Como estudiante de inglés, puedes obtener el certificado anterior sin considerar ir al extranjero para realizar más estudios (debes tomar el IELTS y el TOEFL para ir al extranjero, pero no necesitas tomar el examen si no No irás al extranjero), demostrando que eres un excelente practicante de inglés. Entre ellos, el Nivel 2 de Interpretación y Traducción Superior del Departamento de Recursos Humanos de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai es el más difícil, y muchos estudiantes que aprobaron el examen de octavo nivel no pueden aprobar el examen.
Pregunta 2: ¿Cuáles son las clasificaciones de los certificados de dominio del inglés? Certificado de Calificación de Interpretación Hai 7 del Ministerio de Personal; Examen de Certificado de Interpretación de Idiomas Extranjeros de Shanghai
Examen de Calificación (Nivel) Profesional de Traducción Nacional/Examen de Certificado de Traducción de Idiomas Extranjeros Nacional
BEC Cambridge Business English (it) Es muy difícil encontrar un trabajo en comercio exterior (útil)
Los estudiantes de pregrado toman estos exámenes con más frecuencia y son más útiles, especialmente el Certificado de Interpretación y el BEC de Comercio Exterior. No hay restricciones de elegibilidad para aplicar. Cualquiera puede realizar exámenes, comprar libros de texto y desenterrar libros, pero si te decides, gastarás todo tu dinero de una sola vez. Personalmente, creo que la tarifa de inscripción es bastante cara~ ~ ~
Pregunta 3: ¿Qué certificados de inglés son útiles en China? Los exámenes CET-4 y CET-6 son sumamente importantes. Especializado 8: solo los estudiantes de inglés son elegibles para tomar el examen, pero es obligatorio para muchos puestos, como traductores o asistentes de supervisores extranjeros; certificado de examen oral CET-4 o CET-6: el certificado no es importante, la capacidad es importante, y la expresión en la entrevista es importante. Interpretación de inglés avanzado: muy valiosa. ;TOFEL: Sólo unas pocas empresas le preguntarán si ha realizado el examen TOEFL, pero al mismo tiempo les preocupará que pueda salir del país poco después de trabajar; . IELTS: algunas empresas en los países de la Commonwealth notarán que has aprobado el IELTS, pero de ninguna manera es un requisito; Cambridge Business English (BEC): el certificado demuestra tu habilidad en inglés en la universidad, estás ansioso por aprender y. Los estudiantes perezosos no lo aprenderán; de lo contrario, reprobarán el examen. Esta es una preocupación para las empresas. TOEIC: inútil, mejor que nada; no hay formación, sólo exámenes, y a las empresas no les interesa. (Fuente: directivas)
Pregunta 4: ¿Qué certificados de inglés son útiles? CET-46, CET-46, bec (Cambridge Business English), interpretación intermedia y avanzada de Shanghai, título profesional inglés abc, IELTS, TOEFL, certificado nacional de traducción de idiomas extranjeros, examen de calificación profesional de traducción (Fuping), gre, gmat, sat, El TOEFL empresarial debería ser todo útil.
Pregunta 5: ¿Qué son los certificados de inglés? Traducción al inglés: 1. El Examen de Calificación de Traductor Chino (CATTI) patrocinado por el Ministerio Nacional de Recursos Humanos y Empresa Unificada de Seguridad Social (denominado Ministerio de Personal) tiene tres niveles de dificultad. Nivel 3: Graduados de especialidades en lenguas no extranjeras, aprobados CET-6 o graduados de universidades de lenguas extranjeras y con alguna experiencia práctica en interpretación y traducción. Nivel 2: graduados de especialidades en lenguas no extranjeras o estudiantes universitarios en especialidades en lenguas extranjeras, con 3-5 años de experiencia práctica en traducción; Nivel 1, 8-10 años de experiencia en traducción, experto en traducción bilingüe en un determinado idioma. 2. El Examen Nacional de Calificación para Traductores e Intérpretes (Naeti), anteriormente conocido como Examen de Calificación para Traductores de Idiomas Extranjeros de Beijing (CETI), está organizado por el Centro de Exámenes del Ministerio de Educación en cooperación con la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y se divide en primaria. , niveles intermedio y avanzado. Certificado de traducción junior: este certificado certifica que el titular puede traducir materiales de dificultad media del inglés al chino y es competente para traducir documentos generales o información comercial. Certificado de traducción intermedia: este certificado demuestra que el titular puede traducir materiales originales en inglés y chino ordinario entre sí, y que es competente en la traducción profesional de documentos generales de conferencias internacionales, ciencia y tecnología o materiales económicos y comerciales. Certificado de traducción avanzada: este certificado demuestra que el titular puede ser responsable de la traducción, revisión y finalización de conferencias internacionales a gran escala y diversos documentos profesionales, y puede realizar trabajos de traducción de alto nivel en el departamento * * *. 3. Certificado nacional de calificación de traducción de inglés comercial, patrocinado por la Cámara de Comercio de China, para estudiantes de inglés comercial (incluidos economía y comercio internacionales, comercio exterior, finanzas, finanzas internacionales, marketing, negocios internacionales, gestión turística, comercio electrónico, administración de empresas). , etc. ) estudiantes universitarios y universitarios. Además, en los negocios: si desea utilizarlo en los negocios, puede obtener algunos certificados, como TOEFL, IELTS y Cambridge Business English, que tienen una reputación relativamente alta en los negocios. TOEIC es un examen TOEIC de certificado de inglés profesional de uso común. Se ha aprobado en más de 60 países y se llama examen TOEIC. Introducido en China en 2002, es el estándar preferido para la evaluación del inglés en el lugar de trabajo en el mundo. Su teoría del análisis del desempeño es popular en más de 60 países. Más de 3 millones de personas toman este examen cada año en todo el mundo, y es ampliamente utilizado por más de 5.300 grandes empresas multinacionales y universidades.
Desde su lanzamiento en China, el número de solicitantes del TOEIC ha aumentado rápidamente año tras año. El examen es una prueba escrita con formato de opción única de 200 preguntas, divididas en dos partes: comprensión auditiva y lectura. En 2007, se reformó el examen TOEIC en China. Además de los ajustes en la comprensión auditiva y la lectura, también se agregan como elementos opcionales pruebas de expresión oral y escrita. Se entiende que los primeros exámenes orales y escritos se llevaron a cabo en Beijing, Shanghai y Guangzhou en junio y febrero de 2008. Características: Autoridad práctica: 1. Se pueden obtener dos certificados: los candidatos chinos recibirán el certificado de puntuación del examen TOEIC globalmente unificado de ETS y el Certificado de nivel de inglés ocupacional chino emitido por la Oficina de Evaluación de Habilidades Vocacionales del Ministerio de Trabajo y Seguridad Social un mes después del examen. 2. Práctico, ampliamente reconocido y autorizado: en el sur de China, muchas empresas multinacionales y empresas locales reconocidas, como Procter & Gamble, Midea, China Southern Airlines, TCL, etc., han comenzado a utilizar el examen TOEIC como una prueba importante. Criterio de selección de empleados. Cambridge Business English Test: una forma de familiarizarse con el entorno empresarial de antemano: BEC Cambridge Business English Test es una prueba de certificado de calificación de inglés comercial internacional especialmente proporcionada para los estudiantes de la serie de pruebas de Cambridge. Evalúa principalmente las habilidades de comunicación en inglés de forma real. Ambiente de trabajo. Ha sido galardonado con premios europeos e incluso es reconocido por muchas instituciones educativas y empresas de todo el mundo. Por ejemplo, más de 60 universidades en el Reino Unido reconocen el Certificado Avanzado BEC como un requisito de dominio del idioma para los cursos de MBA. Cada vez más empresas utilizan el BEC para evaluar las habilidades lingüísticas de empleados, empleados y candidatos; Entre ellas se incluyen empresas de renombre mundial como IBM, Citibank, OMS, Banco Mundial, Motorola, Naciones Unidas, Coca-Cola, Siemens, etc. El examen se introdujo en China en 1993. Actualmente, existen más de 60 universidades de renombre en China. & gt
Pregunta 6: ¿Qué son los certificados relacionados con el inglés? Personalmente, creo que este es el caso: TOEFL, GRE y otros exámenes de inglés para estudiar en el extranjero no se recomiendan. Estos dos están dirigidos principalmente a personas que viajan al extranjero. Aunque los requisitos no son bajos, no se usa tan ampliamente en el trabajo como BEC. Especialmente para el TOEFL, es difícil encontrarlo al registrarse. Mi compañero de clase actualizó el sitio web más de 30 veces antes de encontrar un centro de pruebas en Mongolia Interior... El certificado de traducción lo obtienen con mayor frecuencia los estudiantes de inglés, porque habrá personas que realicen trabajos de traducción en el futuro, lo cual sigue siendo muy útil. Pero no podrás ganarte la vida como traductor en el futuro, por lo que obtener este certificado es un desperdicio. La mayoría de los estudiantes que trabajan en comercio exterior no tomarán este certificado, pero preferimos utilizar BEC como examen práctico. El certificado de interpretación sigue siendo muy valioso en términos de capacidad oral, pero, por supuesto, no es fácil. Sólo un número muy reducido de personas de nuestro departamento de inglés pueden aprobar el examen oral de una sola vez. Debido a que interpretar no es un proceso rápido, si quieres interpretar sin problemas, primero debes ejercitar tu memoria instantánea, tu capacidad de reacción, tu capacidad de comprensión, tu capacidad para tomar notas... también debes tener una buena base bilingüe. Si es posible, puedes intentarlo. Sin embargo, BEC también incluye un examen oral y es un examen oral de negocios más profesional, por lo que no importa si no obtienes un certificado de interpretación. El inglés comercial (BEC) se utiliza ampliamente en el trabajo, así como los exámenes TOEIC y BULATS. Puede ir a este sitio web 51test/show/33207 para ver la diferencia entre los dos.
Pregunta 7: ¿Cuáles son los tipos de certificados de inglés? 1. El Examen de Calificación de Traductor Chino (CATTI) patrocinado por el Ministerio de Recursos Humanos y Empresa Unificada de Seguridad Social (denominado Ministerio de Personal) tiene tres niveles de dificultad.
Nivel 3, graduados de especialidades en idiomas no extranjeros, aprobado CET-6 o graduado de universidades de idiomas extranjeros y con cierta experiencia práctica en interpretación y traducción.
Nivel 2, graduados; de carreras de lenguas no extranjeras o carreras de lenguas extranjeras Licenciatura, 3-5 años de experiencia práctica en traducción Nivel 1, 8-10 años de experiencia en traducción, experto en traducción bilingüe en un determinado idioma;
2. El Examen Nacional de Calificación de Traductores e Intérpretes (Naeti), anteriormente conocido como Examen de Calificación de Traductores de Idiomas Extranjeros de Beijing (CETI), está organizado por el Centro de Exámenes del Ministerio de Educación en cooperación con Beijing Foreign. Estudios Universitarios. Se divide en elemental, intermedio y avanzado.
Certificado de Traducción Junior: Este certificado demuestra que el titular puede traducir materiales de dificultad media del inglés al chino y es competente en la traducción de documentos generales o información comercial.
Certificado de traducción intermedia: este certificado demuestra que el titular puede traducir materiales originales en inglés y chino ordinario entre sí, y que es competente en la traducción profesional de documentos generales de conferencias internacionales, ciencia y tecnología o materiales económicos y comerciales.
Certificado de traducción avanzada: este certificado demuestra que el titular puede ser responsable de la traducción, revisión y finalización de conferencias internacionales a gran escala y diversos documentos profesionales, y puede realizar trabajos de traducción de alto nivel en el departamento * * * .
3. Certificado Nacional de Calificación en Traducción de Inglés de Negocios, patrocinado por la Cámara de Comercio de China, para estudiantes de inglés de negocios (incluidos economía y comercio internacionales, comercio exterior, finanzas, finanzas internacionales, marketing, negocios internacionales y gestión turística). , comercio electrónico, administración de empresas, etc.) estudiantes universitarios y universitarios. ).
PD: El más autorizado, difícil y estricto es el Examen Nacional de Calificación (Nivel) Profesional de Traducción del Ministerio de Personal.
Pregunta 8: ¿Qué certificados están disponibles para estudiantes de inglés? 1. Prueba PETS
El Sistema Público de Pruebas de Inglés (PETS) es un sistema nacional de pruebas de dominio del inglés diseñado y administrado por el Centro de Exámenes del Ministerio de Educación. Como proyecto de cooperación e intercambio educativo chino-británico, recibió apoyo técnico de expertos británicos durante el proceso de diseño. * * *Hay cinco niveles:
PETS 1 es el nivel principiante. Los candidatos que aprueben este nivel de examen básicamente pueden satisfacer las necesidades básicas de divisas para taxistas, botones de hotel, porteros, policías de tránsito y otros puestos similares. (Entre ellos, la mascota 1 tiene una mascota 1B de nivel inferior)
MASCOTAS 2 es de nivel medio-bajo. Los candidatos que aprueban este nivel de examen básicamente cumplen con los requisitos para estudios posteriores en colegios y universidades y, al mismo tiempo, básicamente satisfacen las necesidades básicas de intercambio de divisas en puestos como recepcionistas de hoteles, empleados bancarios comunes, empleados comunes de empresas extranjeras. empresas relacionadas, etc.
PETS 3 es un nivel intermedio. Los candidatos que aprueben este nivel de examen deben cumplir con los requisitos de graduación para especialidades en idiomas distintos del inglés en exámenes de autoaprendizaje de educación superior o cumplir con los requisitos de graduación para especializaciones en idiomas distintos del inglés en colegios y universidades ordinarios, y básicamente cumplir con los requisitos de secretaria administrativa, asistente. Gerentes, técnicos subalternos, empleados de empresas extranjeras y otros colegas en intercambios de divisas en empresas e instituciones. Necesidades básicas para un trabajo nivelado.
PETS 4 es un nivel intermedio superior. El dominio del inglés de los candidatos que aprueban esta prueba de nivel básicamente satisface las necesidades de aprendizaje de las carreras que no hablan inglés para los graduados universitarios y básicamente cumple con los requisitos de inglés de los profesionales y profesionales ordinarios. personal técnico o investigadores científicos, gerentes de empresas modernas y otros puestos básicos.
PETS 5 es el nivel más alto. El dominio del inglés de los candidatos que aprueban este nivel de examen básicamente satisface las necesidades de estudiar carreras que no hablan inglés o realizar investigaciones académicas en el extranjero. Este nivel de inglés también puede satisfacer sus necesidades básicas para desempeñar trabajos profesionales y directivos en el país y en el extranjero.
2. Si sugieres realizar el examen BETS en Beijing.
Con el fin de prepararse para los Juegos Olímpicos de Beijing 2008 y mejorar el nivel general de idiomas extranjeros de los ciudadanos, Beijing agregará un nuevo examen este año, el Beijing English Testing System (BETS).
Se pueden obtener dos certificados aprobando el examen.
Se informa que la Prueba de Dominio del Inglés de Beijing es lanzada conjuntamente por el Comité Organizador de las Actividades de Habla de Lenguas Extranjeras de los Ciudadanos de Beijing, la Oficina de Asuntos Exteriores del Congreso Popular Municipal de Beijing y el Comité de Exámenes de la Universidad de Cambridge en Reino Unido, y la Autoridad de Exámenes de Educación de Beijing es responsable de la prueba. El plan de estudios del examen y los materiales didácticos son compilados por el Comité Organizador de Actividades de Habla en Lenguas Extranjeras de Beijing y la Oficina Municipal de Asuntos Exteriores, y la capacitación es brindada por instituciones de capacitación reconocidas por la Oficina del Comité Organizador de Actividades de Habla en Lenguas Extranjeras de Beijing y la Autoridad de Exámenes de Educación de Beijing.
Aquellos que aprueben el examen recibirán dos certificados al mismo tiempo. Uno es el Certificado de prueba de dominio del inglés de Beijing emitido por el Grupo líder de pruebas de dominio del inglés de Beijing (con el sello de Ciudadanos que hablan una lengua extranjera de Beijing). Comité Organizador de Actividades), y el Certificado Municipal de Examen de Dominio del Inglés de la Oficina de Asuntos Exteriores y la Autoridad Municipal de Exámenes de Educación de Beijing. El otro es el Certificado Internacional de la Serie de Inglés General emitido por el Departamento de Exámenes de ESOL de la Junta de Exámenes de la Universidad de Cambridge.
Dos exámenes al año, tres niveles.
De acuerdo con las regulaciones, quienes toman el examen de dominio del inglés de Beijing no están limitados por edad, ocupación o género, siempre que tengan las habilidades correspondientes, pueden inscribirse para tomar el examen de dominio correspondiente. El examen se divide en cuatro partes: comprensión auditiva, expresión oral, lectura y escritura. La configuración de las tareas se basa en escenarios laborales y de la vida real para ayudar a los candidatos a mejorar integralmente sus habilidades de comunicación en inglés. El examen * * * se divide en tres niveles, de menor a mayor: Nivel 1 (BETS-1), Nivel 2 (BETS-2) y Nivel 3 (BETS-3).
3. Examen BOEC
Es el Examen de Certificado de Inglés Oral de Beijing, y su nombre en inglés es Beijing o-Oral English Certificate (BOEC para abreviar).
4. Examen GESE
Para los estudiantes chinos, el mayor obstáculo para aprender inglés es el inglés oral. Por lo tanto, aunque algunas personas hayan aprobado CET-4 o CET-6, e incluso hayan obtenido puntuaciones altas en TOEFL y GRE, todavía "no pueden abrir la boca". A juzgar por los tipos de elementos de prueba de inglés existentes, no hay muchos que impliquen pruebas orales y también hay muy pocos exámenes independientes de inglés oral.
Para satisfacer la demanda del mercado de exámenes de habla exclusivamente inglesa, la Autoridad de Exámenes Educativos de Beijing introdujo recientemente el Examen de Nivel de Habla Inglesa (GESE) del Trinity College de Londres, Reino Unido.
Según el examen GESE de la Agencia de Exámenes Educativos de Beijing...> & gt
Pregunta 9: Respecto al Certificado de Inglés 115, Certificado de Traducción de Inglés CATTI o Shanghai. El contenido de oro es bueno, mejor que los certificados CET-4 y CET-6 de la universidad. Eso significa que suele ser grande, pero un poco difícil. Es jerárquico. Puedes realizar el examen desde el nivel elemental, y luego desde el nivel intermedio hasta el nivel avanzado. CATTI se divide en tres niveles, Nivel 2 y Nivel 1, siendo el Nivel 1 el más alto. La dificultad de interpretación en Shanghai es ligeramente menor que en CATTI.
Puede buscar exámenes anteriores para interpretación o traducción de nivel 3 e interpretación intermedia de Shanghai.
Estos certificados pueden ayudarle a convertirse en traductor, traductor o intérprete de inglés, según sus preferencias personales.
¿Dónde realizar el examen? ¿De dónde eres?
Esto debe registrarse en línea en CATTI y Shanghai Gaokou.
CATTI básicamente se puede tomar a nivel nacional, o al menos la capital de tu provincia definitivamente podrá tomarlo.
Estos son los puntos de prueba para baike.baidu/view/111957. Shanghai Gaokou
Pregunta 10: ¿Cuáles son los certificados relacionados con el inglés que se deben evaluar? Especialización en inglés: nivel de inglés universitario 4 o 6, nivel especial de inglés 4 u 8, intérprete del departamento de recursos humanos nivel 2 o 3, interpretación intermedia o avanzada de Shanghai, BEC intermedia o avanzada.
Como estudiante de inglés, puedes obtener el certificado anterior sin considerar ir al extranjero para realizar más estudios (debes tomar el IELTS y el TOEFL para ir al extranjero, pero no necesitas tomar el examen si no No irás al extranjero), demostrando que eres un excelente practicante de inglés. Entre ellos, el Nivel 2 de Interpretación y Traducción Superior del Departamento de Recursos Humanos de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai es el más difícil, y muchos estudiantes que aprobaron el examen de octavo nivel no pueden aprobar el examen.