Los siguientes son libros recomendados para la traducción práctica al inglés:
Traducción y aplicación de modismos en inglés de uso común por Li Jun, Han Xiaoling, Qingdao Ocean University Press
"Tutorial de interpretación chino-inglés avanzado y" inglés-chino ", volúmenes 1 y 2, editado por Wang Guizhen, South China University of Technology Press.
Práctica y traducción de párrafos inglés-chino Cai Jigang Fudan University Press
Hoja de ruta: Introducción a los métodos de investigación de traducción, Jenny Williams y Andrew Chesterman
Explicación detallada del nivel intermedio Preguntas de simulación de traducción al inglés realizadas por Qi Naizheng China International Translation Publishing Company
Traducción improvisada conversacional práctica en inglés, editada por Wang Yi y Wang Ning, Tianjin University Press.
"Tutorial de interpretación inglés-chino" (Volumen 1 y 2) editado por Zhong Weihe, Higher Education Press, 2006.
"Una breve historia de la traducción occidental", escrito por Tan Zaixi, Beijing: The Commercial Press, 2004.
"Historia de la teoría de la traducción china" (edición revisada), Chen Fukang, Shanghai: Foreign Language Education Press, 2000.
Traducción al chino * * * 2007 sexta edición.
"Práctica de interpretación en inglés + Habilidad integral de interpretación en inglés", editado por Wang, Foreign Languages Press.
Tutorial de interpretación chino-inglés Wu Bing Prensa de investigación y enseñanza de lenguas extranjeras
Cultura británico-estadounidense y traducción inglés-chino Wang Fuxiang Liv Foreign Languages Publishing House
Interpretación práctica inglés-chino Traducción al chino feudal Editorial Lin
Ejercicios de traducción inglés-chino (agotado) Zhuang Yichuan China International Translation Publishing Company.
Enseñarte cómo dominar las habilidades de traducción chino-inglés. Editorial Chen Wenbo World Knowledge.
Formación intensiva en traducción de textos chino-inglés
Formación práctica en traducción de textos chino-inglés