(Yuan Haowen)
Palabras completas:
Preguntar al mundo, ¿qué es el amor, enseñar la vida y la muerte?
Volando en todas direcciones, las viejas alas han experimentado frío y calor.
Diviértete y deja atrás el dolor, así habrá más niños en el colegio.
Deberías tener un dicho: Miles de kilómetros de nubes y miles de montañas de nieve al anochecer, ¿a quién solo están siguiendo?
En Hengfen Road, cuando te sientes solo, puedes tocar las flautas y los tambores, pero el humo de la cocina sigue siendo plano.
¿Cuál es el significado de llamar a los espíritus? El fantasma de la montaña pide en secreto viento y lluvia.
El cielo también está celoso. Si no lo crees, los pájaros y las golondrinas son todos loes.
De generación en generación, corresponde a los poetas cantar hasta el cansancio, beber hasta el cansancio y visitar la belleza del otoño.
[Solución]
Este poema fue escrito en el quinto año de Taihe de Jin Zhangzong (1205), cuando Yuan Haowen tenía sólo dieciséis años. De camino a Bingzhou (ahora Taiyuan, Shanxi) para realizar el examen, un ganso salvaje murió enamorado, lo que lo conmovió profundamente. Compró un ganso, lo enterró junto al agua divisoria y escribió esta palabra. Posteriormente, se modificó según el tono de [tocar el pez]. La letra elogia mucho el valor del sacrificio de la oca por amor y escribe una oda al amor leal.
Cuando Yichou fue a probar Bingzhou a la edad de 18 años, le dijo al cazador de gansos: "Hoy atrapé un ganso y quiero matarlo. El hombre que estaba desconectado se lamentó de poder hacerlo". No fue, pero se arrojó al suelo y murió. "Por eso lo compré y lo enterré en la orilla del río Fenshui. Sabía que estaba lleno de piedras y lo llamé Qiu Yan. En ese momento, la mayoría de las personas de la misma edad recitaban poemas y también estaban "Qiu Yan Ci". En la obra anterior no había asuntos palaciegos, pero ahora se ha reescrito.
Apreciación:
Preguntar al mundo qué es el amor, enseñar la vida y la muerte——
La vida y la muerte del ganso conmocionaron profundamente al autor. Convirtió su conmoción, simpatía y emoción en preguntas poderosas, preguntándose a sí mismo, preguntando a las personas que salieron y preguntándole al cielo, ¿qué es el "amor"? La repentina pregunta pareció atronadora y sorprendente; como lava hirviendo, salió disparada. Como dijo más tarde Tang Xianzu en "Inscripciones en el Pabellón de las Peonías": "Siempre que llega el amor, la vida puede llevar a la muerte, la muerte puede llevar a la resurrección, la vida no muere, la muerte no puede llevar a la vida, no es amor". el extremo tiene el poder de resucitar a los muertos. ¿Qué es el amor, en cuanto a comprometerse con la vida y la muerte? El interrogatorio del autor hizo que los lectores pensaran profundamente y provocó una cálida alabanza de los verdaderos sentimientos de vida y muerte en el mundo. Agregar la palabra "educación directa" antes de "promesa de vida o muerte" resalta aún más el extraordinario poder del "amor". Las palabras comenzaron con una pregunta y de repente tomaron la delantera, como si usaran un caballo para tensar un arco, enriqueciendo la siguiente descripción del sacrificio del ganso salvaje por amor y sublimando el significado interno del sacrificio del ganso salvaje por amor.
Volando en todas direcciones, las viejas alas se calentaron y enfriaron varias veces——
Estas dos frases describen las conmovedoras escenas de la vida del ganso. Los gansos salvajes van al sur para pasar el invierno en otoño y regresan al norte en primavera, volando en parejas. El autor los llama "Shuang Fei", dándonos a Fei y a mí el color ideal del amor de pareja humana. "En todo el mundo" comienza desde el espacio y "varios inviernos y veranos" comienza desde el tiempo. Con un alto grado de resumen artístico, se describe la historia de vida de los gansos salvajes que viven en grupos y se cuidan unos a otros, lo que sienta las bases necesarias para el posterior sacrificio de amor.
El placer de la alegría, el dolor de la despedida, son los niños más tontos de China -
Sí, chinos: aquí, aquí. El significado de estas palabras es que los gansos han vivido juntos durante mucho tiempo, experimentando tanto la alegría del reencuentro como la tristeza de la separación, formando un afecto profundo que es difícil de dejar ir en la vida ordinaria. Durante mucho tiempo, este par de "parejas voladoras" han estado enamorados, obsesionados el uno con el otro y comprometidos el uno con el otro. La palabra "niño enamorado" contiene la tristeza y la simpatía del poeta, y también recuerda a la gente que hay muchos hombres y mujeres enamorados en el mundo que se aman de verdad.
Deberías tener algo que decir. Miles de kilómetros de nubes, miles de montañas al anochecer, solo a quién ir——
Xiaojun: Se refiere al ganso de doble corazón. Estas cuatro frases son una descripción detallada de las actividades psicológicas de Dayan antes de morir enamorado. Cuando la trampa rompe el sueño anfibio, el autor cree que Lone Goose inevitablemente tendrá una lucha contradictoria entre la vida y la muerte, morirá por amor y vivirá de una manera innoble. Sin embargo, este proceso de vacilación y elección no afectó la sinceridad de Dayan al suicidarse por amor. Por el contrario, basta con demostrar que la muerte de Dayan es una elección racional, revelando así la verdadera razón del suicidio: los amantes originalmente inseparables han fallecido, están solos, el futuro es sombrío y han perdido el amor de sus vidas. Incluso si Xun está vivo, ¿cuál es el punto? Así que decidí "arrojarme al suelo y morir". "Wanli" y "Thousands of Mountains" tienen un largo camino por recorrer, mientras que "Stratus" y "Twilight Snow" tienen una perspectiva difícil. La comparación de estas cuatro frases revela la trayectoria de las actividades psicológicas de Goose y explica las razones profundas del suicidio.
Hengfen Road, flauta solitaria y tambor.
El humo todavía es plano -
Con la ayuda del recuerdo de reliquias históricas y la descripción del paisaje natural frente a nosotros, estas palabras exageran el significado inmortal del sacrificio del ganso salvaje por amor. "Hengfen Road" se refiere al destino turístico del emperador Wu de la dinastía Han. "La flauta y el tambor estaban solos en aquel entonces" es una frase invertida, es decir, la flauta y el tambor estaban solos en aquel entonces. Chu: Incluso si sigues a Mang, Ping Chu sigue siendo Lin Ping. Lo que dicen estas palabras es que en esta área de Fenshui, alguna vez fue un lugar donde los emperadores se divertían, pero ahora es un lugar desolado, plano y desolado, del que sale un humo espeso. Según los "Registros históricos: Los anales de Guan Chan", el emperador Wu de la dinastía Han una vez llevó a cientos de funcionarios civiles y militares al río Fenshui para rendir homenaje a la otra vida. El emperador Wu de la dinastía Han escribió "Poemas sobre el más allá". Viento de Otoño", que incluye "Construyendo barcos a toda prisa para ayudar al río Fen, y barcos corriendo a través del río para nivelarlo." "Las olas, las flautas y los tambores cantan con urgencia". Se puede ver que era una época bulliciosa con el sonido de flautas y tambores y cantos en las montañas y valles. Qué animada era. Sin embargo, hoy hay humo frío por todas partes, la hierba y los árboles están desiertos y es una escena deprimente y desolada. En los tiempos antiguos y modernos, la prosperidad y la decadencia, el ajetreo y el abandono formaban un marcado contraste. En estas pocas frases, el poeta utiliza el "Viaje al pasado" del emperador Wu de Liang para deslumbrarlo por un momento, y luego fugazmente, reflejando la verdad eterna.
¿Cuál es el significado de evocar el alma? Los fantasmas de las montañas llaman al viento y a la lluvia -
Unas, otras onomatopeyas. "Chu Ci" usa la palabra "alguien" al final de la oración. "Llamar al alma", por eso se llama "Chu Ze". Esto significa que el emperador Wu está muerto y convocar al alma no ayudará. El auto-llanto del fantasma de la montaña - Hay un fantasma de la montaña en "Chu Ci", que describe. La tristeza del enamorado del dios de la montaña. De lo que estoy hablando aquí es que el fantasma de la montaña llora en vano, pero el difunto ya no está allí. Las dos frases anteriores comparan el verdadero amor de los gansos moribundos con los clásicos de Chu Ci. /p>
Si no lo crees, los pájaros y las golondrinas son todos loess -
El afecto de los gansos por la vida y la muerte es incluso los celos de Dios, por eso estos gansos de dos corazones lo harán. nunca se convertirán en loess como las golondrinas Ying'er ordinarias, lo que significa que "dejarán sus nombres en la vida y en la muerte" y vivirán para siempre. Las palabras comienzan desde el lado negativo, resaltando la nobleza del sacrificio de los gansos salvajes y allanando el camino. el siguiente viaje de otoño.
La era durará para siempre por el bien del poeta, cantando, bebiendo y visitando a los gansos salvajes——
p>
Este es un Elogio positivo al ganso El poeta empezó a imaginar que habría poetas y poetas tan "fieles al amor" como él y sus amigos vendrían a esta pequeña colina de los gansos para rendir homenaje vívidamente a las almas de la pareja "Gundy". describe la profundidad de las emociones de la gente. El final del poema expresa el profundo dolor del poeta por los mártires, ampliando el alcance histórico del poema y sublimando el tema.
Esta palabra se llama "Yong Wu", que es realmente lírica. El autor utiliza una rica imaginación para galopar en el campo de batalla, utilizando metáforas, personificaciones y otras técnicas artísticas para describir en profundidad y detalle la historia de la muerte de Dayan en doble amor. Y luego destaca la historia completa. La descripción de la atmósfera trágica crea una imagen artística de Dayan, leal al amor y comprometido con la vida y la muerte, y compone una conmovedora elegía de amor. La trágica muerte de Dayan en la letra simboliza la alabanza. del amor puro de hombres y mujeres jóvenes, y expresa profundamente el progreso del poeta El ideal del amor La desaparición de la ceremonia imperial en el poema refleja la existencia eterna de la formación del ganso salvaje, que muestra el estado supremo del amor puro. El corazón del poeta es también un reflejo del pensamiento sencillo del poeta orientado hacia las personas. La golondrina que se convierte en loess sólo enfatiza su espíritu inmortal de lealtad al amor. El poeta escribe sobre este espíritu inmortal desde lo más alto de la historia. No puedo evitar admirar la asombrosa perspicacia de su obra. La conciencia de defender el amor es consistente con la tradición de franqueza y afecto en la literatura de Liao y Jin, y también está relacionada con el enamoramiento romántico del poeta en su juventud. relacionado con el espíritu de afirmación del valor y el deseo personal en "El romance de la cámara occidental" de Dong Jieyuan y en los dramas posteriores de Yuan. La historia es compleja y variada y describe la historia capa por capa en torno a las dos primeras preguntas. la muerte del ganso, y hay tristeza después de la muerte del ganso. Hay recuerdos del pasado y perspectivas para el futuro. En el lujo, la filosofía de la vida está incrustada en el amor, que es hermoso, simple, gentil y. de alto valor artístico.
En este poema, el poeta es famoso por su audacia y amplitud de miras. Escribir con ternura con una pluma sana, combinando un encanto majestuoso y sentimientos amables, es realmente extremadamente gentil y profundo. Al comentar sobre los poemas de Yuan Haowen, el poeta Aqing Liu Xizai dijo una vez: "Si eres ingenioso, puedes perdonar". "También se puede decir que Ji, profundo, amplio y elegante, es la culminación de las dos dinastías Song" ("Arte"). , Ci, Qu Lu"). El poema "Autumn Beauty Ci" es un ejemplo de "romper lo duro y entrar en lo blando, apreciar lo rápido, perdonar lo profundo y lo amplio".