Aunque la situación es diferente en diferentes regiones y escuelas de China, la situación actual de la enseñanza oral de inglés en las universidades chinas se puede resumir de la siguiente manera:
1. Concepto: Universidades chinas El concepto de enseñar inglés está generalmente desactualizado. Durante mucho tiempo, el inglés oral no se ha evaluado en el examen de ingreso a la escuela secundaria ni en el examen de ingreso a la universidad, y la enseñanza del inglés solo se ha centrado en el cultivo de las habilidades auditivas y escritas. El abandono del inglés oral en las escuelas intermedias es una razón importante de la mala base del inglés oral de los estudiantes universitarios. Además, la situación de los estudiantes universitarios que aprenden inglés para aprobar grados es aún más grave. Durante mucho tiempo, los exámenes CET-4 y CET-6 se han centrado en escuchar, leer y escribir, casi sin requisitos para hablar. Afectados por la batuta del examen, muchos estudiantes descuidan la formación en lengua inglesa.
2. Enseñanza en el aula: la eficiencia de la enseñanza oral es baja, los métodos y medios de enseñanza son únicos y el efecto no es ideal. En términos de plan de estudios, a excepción de algunos colegios y universidades que ofrecen clases especializadas de habla inglesa, básicamente solo hay clases intensivas de lectura y clases de comprensión auditiva y expresión oral. En las clases tradicionales de lectura intensiva en inglés, la mayoría de los profesores sólo se centran en la comprensión general del texto y la explicación de los puntos del lenguaje, y dominan todo el proceso de enseñanza, por lo que los estudiantes rara vez tienen la oportunidad de practicar el habla. En las clases de comprensión auditiva y expresión oral, debido a la influencia de la educación orientada a exámenes, los profesores generalmente solo prestan atención al entrenamiento auditivo de los estudiantes e ignoran la expresión oral de los estudiantes. En términos de capacidad de las aulas, la mayoría de las clases de inglés universitario actuales en colegios y universidades se imparten en clases numerosas y el tiempo promedio de conversación de cada estudiante es de solo unas pocas docenas de segundos, lo que dificulta lograr el efecto de enseñanza esperado.
Además, los métodos y métodos de enseñanza no están verdaderamente diversificados. En la actualidad, en la enseñanza de inglés en las universidades, la mayoría de los profesores todavía utilizan el método tradicional de enseñanza de traducción de gramática. Las actividades en el aula son principalmente actividades didácticas centradas en el docente que imparten conocimientos. En algunos colegios y universidades, existe una relativa falta de equipos de voz, lo que también limita en gran medida la flexibilidad de las clases de inglés hablado.
3. Materiales didácticos: La elaboración de materiales didácticos orales es arbitraria, carece de sistematicidad y carácter a largo plazo, y no favorece la enseñanza oral. En los últimos años han aparecido en el mercado una gran variedad de libros en lengua hablada. Entre ellos, la mayoría cubre una amplia gama de temas y están escritos de manera relativamente sistemática y estandarizada. Sin embargo, en general, los materiales didácticos universitarios de habla inglesa siguen siendo limitados y fragmentados. Algunos materiales didácticos son teóricos y el contenido ya no es adecuado para el desarrollo de la sociedad actual. Algunas preguntas tienen poca conexión con la vida y los pensamientos reales de los estudiantes, y algunas preguntas son demasiado simples o difíciles para que los estudiantes hablen sobre ellas.
4. Profesores: La actual expansión continua de la matrícula en colegios y universidades ha ejercido una tremenda presión sobre la enseñanza del inglés en las universidades, que supera con creces la capacidad de los profesores existentes. Al mismo tiempo, es necesario mejorar la pronunciación, la gramática y la cultura de muchos profesores, y también es necesario mejorar aún más sus teorías y métodos de enseñanza. En comparación con los profesores nacionales, la pronunciación del inglés de los profesores extranjeros es más pura y tienen una mejor comprensión de las costumbres culturales de los países de habla inglesa. "Pero ellos (los profesores extranjeros) no están tan familiarizados con el aprendizaje y la vida de los estudiantes como los profesores de inglés nacionales, y no saben mucho sobre las condiciones nacionales de China. Es difícil orientar los libros de texto y es difícil mejorar el efecto de la enseñanza. ." (Lin Meichan 2005: 8) Además, debido a razones objetivas como la alta movilidad, el pequeño número y la distribución desigual de profesores extranjeros, aunque la mayoría de los colegios y universidades actualmente emplean profesores extranjeros, no todos pueden enseñar idiomas extranjeros. al público.
5. Estudiantes: En los últimos diez años, la enseñanza de inglés en las universidades de mi país ha logrado grandes avances y el nivel general de inglés de los estudiantes universitarios ha mejorado enormemente. Sin embargo, las habilidades de comunicación oral de los estudiantes que no hablan inglés están relativamente atrasadas: las habilidades de comunicación oral de los estudiantes universitarios son desiguales, la mayoría de los estudiantes tienen una base débil para hablar inglés y las habilidades lingüísticas débiles afectan seriamente su capacidad pragmática;
En segundo lugar, las contramedidas para mejorar la situación actual de la enseñanza oral de inglés en las universidades
r (el llamado (r;, e) conjunto de Rollin) hacen, para] 0, 1, ..., r;1, los conjuntos T JR son disjuntos por pares y, excepto por un conjunto T JR, agotan los conjuntos X. El conjunto de TERremanente con masa menor que e. En particular, el lema de Rohlin es indispensable para la construcción canónica de generadores.
En el proceso real de enseñanza oral del inglés, los profesores suelen encontrarse con los problemas anteriores. Estos problemas deben resolverse para mejorar la situación actual de la enseñanza oral del inglés para los estudiantes universitarios chinos y así mejorar sus habilidades de comunicación oral en inglés. En respuesta a los problemas anteriores, las contramedidas relevantes se enumeran a continuación para referencia de la mayoría de los profesores de habla inglesa.
1. Reformar los conceptos educativos y los cursos de enseñanza del inglés. Los profesores deben hacer entender a los estudiantes que aprobar CET-4 o CET-6 no es el objetivo final de aprender inglés. A la hora de aprender un idioma, las cuatro habilidades básicas de escuchar, hablar, leer y escribir son indispensables. Realinear los cursos de inglés universitario de acuerdo con los requisitos del curso.
Hacer de los cursos orales de inglés una parte integral de la serie de cursos de inglés universitario, reducir adecuadamente las horas de clase de conocimientos básicos y aumentar los cursos optativos basados en habilidades, conocimientos culturales y aplicaciones.
2. Crear un modelo de enseñanza en el aula centrado en el estudiante y crear un entorno de comunicación lingüística real para los estudiantes. En comparación con los métodos de enseñanza tradicionales, la tecnología de redes multimedia integra texto, sonido e imágenes para proporcionar materiales lingüísticos y escenarios de comunicación más realistas. Por lo tanto, los profesores deben hacer pleno uso de la tecnología multimedia en red para proporcionar a los estudiantes una entrada lingüística suficientemente realista y hacer los preparativos necesarios para la salida lingüística. Además, los profesores deberían cambiar el modelo de enseñanza de "una lengua" y sustituirlo por un modelo de enseñanza en el aula centrado en el estudiante. En la enseñanza en el aula de inglés hablado, los profesores solo brindan la orientación, indicaciones, corrección de errores y resúmenes necesarios, dejando un tiempo limitado en el aula para los estudiantes.
3. En la selección de materiales didácticos, los profesores pueden utilizar un material didáctico práctico e interesante, complementado con algunos materiales reales, y utilizar tanto material didáctico como material extraescolar. Los materiales didácticos pueden proporcionar capacitación sistemática y situacional para ayudar a los estudiantes a resolver el problema de "cómo decir". Los materiales didácticos son flexibles, se adaptan a los tiempos, son prácticos e interesantes y están más cerca de la cultura de los países de habla inglesa, lo que ayuda a resolver el problema de "qué decir" entre los estudiantes.
4. Prestar atención a la formación docente y mejorar continuamente la calidad profesional de los docentes. Un profesor de habla inglesa cualificado debe tener buenos conocimientos profesionales, incluidos escuchar, hablar, leer y escribir. Comprender y ser capaz de controlar libremente diversas teorías educativas; comprender las teorías básicas de la psicología estudiantil y la adquisición de una segunda lengua; comprender la cultura china y occidental para infiltrar connotaciones culturales en la enseñanza del inglés y ser capaz de utilizar hábilmente la tecnología asistida por computadora; métodos de enseñanza como multimedia; tener la capacidad de actualizar constantemente los conceptos de enseñanza y comprender y aplicar nuevas teorías lingüísticas en cualquier momento; La mejora de la calidad profesional de los docentes requiere del esfuerzo de los propios docentes y del apoyo de los departamentos administrativos en todos los niveles. Además, no se puede ignorar el papel de los profesores extranjeros.
5. Preste atención al cultivo de las diversas habilidades de los estudiantes. En primer lugar, una base lingüística sólida es la garantía para mejorar la capacidad de comunicación oral, por lo que en la enseñanza oral debemos prestar atención al cultivo de la base lingüística de los estudiantes. En segundo lugar, es necesario fortalecer la comprensión de los estudiantes sobre la cultura occidental y cultivar sus habilidades de comunicación intercultural, a fin de lograr el propósito de la comunicación intercultural. Finalmente, se debe prestar atención a cultivar el hábito de pensar en inglés de los estudiantes y fortalecer el entrenamiento de la capacidad de pensamiento en inglés.
Mejorar el inglés hablado de los estudiantes universitarios es una de las principales tareas de la enseñanza del inglés universitario en mi país. Como profesores universitarios de inglés, debemos utilizar el tiempo limitado en el aula y el tiempo extraescolar para brindar a los estudiantes oportunidades para practicar la comunicación oral en la mayor medida posible, resolver los principales problemas que existen actualmente en la enseñanza del inglés oral en los colegios y universidades de mi país. país, y así mejorar efectivamente las habilidades de comunicación oral de los estudiantes.