Los nombres chinos se escriben en pinyin chino: el apellido va primero, el apellido viene después, y el apellido y el nombre se escriben por separado. (Nombre Yuchun, apellido Li)
Con la mejora del estatus económico y cultural de China, los nombres chinos ya no se colocan antes de los apellidos en inglés, sino de acuerdo con nuestros propios hábitos tradicionales en China, como → Zhang San → Zhang Shan.
Nombre femenino en inglés
Abigal chino Abigail es originalmente un nombre hebreo antiguo, que significa alegría o alegría inicial. En el Capítulo 25 del Volumen 1 de la Biblia Samuel, se cuenta la historia de una persona primitiva llamada Abigail. En esta historia, ella es una mujer hermosa e inteligente. Tiene una sabiduría y una estrategia extraordinarias. Por lo tanto, más tarde se convirtió en la esposa del rey David de Israel.
Abby/Chen Xijie es la abreviatura de Abigail. La gente piensa en Abby como una mujer pequeña, encantadora, tranquila, cariñosa y dulce.
Ada (inglés antiguo) significa noble. La abreviatura de Adelaida. La impresión que da Ada es que es una persona madura, conservadora y trabajadora.
Escritura inglesa en Adelaida. Adelina es descrita como una chica anticuada, de mal carácter, demasiado educada pero arrogante, igualmente ansiosa por el contacto humano, pero la mayor parte de las cosas no van bien. De pensamiento rápido, creativo y versátil, pero emocionalmente inestable. Todo es innovador y cambiante, pero es más difícil triunfar.
Fácilmente influenciado por las opiniones de otras personas, carente de confianza en sí mismo y de decisión. El inglés es diferente según las diferentes costumbres en el Reino Unido. Al igual que existen dialectos en Gran Bretaña, Adelina tiene diferentes significados en diferentes regiones.