Japonés, segunda lengua extranjera para estudiantes de inglés

Los únicos idiomas extranjeros en nuestra escuela son el francés y el japonés. Debería haber elegido el francés. Nuestra profesora de comprensión auditiva sugirió que aprendiéramos francés porque ella también estudiaba inglés, por lo que eligió francés. Dijo que el francés y el inglés pertenecen al mismo sistema y tienen muchas similitudes en el aprendizaje, lo que puede resultar confuso, pero es más fácil para nosotros, los estudiantes de inglés, aprender, por lo que sugirió que aprendamos francés.

En cuanto al japonés, hace unos días conocí a nuestra hermana, una estudiante de primer año de especialización en japonés. Me hizo preguntas sobre la especialidad de inglés y me pidió prestados libros. Dijo que quería transferirse a nuestra especialidad de inglés en su segundo año. Aprender japonés le resulta difícil. Se estaba volviendo loca porque no podía seguir el ritmo, así que quería transferirse a nuestra especialidad de inglés. Originalmente quería transferirse durante su primer año, pero reprobó la clase de computación y no pudo transferirse. Tuvo que esperar hasta su segundo año para leer nuestro libro y estudiar nuevamente durante las vacaciones de verano. Durante este período, también dijo que no podía entender las lecciones impartidas por profesores extranjeros japoneses y que entonces sus habilidades para escuchar japonés eran un desastre. Esto debe tener algo que ver con sus propios esfuerzos, pero es innegable que el japonés es bastante difícil de repasar y aprender.

Entonces, entre francés y japonés, también creo que el francés debería elegirse como segunda lengua extranjera. Pero no sé qué opciones tiene tu escuela. Pase lo que pase, primero debes elegir una que sea fácil de aprender y que sea compatible con nuestra especialización en inglés. Por supuesto, si tienes algo que te interesa especialmente y estás dispuesto a estudiar mucho, elige lo que quieres aprender.

Pongo los intereses personales en primer lugar porque aprender inglés como lengua extranjera es un proceso a largo plazo, que oscila entre uno y dos años, y representa una proporción relativamente grande de créditos. Aunque podría cambiar de idioma a mitad de camino, el coste sería demasiado elevado. Sin el apoyo del interés, es difícil tener la perseverancia para aprender inglés como lengua extranjera. Por supuesto que es sólo para obtener créditos, no aquí. El interés es el mejor maestro de la vida. Aunque es doloroso considerar los propios intereses como los principales, porque la intensidad de la dificultad y la inversión de tiempo requeridas para el aprendizaje profesional son mucho mayores que las requeridas para un simple pasatiempo, si no tienes ningún interés, es difícil convencerte de dedicar tiempo. en ello. Después de todo, todo el mundo es vago. Por eso, a la hora de elegir una segunda lengua extranjera, primero puedes preguntarte qué piensas y si es una lengua que te interesa aprender.