Colegio, instituto, universidad
Estas tres palabras pueden significar "una institución de educación superior", pero sus connotaciones y ocasiones de uso son diferentes.
En términos generales, universidad se traduce como "universidad", que es una parte integral de una universidad. Por ejemplo, una universidad integral tiene una facultad de artes liberales, una facultad de ciencias, una facultad de medicina, etc. por lo tanto, una universidad Las universidades a menudo se forman a partir de la fusión de varias facultades más pequeñas. Vale la pena señalar que en el Reino Unido, una universidad se llama universidad, mientras que en los Estados Unidos se llama college; algunas universidades más pequeñas también pueden llamarse junior colleges;
La palabra "college" tiene muchos equivalentes en inglés. Además de college, también hay palabras como instituto, academia, escuela, conservatorio, centro y facultad. Por ejemplo, las antiguas universidades de idiomas extranjeros en Shanghai. y Beijing la usó también como instituto para el Instituto Tecnológico de Massachusetts (MIT); la Academia Militar de West Point en Estados Unidos usa academia; las escuelas de música independientes o las universidades suelen usar conservatorio o academia (usada principalmente en Europa). ; pero la escuela de música dentro de una universidad se llama Escuela de Música o Facultad de Música. Algunas facultades de medicina en Occidente se denominan centros médicos; la mayoría de las escuelas de las universidades británicas se denominan escuelas, como la London School of Economics; las facultades más pequeñas, como la Facultad de Ciencias y la Facultad de Artes, y los seminarios se denominan seminarios.
Instituto generalmente se traduce como "universidad", pero se refiere principalmente a escuelas vocacionales o de una sola materia. Por ejemplo, en China, la palabra instituto se usa generalmente en universidades como las de ferrocarriles, aviación, correos y universidades. telecomunicaciones y bellas artes. Vale la pena señalar que la institución de fama mundial MIT (Instituto de Tecnología de Massachusetts) es una universidad multidisciplinaria, pero todavía usa la palabra instituto, es decir: Instituto de Tecnología de Massachusetts, ya que es conocido en el mundo, no es necesario. para usar la palabra instituto. Pasó a llamarse universidad.
Se puede ver que las diferencias en la redacción se producen principalmente debido a diferentes regiones: college en los Estados Unidos se refiere a una universidad, mientras que en el Reino Unido se refiere a una facultad o incluso a una escuela secundaria, por lo tanto, Las escuelas intermedias en Hong Kong rara vez se llaman escuelas intermedias, sino universidades. La palabra escuela se refiere tanto a colegios universitarios como a escuelas primarias y secundarias en general.
Curiosamente, la palabra universidad puede usarse con college. Hay un erudito británico mundialmente famoso por estudiar la fonética inglesa, llamado Daniel Jones. Cuando era joven, estudió en una universidad llamada University College School en Londres. University College aquí es un nombre propio, usado como atributo para modificar Escuela.
Colegio, universidad, instituto, escuela, academia
Todos estos sustantivos contienen el significado de "colegio, universidad".
Colegio〓 se refiere principalmente a colegios dentro de universidades, subcolegios o colegios y universidades con menos materias.
Universidad〓 se refiere principalmente a una universidad integral, generalmente compuesta por múltiples facultades. Cuando se hace referencia a una universidad en general, se suele expresar como college.
Instituto〓 se refiere a facultades con disciplinas especializadas, como facultades de lenguas extranjeras, facultades de geología, facultades de arquitectura, etc.
escuela〓 se refiere a la facultad o departamento al que pertenece la universidad.
Academia〓 se refiere a colegios o escuelas vocacionales (superiores) que estudian académicos especializados.