vida y puede ser considerado como un medio anciano de Beijing. Beijinganos que han estado con él durante mucho tiempo. Además, pensamientos y conceptos como adaptarse a las circunstancias, mudarse a un nuevo hogar, estar contento y contento, conservarse y aceptar los cambios, siempre han sido una tradición defendida en el pasado. En cuanto a ser de mente cerrada y egoísta, es. También es la naturaleza humana, y aceptar los cambios será severamente criticado. Si se usa un lenguaje duro para criticar, aún así será criticado. Puede que algunas personas no puedan aceptarlo por un tiempo y se sientan disgustadas. Así que cite el lenguaje hablado diariamente por los pekineses y utilice comillas para burlarse de ellos. Entonces, ¿por qué es sarcástico? Porque ahora, con el aumento de los rascacielos en Beijing, algunas personas todavía sienten nostalgia por sus casas antiguas "ruinosas" y se muestran reacias a irse. Bajo la marea de la economía de los productos básicos, algunas personas todavía no están dispuestas a hacerse a la mar. ganan mucho dinero y no se atreven o no quieren prestar atención al disfrute. ¿No está esto demasiado desfasado con los tiempos que corren? La idea de sentirse fácilmente satisfecho debe descartarse y el concepto de satisfacción ya no está en consonancia con la era actual. Cuando las personas se llevan bien, deberían preocuparse más por los demás. A medida que la sociedad se desarrolla y entramos en la era de la información, también deberíamos preocuparnos más por los acontecimientos nacionales y mundiales. Esto último es ira y crítica. Utilice términos despectivos e ironía para ser sarcástico.

3. Resuma la idea central:

El estilo de vida de los hutongs y patios de Beijing se caracteriza por “la reubicación, el aislamiento, el egoísmo, la satisfacción, mantenerse al margen de las cosas, mantenerse solo, y aceptar las cosas como vienen”. La cultura hutong, con la "tolerancia" como esencia, ha dominado las vidas y los pensamientos de los beijineses durante mucho tiempo. Ahora es el momento de decir adiós al desarrollo de los tiempos y a la desaparición de los hutong. .

4. Discuta la intención de escritura del autor: (Porque las personas benévolas tienen diferentes puntos de vista sobre la benevolencia y las personas sabias tienen opiniones diferentes. Puede dejarlo claro después de iniciar un debate)

Contacto Este artículo fue escrito por el autor para "El fin de los hutong". En el prefacio, el autor tiene sentimientos complicados sobre los hutongs y la cultura hutong. El autor aconseja con tacto a los viejos beijineses que se despidan y abandonen esas ideas y conceptos obsoletos mientras sienten nostalgia. por los hutongs que están a punto de desaparecer.

Escribir en la pizarra

Prueba el lenguaje y combínalo con el contexto

Presta atención al color emocional

Contacta con el fondo de escritura

A través de asociación pragmática

Prestar atención a los signos de puntuación

Revelar emociones: Nostalgia, tristeza por la desaparición de los hutongs

Ridículo, burla, cultura hutong

Insatisfacción y enfado,