Traducción al inglés de tesoros artísticos

No es sólo un tesoro de la cultura china, sino también un tesoro de la cultura mundial.

La traducción no es buena. . Siempre siento que esta frase con "características chinas" pierde su magnificencia original cuando se traduce al inglés. . Quizás ésta sea la "intraducibilidad" de la traducción. Supongo que soy un poco ignorante. .