¿Zong Baihua? Escribir
Orden
Li Zehou
Soy el Sr. Zong Baihua, de 82 años. Tenía mucho miedo: ¿Cómo te atreves a elogiarme por dárselo a ese chico?
Cuando estudiaba en la Universidad de Pekín, Zhu Guangqian y Zong Baihua estaban en la escuela. Pero en aquella época no había cursos de estética en las escuelas, y la atmósfera social y política de los primeros días de la liberación parecía imposible incluir la estética en la agenda. Recuerdo que en ese momento ni siquiera tomé una sola clase sobre historia de la filosofía china. Todos mis profesores estudiaban marxismo-leninismo y ruso después del movimiento de reforma ideológica. Entonces, aunque he estado interesado en la estética durante mucho tiempo, nunca conocí a Zhu Hezong en la escuela. Después de publicar dos artículos sobre estética en 1957, dejé la Universidad de Pekín en ese momento y fui específicamente a ver al Sr. Zong. Ahora lo recuerdo vagamente como un clima cálido de principios de primavera. Conocí a este anciano en una habitación del piso de arriba junto al lago sin nombre. Lo que se dijo no estaba del todo claro. Sólo una cosa sigue tan viva como ayer. Esto es lo que dije sobre el arte en el artículo “Podría ser tema de decenas de libros”. El Sr. Zong apreció mucho esto. La frase en sí no tiene mucho sentido. No tiene nada que ver con el tema de mi artículo y no tiene nada de especial. ¿Qué hay de destacable en esto? En ese momento estaba bastante desconcertado, por lo que me impresionó especialmente. Más tarde, poco a poco comprendí que la razón por la que el Sr. Zong prestó especial atención a esta frase fue probablemente por su rica experiencia en la apreciación del arte a lo largo de su vida. Lamentó profundamente que hubiera muchos artículos por escribir en esta área, y qué pocos. Los libros que teníamos en esta área en ese momento (e incluso ahora) eran pocos. Este argumento abstracto, que en mi opinión no tiene mucho sentido, tiene sentimientos profundos y concretos en la mente del Sr. Zong. No es de extrañar que Hegel dijera que la misma frase significa cosas muy diferentes cuando la pronuncian diferentes personas.
El Sr. Zong realmente tiene mucho que decir sobre el arte. El Sr. Zong ama mucho el arte. Lo sé, lo he visto varias veces. El Sr. Zong vino en coche desde fuera de la ciudad, solo o con tres o cuatro jóvenes. Utilizó muletas para visitar con gran interés varias exposiciones: pinturas, caligrafía, reliquias culturales y cerámica. Este siguió siendo el caso hasta más adelante en la vida. A menudo señala sus obras y dice: ¡qué hermosas son! En cuanto a por qué es hermoso y dónde está, a menudo es difícil de entender y de describir. En ese momento, muchos compañeros de la Universidad de Pekín decían que el profesor Zong era un experto.
Desde pequeño he tenido miedo de ser invitados y siempre me ha dado pereza pasear. El señor Zong y yo hablamos durante mucho tiempo, sólo esa vez. Pero a partir de las palabras incomprensibles mencionadas anteriormente y del amor del Sr. Zong por visitar exposiciones, finalmente me di cuenta de que las conversaciones y los escritos del Sr. Zong tienen una característica, que es una comprensión intuitiva con color emocional. Esta vez, cuando leí muchos de los artículos del Sr. Zong (la mayoría de los cuales no había leído antes), volví a sentir esto: han captado con bastante precisión la esencia del arte, especialmente las características del arte chino, por ejemplo. la conciencia espacial humana en el arte chino, sobre la música y la caligrafía como el alma del arte chino, sobre las muchas comparaciones entre el arte chino y occidental, etc. El Sr. Ru Zong dijo: "Un universo lleno de interés musical (la unidad del tiempo y el espacio) es el ámbito artístico de los pintores y poetas chinos." (Página 89) "...Cuando apreciamos las pinturas de paisajes, también miramos primero arriba en los picos de las altas montañas, baje un nivel a la vez, mirando el valle a lo lejos, hasta la orilla del agua debajo del bosque en primer plano, y finalmente a la isla de la playa horizontalmente, porque nuestra línea de visión es en zigzag. De arriba a abajo. Sí, este es el movimiento del ritmo. El espacio aquí no es un espacio tridimensional en perspectiva, sino un marco espacial virtual para preparar la escena, pero también participa en todo el ritmo y está dominado por toda la música. . ¿Esto es exactamente lo que convierte la virtualidad en realidad? (Página 92)
Ya sea detallado o breve y conciso, siempre es una comprensión intuitiva con sentimientos filosóficos. No realiza un análisis lógico estricto ni una argumentación sistemática detallada, sino que va directo al grano, señala de manera concisa, apela a la comprensión de las personas y, por lo tanto, les hace pensar y experimentar. En la Universidad de Pekín, cuando se habla de estética, siempre se menciona al Sr. Zhu Guangqian y al Sr. Zong Baihua. La autoridad del Sr. Zhu en el país y en el extranjero es bien conocida desde hace mucho tiempo, así que no diré más. Pero es interesante comparar a los dos ancianos (aunque esta comparación es sólo en un sentido relativo muy limitado). Los dos son de la misma edad y generación. Ambos dominan la cultura china y occidental y tienen logros extremadamente altos.
Pero el Sr. Zhu escribió mucho antes y después de la liberación, pero el Sr. Zong rara vez escribió. Los artículos y la forma de pensar del profesor Zhu son inferenciales, mientras que los del profesor Zong son líricos. El señor Zhu prefiere la literatura y el señor Zong prefiere el arte; el señor Zhu es más moderno, más occidental y más científico. El señor Zong es más clásico, más chino y más artístico; el señor Zhu es un erudito y el señor Zong es un poeta. El Sr. Zong fue un poeta influyente en la década de 1920 y publicó colecciones de poesía. La nueva poesía china de la década de 1920, al igual que su forma nueva, siempre siente que su contenido está lleno de comercio juvenil, etéreo y hermoso, lleno de visión y expectativa para el futuro con palabras frescas, y lleno de esperanza para el universo, la vida, y la vida. La exploración y la búsqueda del autodespertar. En China, en la década de 1920, justo después del bautismo del Movimiento Nueva Cultura del 4 de Mayo, grupos de jóvenes fueron liberados de los vientres de madres feudales o exigieron la liberación. Frente al nuevo mundo cada vez más industrializado, en las mentes jóvenes sensibles que heredan la cultura antigua y aceptan ideas de Occidente, nacen nuevos sentimientos, nuevos descubrimientos y nuevos sentimientos sobre la vida, la naturaleza, el vasto mundo y el universo ilimitado. nuevos suspiros, nuevas alabanzas, nuevos apegos y nuevas penas. Al igual que los poemas y ensayos de Mao Zedong, Kang, Shen, Xu Dishan, Zhu Ziqing y otros, las nubes y el agua que fluían del Sr. Zong en ese momento exudaban más o menos ese sabor de la época. Pero siento que este tipo de admiración y elogio por la vitalidad de la vida y el pensamiento filosófico sobre la vida del universo son las características únicas del Sr. Zong desde sus primeros años hasta sus últimos años, y constituyen el rasgo distintivo de estas estéticas. Capítulos del Sr. Zong. Mire esos dos artículos de Rodin. Fueron escritos con décadas de diferencia y tienen la misma perspectiva espiritual. Verá, el Sr. Zong mencionó repetidamente "El Libro de los Cambios" y "Zhuangzi", y enfatizó repetidamente que la estética china se basa en el encanto y la vitalidad del comercio, "ver lo grande y lo pequeño", y no se limita. a la simulación; el Sr. Zong seguía diciendo que "los chinos no son como Fausto". La virtud "persigue" el infinito de esa manera, pero lo encuentra en cada montaña, cada valle, cada flor y cada pájaro, por lo que su actitud es despreocupada, profunda, y autosuficiente." (p. 125) Espera, ¿no es este un tema constante de este tipo de paseo estético? ¿No es también la actitud del Sr. Zong hacia la vida como poeta? El espíritu confuciano de "el camino al cielo es fuerte y el caballero se esfuerza constantemente por la superación personal", la filosofía de Zhuangzi caracterizada por su actitud estética hacia la vida, el budismo chino y el zen, la vida de perseverancia, junto con la tradición de Qu Sao. Creo que esta es la esencia de la estética china. Esencia y alma. El Sr. Zong intuitivamente captó y enfatizó esta alma (especialmente las tres primeras) con la sensibilidad de un poeta y los sentimientos de la gente moderna. Creo que este es el valor de este libro.
El poema del Sr. Zong decía:
“El ritmo de la vida, el ritmo de las máquinas,
las ruedas que impulsan la sociedad, la melodía del universo.
Nubes blancas flotan en la pasta,
¡La multitud tendrá prisa!
…………
¡Es poesía! , es un sueño, es desolación, es todavía... ¿Recuerdos?
Un hilo de amor teje la visión de la vida
¡La tierra duerme fuera de la ventana!
La gente en la ventana está marcando el camino. El eco profundo y secreto del mundo lejano" (p. 242)
En un mundo alienado donde el "ritmo de la máquina" es cada vez más rápido y el El "ritmo de vida" se vuelve cada vez más tenso, cómo mantener la poesía humana, la vida, el anhelo y el afecto familiar, ¿no son problemas globales dignos de atención en la sociedad moderna actual? ¿No es esto lo que debería estudiar hoy la filosofía de la belleza? ¿Puede el enfoque estético del Sr. Zong inspirarnos a este respecto? Creo que sí. ? No he visto al Sr. Zong en muchos años desde esa reunión en el último piso del Hotel Peace. Me pregunto si el Sr. Zong todavía camina con muletas por el lago Weiming. El lago Weiming es también un hermoso lugar donde mi juventud desapareció. ¿Cómo podría olvidarlo? Deseo que el enfoque estético del maestro Zong continúe y les deseo longevidad a los mayores.
En el invierno de 1980, lo pedí en el número 1 del distrito 9 de Hepingli.