1. "La gente crece de forma natural y el agua que odia nace en el este" se originó en el poema "Meet You Huan" escrito por Li Yu en la dinastía Tang del Sur. Traducción de texto completo: Las flores rojas del bosque se han marchitado y las flores en flor se han marchitado durante mucho tiempo. Tenía mucha prisa por irme. También muy indefenso. ¿Cómo pueden las flores soportar los estragos del frío del día y de la noche y de la lluvia? Las flores rojas que caían por todas partes estaban empapadas por la lluvia, como colorete en las mejillas de una belleza llorosa. Las flores y las personas que aman las flores están enamoradas. ¿Cuándo podremos volver a encontrarnos? Siempre hay demasiadas cosas lamentables en la vida, al igual que el río que muere en el este, nunca se detiene y nunca termina.
2. Poema original: Hualin Xie Chunhong, demasiado apresurado, indefenso bajo la lluvia fría y el viento vespertino. ¿Cuándo rompiste a llorar y todavía parecías borracho? Naturalmente, la gente odia el agua a medida que crece.
Para obtener más traducciones de texto completo de Chang Dong, quien creció odiando el agua, visite: /ask/77a 1b 51615831731. html? ZdVer más