La historia de la recuperación de Jingwei por parte de Gran Bretaña

El Jingwei intenta llenar el mar

Hace mucho tiempo, la hija menor del emperador Yan (el legendario gobernante de la China primitiva) navegaba en el Mar de China Oriental. Mientras se divertía, se levantó un fuerte viento en el mar y su barco volcó. Justo antes de ser enterrada por las olas, su alma se transformó en un hermoso pájaro. Mientras volaba sobre el mar rugiente, gritaba tristemente con la voz de "Jingwei, Jingwei". Por eso la gente lo llama "Jingwei".

Esta ave vive en una montaña cerca del mar. Odiaba tanto el mar que decidió llenarlo. Todos los días vuela de un lado a otro entre la montaña y el mar, recoge una pequeña rama o una pequeña piedra de la montaña y la arroja al mar.

Un día, el mar rugiente le dijo a Jingwei: "¡Pobre pajarito, deja de hacer esa cosa sin sentido! Nunca me llenarás". Jingwei respondió: "Yo te llenaré, aunque sea". ¡Toma miles de años! ¡Lucharé hasta el fin del mundo!”

Este valiente pájaro sigue poniendo ramas y Los guijarros fueron traídos desde las montañas hasta el Mar de China Oriental sin descanso.

El dicho "Jingwei recupera el mar" proviene de esta leyenda. Lo usamos para describir a aquellos que son decididos, inquebrantables y no se rendirán hasta lograr sus objetivos.

Érase una vez, la hija menor del emperador Yan (el legendario gobernante de la sociedad primitiva de China) remaba en un barco en el Mar del Este. Mientras remaba felizmente, de repente sopló un fuerte viento en el mar y volcó su bote. Justo cuando estaba a punto de ser tragada por las furiosas olas, su alma se convirtió en un hermoso pájaro. Voló sobre el mar rugiente, gritando tristemente "Jingwei, Jingwei". Por eso la gente la llama "Jingwei".

El pájaro Jingwei vive en una montaña junto al mar. Odia mucho el mar y está decidido a llenarlo. Viaja todos los días de un lado a otro entre las montañas y el mar, arrojando al mar ramitas y guijarros de las montañas.

Un día, el mar rugiente le dijo a Jingwei: "¡Pobre pajarito, deja de comportarte sin sentido!". Nunca me lo dirás. Jingwei respondió: "¡Por supuesto que te lo compensaré!". ¡Incluso si me lleva diez mil años, lucharé hasta el final hasta que llegue tu día del juicio final! "

Este valiente pájaro continúa tomando ramitas y guijarros de las montañas y arrojándolos al Mar del Este sin parar.

Este modismo proviene de esta leyenda y describe a aquellos que son firmes y inquebrantable, una persona que es persistente y nunca se rinde hasta lograr su objetivo.