La diferencia entre la pronunciación británica y la pronunciación americana es 1. ¿Hay vocales? Para combinaciones de letras como ar, er, ur, ir o, la pronunciación estadounidense va seguida de una R, que es retrofleja, pero la pronunciación británica no lo es. Por ejemplo, la palabra car se pronuncia /k \u\u en el Reino Unido y /k \u r/ en Estados Unidos. Otro ejemplo: la palabra trabajador mueven la lengua al final de ambas sílabas. Sin embargo, tenga en cuenta que la pronunciación de la lengua se basa en la "R" de la ortografía. Muchas personas no tienen r en sus palabras. Es incorrecto agregar /r/ cuando se encuentra //. Por ejemplo, palabras como ésta no pueden ser enrolladas, idea/a 'di/;
2. Si existe un colgajo de piel. Por ejemplo, la palabra /wt/ agua y la consonante sorda /t/ se ubican entre dos vocales, y la consonante sorda /t/ se pronuncia como la consonante sonora correspondiente /d/. Cuando la punta de la lengua toca las encías, parpadea y se va inmediatamente, por eso se llama "sonido de destello". Vale la pena mencionar que la turbidez no significa que /t/ se haya convertido completamente en un sonido /d/, sino que el sonido /t/ es muy cercano a /d/ pero no tan pesado como /d/.
3. La sonriente flor del ciruelo /ɑr/ y el largo sonido retroflejo /ι r/. Originalmente pronunciado // en inglés, también se pronuncia // en inglés americano; El/╹ en inglés: /sound corresponde a /r/y/╹r/respectivamente en inglés americano. Pero si el símbolo fonético en inglés es /ɑ/ y la palabra corresponde a la combinación ar (como car), entonces el símbolo fonético correspondiente en inglés americano es /ɑr/. Preste atención al sonido /r/ al final de. la pronunciación, como car /ka: / /kɑr/ . Para las palabras inglesas que se pronuncian /ɑ/ sin la letra R (como pass), las palabras americanas casi siempre se pronuncian //, como pass /ps/.
4. Sonido redondo /o/. El sonido // en inglés se llama "diptongo cerrado". En otras palabras, el proceso de pronunciar este sonido consiste en hacer un círculo con los labios, y la boca se abrirá y se cerrará: primero formando un círculo completo, y luego el círculo se reduce a un círculo pequeño, es decir, cerrando la boca. En inglés americano, el sonido /o/ mutado se fija en el círculo completo desde el principio y no tiene movimiento posterior.
5. Hay continuidad de pronunciación en algunos lugares. La pronunciación en inglés es frustrante, ya que casi todas las sílabas se pronuncian con claridad. Por otro lado, la pronunciación americana es un poco confusa y básicamente se pronuncia en conjunto, como si no se pudiera hacer.
Cosas a tener en cuenta al aprender inglés hablado. Aprende expresiones naturales en inglés.
Es fantástico poder hablar una palabra de inglés. El secreto de la fluidez radica en la forma en que se expresan las oraciones. Siempre que leas un poema, escuches una canción o veas una comedia divertida, debes prestar atención a la lectura continua. Observe cómo los hablantes nativos de inglés unen palabras: uniendo dos sonidos para hacer que un sonido desaparezca o cambiando un sonido para que una expresión fluya más suavemente.
Volver a contar la historia en inglés
Un desafío adicional es volver a contar la historia. Parafraseas los pensamientos de otra persona con tus propias palabras. Puede comenzar con los antecedentes culturales locales y las historias familiares. Su traducción debe transmitir no sólo el significado literal, sino también los matices retóricos y culturales. O puedes elegir diferentes palabras para volver a contar una historia sencilla en inglés. Comience con lo básico, leyendo un texto que se parezca a un cuento de hadas o una fábula. Cualquiera de estos ayudará a tu comunicación en inglés.
Crear un contexto de escucha para cultivar las habilidades de escucha y habla de los estudiantes
La fórmula propuesta por la UNESCO para la calidad de la enseñanza de lenguas extranjeras es: Calidad de la enseñanza = {estudiantes (1 punto) enseñanza materiales (2 puntos) Medio ambiente (4 puntos) Métodos de enseñanza (3 puntos)}×Profesor. No es difícil ver que en esta fórmula multiplicando establecida, el multiplicador (profesor) determina el producto (calidad de la enseñanza), mientras que los estudiantes como carrera docente sólo representan 1 punto, y la falta de un entorno lingüístico representa una gran proporción de El multiplicando, sin duda, aumenta la dificultad del aprendizaje de lenguas extranjeras, especialmente en la enseñanza de la comprensión auditiva y oral del inglés en la escuela primaria. Los expertos extranjeros sugieren que entre los 6 y los 12 años es la mejor edad para que los niños aprendan idiomas extranjeros.