¿Puedes traducir esta canción japonesa?

Niños cerrados

Contienen la respiración y no muestran expresión.

“Entonces, no es que no pueda hacer nada,

Ahogado en un mundo que no cambia

Abre los ojos.

Sin embargo, la sombra se hunde, esta es la realidad

¿Qué es la libertad?

El dolor que me das Amor. >

No necesitamos a Shad Floyd

Estoy cansado de programas como Attitude

Disonance es adictivo

No hay ninguna razón, no.

¿Cuándo podremos hablar de ello?

No pasará mucho tiempo antes de que te rindas, estarás lleno de energía.

Ríe; ríe; ríe

Si nos destruyes, seguiremos vivos

Desplazamiento final inesperado

Mi corazón roto me mantiene vivo

Cada vez que respiro,

Porque es un cuerpo en crecimiento

Solo lo admito, cuando salgo, peleo “sin cambiar las expresiones faciales”

empezar a respirar por la noche.