Modismo en inglés ¿Veamos el resultado?

A. ¿Hay modismos en inglés?

1. Un gato puede mirar a un rey.

[Significado literal] Un gato puede mirar a un rey.

[Explicación] Los nadie también pueden comentar sobre grandes nombres. Todos pueden ser como Yao y Shun. No le niegues a nadie su opinión sólo porque no tiene la experiencia suficiente o no tiene tanta experiencia como tú.

2. Un centavo ahorrado es un centavo ganado.

[Significado literal] Un centavo ahorrado es un centavo ganado.

[Explicación] Es aconsejable ahorrar dinero. Un punto ahorrado es un punto ganado. No tome el dinero a la ligera sólo porque es una cantidad pequeña. Está mal menospreciar el dinero pequeño. Recuerde la experiencia de que un centavo ahorrado es un centavo ganado.

3. Una olla vigilada nunca hierve.

[Significado literal] Una olla vigilada nunca hierve.

[Explicación] Las cosas están en progreso y no habrá resultados hasta que llegue el momento. Estoy ansioso y la olla no hierve. ¿Estás ansioso? ¡No tiene sentido estar ansioso! Mirarlo fijamente no ayudará, las cosas no progresarán más rápido sólo porque estés ansioso.

4. Una palabra para los sabios.

[Significado literal] Una palabra para los sabios.

[Explicación] Dar consejos a personas sabias y dispuestas a aceptar las opiniones o sugerencias de otras personas. Sé que puedes escuchar, por eso te digo esto. Lo que digo es correcto y bueno para ti y sé que tú también me escucharás.

5. Bien está lo que bien acaba.

[Significado literal] Un buen final significa que todo está bien.

[Explicación] Buen final, todo está bien. Del título de la obra de Shakespeare. Algunos pequeños errores o problemas al principio o en el medio no importan, no son gran cosa, siempre y cuando el resultado final sea satisfactorio, está bien.

6. Las malas noticias viajan rápido.

[Significado literal] Las malas noticias viajan rápido.

[Explicación] Las cosas buenas no desaparecen, pero las malas se extienden a miles de kilómetros.

7. La belleza es sólo superficial.

[Significado literal] La belleza es sólo superficial.

[Explicación] La belleza es sólo superficial. No es fiable juzgar a las personas por su apariencia. No puedes cortejarla sólo porque tiene una cara bonita, también debes considerar otros factores. Buscar pareja para casarse es vivir una vida, no mirarla como un cartel. Mi consejo son dos frases: La belleza es sólo superficial. Los verdaderos sentimientos son más importantes.

8. Los mendigos no pueden elegir.

[Significado literal] Los mendigos no pueden. Puede haber opciones.

[Explicación] Lo que obtienes no es exactamente lo que esperabas. El estado o la calidad puede ser peor, pero no te queda más remedio que aceptar cosas que no sean del todo satisfactorias. Esto se llama Los mendigos no pueden elegir.

9. Más vale prevenir que curar.

[Significado literal] Más vale prevenir que curar

[Explicación] La mayoría. Es mejor no correr riesgos. Incluso si no te arriesgas y tienes que esforzarte más y hacer un trabajo más aburrido, vale la pena. Es mejor que correr riesgos sólo para evitar problemas. Variación: Más vale prevenir que lamentar.

10. Fácil e, fácil se va.

[Significado literal] Fácil viene, fácil se va.

[Explicación] Esta frase es adecuada para aquellos que piensan que todo es fácil.

Es especialmente adecuado para personas que piensan que es fácil ganar dinero, no consideran el dinero como dinero y no se preocupan por nada. A estas personas se les debería recordar que "el dinero no crece en los árboles". El dinero no es como la fruta de un árbol. Si lo comes todo este año, crecerá automáticamente el año que viene. Algunas personas no ganan dinero por sí mismas y no saben lo difícil que es ganar dinero.

11. Cada pequeña parte ayuda.

[Significado literal] Cada pequeña parte ayuda.

[Explicación] Todo ayuda. Trozos de grano se amontonaron en montañas, trozos de placas de cobre se amontonaron en decenas de millones. Los niños de zonas remotas no van a la escuela y tenemos la obligación de ayudarlos. Espero que puedan apoyarme más. Donen dinero, libros, lápices, lo que sea. Dona más, agradece más, dona menos, cada poquito ayuda.

12. El buen vino no necesita arbustos.

[Significado literal] El buen vino no necesita publicidad.

[Explicación] Un buen producto no necesita más publicidad. El buen vino no teme a los callejones profundos. Quizás esta afirmación no sea adecuada en la era de la competencia económica globalizada.

13. Soy todo oídos.

[Significado literal] Todo mi cuerpo está cubierto de orejas.

[Explicación] Soy todo oídos. Estoy muy interesado, estoy concentrado y esperando que digas más. Por ejemplo: Mi novia dijo: "Fui a una entrevista esta tarde. ¿Quieres saber el resultado?" La novia no dijo nada más y solo esperó a que su novio hablara, esperando que dijera: " ¡Dime! ¡Dime! ¡Soy todo oídos!"

14. Si la gorra te queda bien, úsala.

[Significado literal] Si la gorra te queda bien, úsala.

[Explicación] Si es verdad, acéptalo. No hiciste bien tu tarea. El profesor piensa que miras demasiada televisión y eso afecta tu estudio. La profesora dijo que eres un "adicto a la televisión", pero no lo admites. Tú y yo vivimos en el mismo dormitorio y sé exactamente lo que el profesor dijo que es correcto, así que si la gorra te queda bien, úsala.

15. ¡Por un centavo, por una libra!

p>

[Significado literal] Apostar un centavo es un juego y apostar una libra es un juego.

[Explicación] Similar al dicho "Si no haces una, no pararás". Esto es lo que podrías decir cuando estás a punto de participar en un proyecto e invertir tus recursos económicos, tiempo o energía. Cuando compras acciones, no puedes decidir si comprar 100 acciones o algunas más. Te aconsejo: "Creo que puedes ganar mucho dinero, así que compra más. ¡Por un centavo, por una libra!

16. Me atrapa.

[Significado literal] Se mete a mi cabra.

[Explicación] Cuando algo te hace enojar, puedes decir Se mete a mi cabra (¡Se mete a mi cabra!). Por ejemplo, vi a alguien parado en el medio. del camino hablando, bloqueando el paso. Me enojé mucho cuando tuve que dar la vuelta. Variación: Se me pega a la cabra.

17. Se me olvidó.

[ Significado literal] Del cerebro.

[Explicación] Olvidé. Quería decirte que tu novia llamó, pero quise decirte que tu amiga había llamado, pero se me olvidó.

p>

18. Se necesitan o para bailar el tango

[Significado literal] Se necesitan dos para bailar el tango

[Explicación] Una sola bofetada no puede producir sonido.

Si dos personas están peleando y creo que no es culpa de ninguna de las partes, pero ambas tienen razón, entonces puedes decir Se necesita o para tango.

19. ¡Es todo mi ojo!

[Significado literal] son ​​todos mis ojos.

[Explicación] Expresar desacuerdo o sorpresa. El significado general es equivalente a: No lo creo en absoluto; lo que dijo son mentiras y tonterías. También puedes decir: Eso es todo mi ojo. Si escuchas a alguien decir mentiras, puedes decir ¡Es todo mi ojo! para persuadir a los demás a que no lo crean.

20. Es mi palabra contra la de él.

[Significado literal] Mi palabra contra la de él.

[Explicación] Tuve una disputa con él y ambos teníamos opiniones diferentes. Nadie podía demostrar quién tenía razón y quién no. Es una pregunta difícil cuya palabra debes creer. No hubo testigos del accidente, así que es mi palabra contra la de ella.

21. No es mi paloma.

[Literalmente] No es mi paloma.

[Explicación] No es asunto mío. No es mi responsabilidad. No tiene nada que ver conmigo. ¿Esa empresa quebró? Afortunadamente, no compré sus acciones. No es mi paloma.

22. Mantén la barbilla en alto.

[Significado literal] Levanta la barbilla.

[Explicación] Esta es una frase para personas que están en problemas. Es aliento y preocupación por los demás, pidiéndoles que afronten las dificultades con valentía y que no se desanimen por los contratiempos. ¿Tu novia ha encontrado un nuevo novio? No importa, ¡mantén la barbilla en alto!

23. Que lo pasado sea pasado.

[Significado literal] Que lo pasado sea pasado.

[Explicación] Olvida las cosas desagradables del pasado. Ha habido momentos en los que no nos llevamos bien, pero espero que sigamos siendo amigos en el futuro. Ayer me peleé contigo y hoy te digo: lamento que anoche hayamos tenido una pelea. Volvamos a ser amigos y dejemos lo pasado, pasado.

24. De tal palo, tal hijo.

p> p>

[Significado literal] Un hijo es como su padre.

[Explicación] De tal palo, tal hijo. También se puede decir De tal madre, tal hija.

25. Pequeñas goteras hunden el barco.

[Significado literal] Pequeñas goteras hunden el barco.

[Explicación] Un largo terraplén de miles de kilómetros se derrumbó en un hormiguero. No tome los problemas pequeños a la ligera, ya que pueden causar grandes problemas con el tiempo.

26. El amor engendra amor.

[Significado literal] El amor puede traer más amor.

[Explicación] El amor engendra amor, el amor engendra amor. Si no lo amas, él no te amará. Espero que le des más amor, para que él te ame más. Todos debemos recordar: El amor engendra amor (Lo semejante engendra lo similar significa "toda causa debe tener su efecto").

27. El amor es ciego.

[Significado literal] El amor es ciego.

[Explicación] La belleza está en los ojos de quien la mira. ¿Por qué diablos se enamoró de ella? No lo entiendo, pero nadie puede explicarlo.

El amor es así, como suele decir la gente, el amor es ciego. Se refiere a la mitología romana, Cupido, el dios del amor, se cubre los ojos con un paño, tiene alas y sostiene un arco y una flecha. disparará a ciegas.

28. Ámame, ama a mi perro.

[Significado literal] Si me amas, también debes amar a mi perro.

[Explicación] Si me amas, también debes amar todo lo que amo. Es equivalente a "爱屋jiwu" en chino. Estoy divorciada y tengo dos hijos. Dijiste que me amas. Pero los dos niños no pueden dejarme. Lo que creo es el principio de Ámame, ama a mi perro.

29. ¡Recuerda mis palabras!

[Significado literal] Recuerda mis palabras.

[Explicación] Da sugerencias o advertencias a otros y pídeles que actúen de acuerdo con tus opiniones. Tengo razón, créame. Sé que este caballo puede ganar y ahí es donde haces tu apuesta. Te arrepentirás si no pones tu dinero en este caballo. ¡Recuerda mis palabras!

30. El matrimonio es una lotería.

[Significado literal] Encontrar pareja es una cuestión de suerte.

[Explicación] El matrimonio es una cuestión de suerte; el matrimonio es como comprar un billete de lotería. Es difícil decir que una buena mujer definitivamente encontrará un buen marido, o que un buen hombre definitivamente encontrará una buena esposa. Mucha gente piensa que el matrimonio es una lotería.

31. Los matrimonios se hacen en el cielo.

[Significado literal] El matrimonio está determinado por el cielo.

[Explicación] El matrimonio está destinado. Eliges y eliges, eliges y eliges cuando buscas pareja, y nadie puede decir a quién encontrarás al final. Pero mucha gente cree que los matrimonios se hacen en el cielo.

32. El dinero no crece en los árboles.

[Significado literal] El dinero no crece en los árboles.

[Explicación] Hay una determinada cantidad de dinero y, en ocasiones, se gastará. Gaste el dinero con cuidado y haga un presupuesto inteligente, y no gaste dinero como agua. ¿Compraste una computadora en casa ayer y quieres comprar una computadora portátil hoy? ¿Planeas llevar a tu novia a cenar a un restaurante de cinco estrellas esta noche? Debes entender que el dinero no crece en los árboles, una vez que se gasta el dinero en casa, no crecerá por sí solo.

33. El dinero no lo es todo.

[Significado literal] El dinero no lo es todo.

[Explicación] Hay cosas más importantes en la vida. No te tomes el dinero demasiado en serio. El dinero no lo significa todo. No quieres amor, ni cariño familiar, ni amistad, y no te importa nada por el dinero. Entonces, ¿de qué sirve ganar dinero? Debes entender esto: el dinero no lo es todo.

34. Me arden los oídos

[Significado literal] Me arden los oídos.

[Explicación] Algunas personas en Occidente también creen que si tienes los oídos calientes, puede ser que alguien esté hablando de ti en otro lugar. Algunos chinos también distinguen entre ardor en el oído izquierdo y ardor en el oído derecho (la diferencia entre buenas y malas palabras). Esto es lo que dices cuando sientes que alguien está hablando de ti.

35. Mis dedos son todos pulgares.

[Significado literal] Mis dedos son todos pulgares.

[Explicación] Puede deberse a tensión o exceso de trabajo que los dedos estén rígidos y no puedan controlar sus movimientos.

Estuve escribiendo ayer y trabajé hasta las 12 de la noche. Mis dedos se sentían entumecidos esta mañana. Ahora no puedo operar el teclado correctamente; mis dedos son todos pulgares.

36. Nuevos señores, nuevas leyes.

[Significado literal] Nuevo maestro, nuevas reglas.

[Explicación] Un general tiene una orden.

37. No tener noticias es una buena noticia.

[Significado literal] No tener noticias es una buena noticia.

[Explicación] Esta es una frase para aconsejar a los demás que no estén ansiosos y esperen pacientemente las noticias.

38. La carne de un hombre es veneno para otro.

[Significado literal] La carne que a una persona le gusta comer es veneno para otra.

[Explicación] Lo que a ti te gusta puede no gustarle a los demás. Por ejemplo: No le des el mismo regalo a todos tus amigos. No le des a todos tus amigos vasos hechos en China, la carne de un hombre es el veneno de otro.

39. Fuera de la vista, fuera de la mente.

[Significado literal] Fuera de la vista , no quiero.

[Explicación] Si hace mucho tiempo que no sabes nada de alguien, es posible que ya no pienses en él. El dicho chino "ojos que no ven, corazón que no siente" se refiere a "esperar que las cosas malas se mantengan alejadas de uno" y sólo se utiliza como un término despectivo. Pero la versión inglesa es neutral.

40. La paciencia es una virtud.

[Significado literal] La paciencia es una virtud.

[Explicación] No te impacientes cuando sucedan cosas. Ten paciencia en todo lo que hagas. Esta frase es adecuada para personas de temperamento impaciente.

41. ¡Los cerdos podrían volar!

[Significado literal] ¡Los cerdos podrían volar!

[Explicación] El primer significado es: ¡Es imposible! El segundo significado es: Todo en el mundo está lleno de sorpresas y pueden suceder cosas imposibles. Hay dos variantes: ¡Los cerdos pueden volar! y ¡Cuando los cerdos pueden volar!

42. La práctica hace la perfección.

[Significado literal] Más práctica puede hacer que la tecnología sea perfecta.

[Explicación] La práctica hace la perfección.

43. Ver para creer.

[Significado literal] Ver para creer.

[Explicación] Créelo sólo cuando lo veas con tus propios ojos, similar a "Las palabras no son confiables, pero ver es creer". Por ejemplo: Nunca hubiera imaginado que mi hija supiera cocinar, pero ver para creer también significa “ver para creer”.

44. Silencio significa consentimiento.

[Significado literal] Silencio significa consentimiento.

[Explicación] El silencio equivale al consentimiento. Variación: El silencio da consentimiento.

45. Eso nos hace.

[Significado literal] Ahora somos nosotros dos.

[Explicación] Esta es una frase que se dice a las personas que están en problemas, de mal humor o que tienen opiniones negativas. Significa "soy igual que tú" y "siento lo mismo que tú". .

Por ejemplo, si digo "Esta película es realmente aburrida", si sientes lo mismo, puedes decir "¡Eso nos hace a nosotros!". En este caso, significa que estoy de acuerdo o estoy de acuerdo contigo.

46 . La pelota está en tu tejado.

[Literalmente] La pelota está en tu tejado.

[Explicación] Este dicho proviene del tenis. Te toca actuar, tú decides, si no lo haces no podemos continuar.

47. ¡La suerte está echada!

[Significado literal] La suerte está echada.

[Explicación] Es una conclusión inevitable, no hay posibilidad de cambio, es un trato hecho. Puedes citar esta frase cuando estés desesperado por hacer algo sin dudarlo, o cuando la ocurrencia de algo hará que toda la situación se desarrolle en una dirección específica. “La guerra se hizo inevitable, la suerte estaba echada”. Esto dijo César cuando se disponía a cruzar el río Rubicón, que significa “el barco está hecho”, “la decisión está tomada”, “no hay vuelta atrás” o "el barco está arruinado". (El sustantivo morir es un uso antiguo, que significa "dado" o "dado". El "dado" actual es dado, y el singular y el plural son iguales)

48. Cuanto antes se empieza, antes se hace

[Significado literal] Cuanto antes empieces, antes terminarás.

[Explicación] Empiece temprano, termine temprano.

49. Lo inesperado siempre sucede.

[Significado literal] Lo inesperado siempre sucede.

[Explicación] Siempre suceden cosas inesperadas. Pueden suceder cosas buenas o malas inesperadas (proverbio neutral).

50. No hay contabilidad para los gustos.

[Significado literal] Nadie puede explicar por qué cada uno tiene su propio gusto o gusto.

[Explicación] Cada uno tiene sus propias cosas favoritas; cada uno tiene sus propias preferencias; cada uno tiene gustos diferentes. A algunas personas les gusta coleccionar estampillas; a otras les gusta coleccionar cajas de cigarrillos; y a otras les gusta coleccionar llaveros: no hay contabilidad para los gustos

B. Adivina el modismo en inglés

Palabra: Reencarnar desde el acantilado

Pronunciación: xuán yá lè mǎ

Sinónimos: Reencarnar al borde

Antónimos: Obsesionado

Uso: Especializado y formal; usado como predicado y atributivo Atribución, cláusula; usado para amonestar a la gente

Definición: Acantilado: un acantilado alto y empinado: sujetar las riendas y hacer que el caballo se detenga; Frenar el caballo al borde de un alto acantilado. Es una metáfora del despertar y retroceder en el tiempo cuando estás al borde del peligro.

Fuente: "Notas sobre la cabaña con techo de paja de Yuewei" de Ji Yun de la dinastía Qing: "Este erudito frenó su caballo desde el borde, lo que se puede decir que es una gran sabiduría.

Ejemplo: Has cometido un gran error antes y ya les has fallado a los ancestros del cielo y la tierra. ¡Date prisa ("Han Yiguan" 3 de Hua Ershi)

C. Versión en inglés de modismos chinos Historia

Los talentos de Jiang Yan están agotados

Dinastías del Sur de Jiang Yan, la palabra Wen-tung, cuando era joven, se convirtió. un escritor de Dingdingyouming, sus poemas y artículos en ese momento recibieron grandes elogios. Sin embargo, cuando se hizo mayor, no había escrito un artículo bueno antes, pero tuvo muchos contratiempos. yin agarre durante mucho tiempo, todavía no puedo escribir una palabra, la inspiración ocasional llegó; el poema escrito, pero el contenido textual de Kuse, era completamente inútil. Así que algunas personas dicen que una vez un barco estacionado en Chan Jiang Yan-Ling. El río del monasterio y el sueño de una persona autodenominada Zhang Jingyang; a sus seguidores les pagaría una seda, él la arrestaría a unos metros de ella, él también es seda, por lo que su artículo no será maravilloso. la regla de Jiang Yan en la cabina durmiendo también soñó que una persona que reclamaba a Guo Pu, se acercó a su lado, reclamando el bolígrafo, y le dijo: "Hombre Michie, tengo un bolígrafo en tu lugar, ha sido un Mucho tiempo, y ahora debería poder darme la barra ", escuchó Jiang Yan, lo sacaron de sus brazos, él también es un bolígrafo de cinco colores. Según se informa, desde entonces, Jiang Yan en Evans estaba exhausto y no podía escribir. El artículo no es bueno.

El talento de Jiang Yan realmente no se ha agotado, pero él era un oficial después de un lado, como el jefe ocupado, por otro lado también debido al orgullo de su carrera, sin su. propia escritura, sudar,

no escribieron el. Con el tiempo, el artículo sacará menos, falta de talento (Extracto de "Escritura práctica" 1995 No. 8 "Espero que" Jiang "no fuera exactamente")

Jiang Yan, cuyo nombre de cortesía era Wentong en las Dinastías del Sur, se convirtió en un escritor famoso cuando era joven. Sus poemas y artículos fueron muy elogiados en ese momento. Sin embargo, a medida que crecía, sus artículos no sólo no eran tan buenos como antes, sino que también se deterioraban mucho. Sus poemas eran insípidos y corrientes; sostenía la pluma durante mucho tiempo y todavía no podía escribir una sola palabra. De vez en cuando escribía los poemas, pero las frases eran secas y el contenido era tan insípido que no había nada que escribir; obtenido de ello. Hay una leyenda que dice que Jiang Yan una vez se detuvo en un bote junto al río del templo Chanling y soñó con un hombre que se hacía llamar Zhang Jingyang. Le pidió un trozo de seda y satén, y él tomó unos metros de seda y. Satén de sus brazos para devolvérselo. Por lo tanto, sus artículos ya no serán interesantes en el futuro. También se dice que una vez Jiang Yan estaba tomando una siesta en Yeting. Soñó que un hombre que se hacía llamar Guo Pu se le acercó, le pidió un bolígrafo y le dijo: "Hermano Wentong, tengo un bolígrafo en. "Ha pasado mucho tiempo, ¡deberías poder devolvérmelo ahora!" Después de escuchar esto, Jiang Yan sacó un bolígrafo de cinco colores de sus brazos y se lo devolvió. Se dice que a partir de entonces, Jiang Yan se agotó y ya no pudo escribir buenos artículos.

De hecho, no es que los talentos de Jiang Yan se hayan agotado, sino que después de convertirse en funcionario, por un lado, estuvo ocupado con los asuntos gubernamentales y, por otro lado, debido a Durante su exitosa carrera, ya no necesitaba escribir con bolígrafos solo. Con el tiempo, el artículo naturalmente se volverá inferior y carecerá de talento. (Extraído de "Espero que el talento de" Jiang Lang "no se agote" en el octavo número de "Applied Writing" en 1995)

D. Traducción de modismos al inglés

¿Qué respuesta quieres? ¿Supongo que nadie puede entender lo que quieres expresar?

¡Sea específico!

No existe una conclusión fija. El inglés y el chino son fundamentalmente diferentes, aunque algunos tienen dichos similares (muy pocos). Pero en última instancia, el significado que desea expresar a menudo se toma prestado de la expresión inglesa correspondiente.

La razón es muy simple: los modismos chinos a menudo provienen de alusiones antiguas. Los británicos tienen esta experiencia, por lo que, naturalmente, no tendrán dichos correspondientes. Sin embargo, muchos proverbios y modismos ingleses tienen significados similares.

E. Adivina modismos en inglés mirando imágenes

Una delgada línea separa

Conviértete en uno

Bueno (más) incluso ( O) Tian (Tian) se convierte en uno (quiero decir: agrega O y agrega uno)

F. Modismos para describir el inglés

Para describir a las personas que hablan rápido:

El cielo está lleno de flores

Elocuente

Elocuente

Palabras ingeniosas

Coqueteo

Elocuente

Hablar bien

Discutir sin hablar

Pelear entre nosotros

Reclutar gente con palabras

Ni siquiera un pulgadas Una mala lengua es mejor que un maestro de un millón de personas

Puede hablar sin cesar

Disfruta hablando

Puede hablar bien

Puede hablar como un río

Elocuente

Elocuente

Lengua de loto

Elocuente

Fascinante

Responder preguntas con fluidez

Capaz de hablar bien

Tener muchas palabras ingeniosas

Hablar y reír alegremente

Describe a alguien que habla mal:

Vagamente

Vacilante

Ininteligible

Elocuente

No transmite el significado

Rama Zhiwuwu

Qiqianaiai

Zhizhiwuwu

Incoherente

El sonido de un sonido furioso

Tartamudeo

Palabras vagas

G. Doscientos modismos y sus traducciones al inglés

Los modismos y sus traducciones al inglés son los siguientes:

Like a rayo desde el azul

Para pescar en el agua turbulenta

Tan ligero como una pluma

Castillo en el aire

Arder. el caldero y hundir la barca para quemar la barca

para estar sobre el fino hielo

tan mb como una ostra tan silenciosa como las tumbas tan cerca como la cera

;

sin un centavo tan pobre como un ratón de iglesia

tan fuerte como un caballo

sangrar como un cerdo/para despertar a un perro dormido

para arrojar perlas antes cerdo

para pintar el lirio

para ayudar a un perro cojo a pasar un montante

tan fácil como caerse de un tronco

Ámame, lovemydog.

Seeingi *** elieving

El pájaro estúpido vuela primero

Whitenight

Que lo pasado sea pasado ***. El pasado

El oro no puede ser puro y el hombre no puede ser perfecto

Los tesoros llenan el hogar

bedown-to-earth

sitonthefence

(7) Veamos los resultados de los modismos en inglés para lectura adicional:

Modismos (chengyu,modismos) Es un Palabra estereotipada en el vocabulario del idioma chino Hanzi. La mayoría de ellos son modismos de cuatro caracteres, pero también hay modismos de tres, cinco o incluso siete o más caracteres. Los modismos son una característica importante de la cultura tradicional china. Tienen formas estructurales fijas y dichos fijos, que expresan un significado determinado. Se utilizan como un todo en una oración, asumiendo el sujeto, el objeto, el atributo y otros componentes.

Una gran parte de los modismos se heredan de la antigüedad. La redacción suele ser diferente a la del chino moderno. Representa una historia o una alusión. Algunos modismos son sólo oraciones en miniatura. Los modismos también son palabras ya hechas, similares a los modismos y proverbios, pero también ligeramente diferentes. Los modismos son una perla brillante en la cultura china.

Modismos, todo el mundo los dice, provienen de palabras, entonces son modismos.

H. Búsqueda de modismos en inglés

¡Que seas próspero!

Te deseo prosperidad

Buena fortuna: Buena fortuna como desees.

Buena suerte y felicidad para ti

Tener suficiente y extra cada año

Salud y seguridad es lo mejor

Esforzarse continuamente para hacer nuevos progresos,

O hacer esfuerzos incansables para mejorarse

Todo va bien: Todo va bien

Si la familia vive en armonía, todos los asuntos prosperarán .

O La armonía en la familia es la base del éxito en cualquier empresa

I. Hermosa versión en inglés de modismos chinos, recopilados y contados a extranjeros

No Saying Que todos los extranjeros entiendan modismos es como decir que no todos los chinos saben hablar inglés. Pero hay muchos amigos extranjeros a quienes les gusta la cultura china. ¿No han abierto ya "Institutos Confucio", que pueden ayudar mejor a los amigos extranjeros a comprender la cultura china? Sin embargo, los amigos extranjeros que no saben mucho sobre China tienen pocas posibilidades de entender modismos. Sin un conocimiento amplio y profundo del chino, los chinos ni siquiera conocemos algunos modismos raros, y mucho menos los amigos extranjeros.

J. Una colección de modismos para describir el inglés

Para describir a alguien que habla rápido: complejo

Abrumadoramente colorido

Elocuente

Sea elocuente

Tenga palabras ingeniosas

Sea elocuente

Sea elocuente

Sea bien hablado

Discutir sin decir una palabra

Pelear entre nosotros

Usar palabras para ganar a la gente

Una lengua de tres pulgadas es mejor que un millón de maestros

elocuente

disfruta hablando

habla bien

sé elocuente

sé elocuente

Elocuente

Lengua de loto

Elocuente

Fascinante

Contesta con fluidez

Capaz de hablar de la manera habitual

p>

Palabras ingeniosas

Hablar y reír

Para describir a alguien que habla mal:

Vagamente

Vacilante

p>

No entiendo lo que quiero decir

No puedo explicar mis palabras

No entiendo lo que quiero decir

Dudo

Ai Ai cada vez

Zhizhi Wuwu

Incoherente

Voz fuerte

Tartamudeo

Discurso vago