Cómo escribir una dirección en inglés, cámbiela bajo la guía de un experto en inglés.

El inglés y el chino son exactamente lo contrario. El chino se habla desde la niñez hasta la edad adulta, por ejemplo, desde Fujian hasta el No. 504. Pero si se expresa en inglés, se dice desde la niñez hasta la edad adulta, por ejemplo: No. 504, Huada Garden, 1, Changle City, Fujian. Provincia. Sólo esta traducción es correcta

Así es:

No 504, Huada Park 1st, ciudad de Changle, provincia de Fujian

Esta es una respuesta correcta

p>

Espero que te ayude~ ~