Oler igual es un modismo y su significado original es que las personas con olores similares se atraerán entre sí. En chino clásico, puede traducirse como "ideas afines" o "buscando intereses comunes".
La siguiente es la traducción y anotación al chino clásico de este modismo:
Chòuwèixiāngtóu: El significado se refiere a personas con personalidades, pasatiempos, intereses, etc. similares. Se sentirán atraídos el uno por el otro y se llevarán bien. La fuente es de "Han Feizi·Wai Chu Shuo Upper Left": "Los olores son similares, pero lo único es buscar uno".
Ejemplo:
1. Un caballero y un villano no pueden tener el mismo gusto.
Los dos se gustaron y se hicieron buenos amigos.
Las dos personas tienen ideas similares, por lo que tienen el mismo gusto.
Notas:
Olfato (Chê uwè i): se refiere al olfato, metáfora del gusto personal, intereses, aficiones, etc. De ideas afines (xiāngtóu): atraerse y llevarse bien inmediatamente. Describe a personas que tienen intereses similares y se llevan bien entre sí.
Este modismo se utiliza en chino clásico para describir la armonía de las relaciones interpersonales. Significa que las personas con personalidades y pasatiempos similares se atraerán entre sí y establecerán fácilmente amistad o cooperación. A menudo se utiliza para describir el fenómeno de la comunicación emocional y la atracción mutua entre personas. Al utilizar este modismo, podemos expresar vívidamente la comprensión tácita y las similitudes entre las personas.
Datos ampliados:
La palabra "ideas afines" proviene de una frase del libro "Han Feizi": "Las personas con ideas afines buscan ser una". que cuando las personas huelen similar, se sentirán atraídas entre sí y buscarán comunicación. En este modismo, "apestoso" no sólo se refiere al olor real, sino que se refiere más ampliamente a similitudes en gustos, intereses y personalidades personales.
La palabra "afines" en chino clásico puede usarse como predicado, atributivo y objeto. Representa vívidamente la atracción mutua y la relación armoniosa entre personas con intereses y personalidades similares. Esta similitud hace que sea más fácil para las personas formar amistades, cooperar o perseguir ciertos objetivos.
Por ejemplo, un caballero y un villano no pueden tener el mismo gusto, lo que significa que un caballero y un villano tienen valores y códigos de conducta muy diferentes, y es difícil establecer una relación amistosa profunda. . Si dos personas tienen mentes similares, significa que tienen los mismos pensamientos, intereses, pasatiempos, etc. * * * y es fácil convertirse en buenos amigos.
Este modismo se usa ampliamente en el chino clásico y puede describir la armonía de las relaciones interpersonales, el trabajo en equipo o la asociación. En la sociedad moderna, todavía podemos tomar prestado este modismo para expresar los sentimientos de atracción y comprensión mutuas de las personas.