Traducción de exámenes principales de inglés

Los pequeños arroyos desembocan en un lago.

-El secreto de la primera victoria de un major inglés junior.

Autor: ZJC

En la segunda mitad de 2023, dos estudiantes de la clase Halberd

165438 aprobaron la traducción de segundo nivel en octubre de 2023.

¡Hola, soy ZJC! 2022 65438 El 13 de octubre se anunciaron los resultados del examen CATTI. Tuve la suerte de aprobar el examen dos veces, con una puntuación integral de 81 y una puntuación práctica de 60.

Lamento decirte que soy estudiante de inglés. No fue hasta mi segundo año que me di cuenta del examen CATTI y no me inscribí hasta mi tercer año.

En el verano de 2023, seguí al profesor Wu Jie a través de Zhihu y participé en la clase de verificación de traducción de nivel 2 de CATTI impartida por el propio profesor Wu.

Con la ayuda del profesor Wu, tuve la suerte de bajar a tierra por primera vez.

Compartir mis breves opiniones sobre el aprendizaje de inglés y el examen CATTI.

Aprendizaje de inglés

Una buena capacidad bilingüe es la base de la traducción.

Siempre he creído que cualquier prueba y competición de inglés es inseparable de la acumulación diaria.

La mejora del dominio del inglés no ocurre de la noche a la mañana. Sólo perfeccionando el "poder duro" del lenguaje podremos afrontar con calma todas las dificultades.

A menudo oigo hablar de lectura, escritura y traducción, entre las cuales las habilidades de lectura y escritura son las más relevantes.

Entonces, ¿cómo mejorar estas dos habilidades?

I Lectura extensiva de materiales en inglés, una combinación de lectura intensiva y lectura extensiva.

Una gran cantidad de información es la base para mejorar las habilidades de lectura y escritura.

Muchos estudiantes siempre dicen que estudian demasiado lento y no tienen tiempo para hacer los exámenes. De hecho, su competencia no es suficiente.

Se recomienda combinar lectura intensiva y lectura extensiva:

Lectura intensiva de artículos de las revistas The Economist y National Geographic cada semana, analizando estructuras de oraciones, registrando vocabulario y acumulando materiales de escritura. .

Al mismo tiempo, dedica entre 30 minutos y una hora cada día a explorar las noticias políticas actuales de la BBC, China Daily y otros medios importantes para acumular conocimientos.

La combinación de lectura intensiva y lectura extensiva no solo logra la profundidad y amplitud de la lectura, sino que también mejora integralmente la capacidad de lectura y las reservas de conocimiento.

Si estudias inglés, te recomiendo encarecidamente que aproveches al máximo los materiales de tus cursos profesionales.

Famosos prosistas británicos y estadounidenses tienen muchas obras hermosas, como "El camino hacia la felicidad" de Russell, "Sobre la lectura" de Bacon, "Walden" de Thoreau, etc.

Lee mucho cuando estudies cursos profesionales. ¡Con el tiempo, tus habilidades de lectura y escritura definitivamente mejorarán!

En segundo lugar, establezca objetivos, practique con regularidad y garantice el resultado.

La inversión no es suficiente.

Al aprender inglés, encontrarás que aunque recuerdas muchas buenas palabras, las olvidarás después de un tiempo.

En realidad, esto se debe a que no practiqué lo suficiente y no interioricé mis aportaciones.

Entonces, ¿cómo generar resultados de manera eficiente?

Después de leer el artículo, se recomienda que intente escribir un resumen para resumir y verificar si comprende completamente el artículo.

En términos de escritura, se recomienda realizar escritura creativa todas las semanas, generar de manera efectiva las buenas palabras y oraciones resumidas durante la semana y realmente internalizarlas en su propio conocimiento, en lugar de las palabras del computadora portátil.

Si no está lo suficientemente motivado, infórmese a sí mismo que participó en el Concurso Nacional de Lectura/Escritura de la Copa Nacional de Talentos FLTRP y en el Concurso Nacional de Escritura en Inglés para Estudiantes Universitarios.

Bajo el estímulo de la competencia, combinado con intensivas aportaciones y resultados, las habilidades de alfabetización mejorarán naturalmente a pasos agigantados.

Estrategias de preparación CATTI

El profesor Wu es paciente y meticuloso en sus conferencias, y sus explicaciones traducidas son profundas y fáciles de entender.

Bajo la guía del profesor Wu, en el tiempo limitado previo al examen, la velocidad y precisión de mi traducción mejoraron significativamente.

Además de seguir al maestro después de clase todos los días, consulte las siguientes estrategias.

En primer lugar, encuentra el puesto correcto y conócete correctamente

La base de cada persona es diferente y sus estrategias de aplicación también son diferentes.

Por eso, antes de realizar el examen, debes evaluar y comprender correctamente tu nivel de inglés y comprobar si hay trampas en función de tu propio nivel.

Por ejemplo, la sección completa tiene 60 preguntas de opción múltiple (vocabulario y gramática), lo que supone una dificultad importante en el examen.

En junio de 2023, acabo de aprobar el examen CET-4 para especializaciones en inglés. En el proceso de preparación para la parte integral del examen, descubrí que las preguntas de opción múltiple eran similares a las del Nivel 4. Sin embargo, los requisitos de vocabulario de las dos pinturas son un poco elevados.

Así que no dediqué mucho tiempo a la parte integral del proceso de solicitud.

Si tu puntuación correcta en las preguntas de cuatro opciones de tu especialidad es superior a 75, te sugiero que además de memorizar palabras todos los días, también dediques más tiempo a practicar.

Los estudiantes que no están familiarizados con la traducción de idiomas con características chinas deberían dedicar más tiempo a revisar el informe de trabajo del gobierno.

Sólo "prescribiendo verdaderamente el medicamento adecuado" podremos aprovechar al máximo el tiempo.

2. Mantener el estado de la traducción, resumir y reflexionar de manera oportuna.

La práctica extensiva de la traducción es la base del éxito.

Desde que comencé a realizar el examen de acceso al posgrado en septiembre de 2023, he mantenido un volumen de traducción casi todos los días.

Durante la "Clase previa a la prueba de traducción CATTI Nivel 2" impartida personalmente por el profesor Wu, además de completar las tareas de aprendizaje del día, también tuve que completar un ejercicio de interpretación adicional todos los días.

Con mucha práctica, tu nivel de traducción mejorará naturalmente.

Debido a que no hay muchos traductores, si no hay suficiente tiempo durante el examen, se recomienda el "método de práctica de cinco pasos".

Primero, completa la traducción dentro del tiempo especificado y simula el estado del examen.

En segundo lugar, lee tu propia traducción, revisa la lógica del pensamiento a la hora de resolver problemas, organiza tus ideas, corrige las deficiencias y márcalas.

En tercer lugar, compare las deficiencias y las respuestas de referencia.

Cuarto, traducir el segundo borrador y comprenderlo.

En quinto lugar, registrar las dificultades y resumir y reflexionar.

De entre ellos, creo que lo más importante es el resumen y la reflexión.

Muchos estudiantes están muy ansiosos. Después del ejercicio, no comparan las respuestas directamente y realizan el proceso de resumen.

El número ha aumentado, pero el efecto no es bueno.

"Aprender sin pensar conducirá al fracaso", ¡la clave es pensar mucho!

3. No busques ciegamente la velocidad de traducción.

El peso de los cuatro artículos en el doble examen escrito requiere una alta velocidad de traducción. Muchos estudiantes temen no terminar el examen. No es aconsejable perseguir ciegamente la velocidad e ignorar la calidad de la traducción.

Al preparar un manuscrito, evite la revisión ortográfica, las omisiones de traducción y otros errores de bajo nivel. Además, no creas que una vez traducido un artículo ha pasado la verificación final.

En la mayoría de los casos, no hay tiempo para volver a comprobarlo.

Esto puede resultar difícil para los principiantes, pero es necesario practicar más cada día para crear una traducción de la mayor calidad posible.

Cuatro. Revise los materiales adecuadamente

1. Avance en la traducción inglés-chino en doce días

Como libro introductorio sin conceptos básicos de traducción, es adecuado para principiantes que toman el examen de traducción para el Primera vez que construyo un sistema de traducción básico.

2. Libro de texto oficial de práctica de traducción al inglés

Comprende las preguntas, la dificultad y las reglas del examen.

3. Informe de labor gubernamental

En los últimos años, ha aparecido una gran cantidad de palabras específicas del chino en algunas versiones chinas de CATTI.

Por ello, la lectura del informe de labor gubernamental es fundamental.

Esto no solo nos ayuda a comprender mejor los puntos políticos actuales, sino que también nos ayuda a comprender mejor la traducción del vocabulario con características chinas.

4. Mil preguntas sobre gramática y vocabulario en la Parte IV.

Los estudiantes que soliciten el examen especial de cuarto grado deben conocer este libro. El contenido es claro, puedes construir un marco gramatical en poco tiempo y hay muchos ejercicios, lo cual es muy adecuado para exámenes de ingreso de posgrado.

5. Nuevo tutorial de gramática inglesa

Cientos de páginas de gramática exquisita, adecuadas para estudiantes que quieran mejorar su gramática.

Etiqueta

La traducción tiene un largo camino por recorrer.

Estoy muy feliz de conocer al profesor Wu Jie en el proceso de preparación para el examen. El profesor Wu me dio mucha orientación útil, ya fuera análisis y resumen de la traducción o plan de crecimiento personal.

Hoy en día, cuando todo el mundo puede hablar inglés, los requisitos de traducción son cada vez más altos.

Mientras profundizamos en las habilidades lingüísticas, debemos seguir ampliando nuestros conocimientos.

El "conocimiento de la materia china" combina la propia capacidad lingüística y disciplinas profesionales para mejorar continuamente la competitividad.

Debo creer que a través del esfuerzo diario, finalmente podremos esperar el día de "Ding Ling".

Finalmente, ¡deseo que todos puedan tener éxito en sus estudios y que todos sus sueños se hagan realidad!

Si tiene alguna pregunta sobre el autoestudio/examen de adultos, no conoce el contenido de los puntos del examen de autoestudio/examen de adultos ni las políticas locales del autoestudio/examen de adultos. , haga clic en la parte inferior para consultar el sitio web oficial del profesor y obtener materiales de revisión gratuitos: /xl/