¿Cómo redactar el contenido del contrato de cesión gratuita de acciones? Averigüemos juntos a continuación.
Contenido del contrato de transferencia gratuita de acciones: 1. Información básica de ambas partes; 2. El número de acciones transferidas en virtud del contrato y su proporción con el capital social total de la sociedad cotizada; fecha; 4. método de pago de la tarifa de transferencia; 5, obligaciones de ambas partes; 6. fecha de vigencia del acuerdo; 7. cláusulas de rescisión del acuerdo de transferencia; 8. método de resolución de disputas; , sello y fecha.
Acuerdo de Libre Transferencia de Acciones 1
Parte A: _________
Parte B: _________
Dado que _________ la empresa es propiedad de la Parte A Como inversor extranjero, la empresa tiene un capital registrado de US$________ millones y es una empresa conjunta chino-extranjera establecida con la aprobación de la _____ Comisión de Comercio y Economía Exterior el ______, mes, ____, _______;
Dado que la Parte A tiene la intención de transferir el 40% del capital que posee en _________ Co., Ltd.;
Dado que la Parte B es una persona jurídica independiente y está dispuesta a transferir el capital de la Parte A y participar en la operación del negocio existente de la empresa;
1. La Parte A acuerda transferir el 60% del capital de _________ Co., Ltd. en poder de la Parte B a la Parte B
2. B acuerda transferir _________ en poder de la Parte A el 60% del capital social de la empresa;
3. Las juntas directivas de la Parte A y la Parte B han revisado la transferencia de capital y han tomado las resoluciones pertinentes; p>
4. La junta directiva de ________ Co., Ltd. celebró una reunión sobre la transferencia de capital. La junta directiva formará una resolución sobre asuntos relevantes, como acordar esta transferencia de capital y la donación de los accionistas originales. sus derechos de preferencia sobre la transferencia de capital;
5. Tanto la Parte A como la Parte B comprenden plenamente sus respectivos derechos y obligaciones en el proceso de esta transferencia de capital, y todos acordaron llevar a cabo esta transferencia de capital en. conforme a la ley.
Parte A y Parte B, de conformidad con las leyes y reglamentos pertinentes de la República Popular China y la República Popular China, después de negociaciones amistosas y de acuerdo con el principio de igualdad y beneficio mutuo, por la presente firmar este acuerdo de transferencia de capital para beneficio mutuo de ambas partes *** obedecer.
Artículo 1 Partes del Acuerdo
1.1 Cedente _________ Co., Ltd. (en adelante, Parte A)
Dirección legal: _________
Representante legal: _________
Nacionalidad: *** y República Popular China
1.2 Cesionario (en adelante, Parte B)
Domicilio legal: _________
Representante legal: _________
Nacionalidad: *** y República Popular China
Artículo 2 Lugar de Firma del Acuerdo p>
2.1 Este Acuerdo El lugar de firma es: _________
Artículo 3 Asunto y precio de la transferencia
3.1 La Parte A transfiere su participación del 60% en _________ Co., Ltd. a la Parte B;
3.2 La Parte B acuerda aceptar la transferencia del capital mencionado anteriormente.
3.3 Tanto la Parte A como la Parte B acuerdan que el precio del capital mencionado anteriormente; la transferencia se basará en las ventas de _________ Co., Ltd. a partir del ____ mes ____, _________ año El valor liquidativo contable se basa en
3.4 El precio de transferencia determinado por la Parte A y la Parte B es; _________ millones de RMB;
3,5 La Parte A garantiza que tiene plenos derechos sobre el capital transferido a la Parte B. Derechos e intereses independientes, sin constituir ninguna prenda y sin estar involucrado en ninguna disputa o litigio.
Artículo 4 Pago del Pago de Transferencia
4.1 Dentro de los ________ días posteriores a la entrada en vigor de este Acuerdo, la Parte B pagará a la Parte A el pago de transferencia acordado en su totalidad de conformidad con las disposiciones de este Acuerdo; /p>
4.2 El pago de la transferencia pagado por la Parte B se depositará en la cuenta designada por la Parte A.
Artículo 5 Transferencia de Patrimonio
5.1 Dentro de los 60 días siguientes a la entrada en vigor de este acuerdo, la Parte A y la Parte B *** encomendarán al consejo de administración de la empresa la gestión del registro de la transferencia de acciones. ;
5.2 Arriba Los procedimientos de registro de cambios para la transferencia de capital deberán completarse dentro de los 60 días posteriores a la entrada en vigencia de este acuerdo.
Artículo 6 Derechos y Obligaciones de Ambas Partes
6.1 Una vez completados los procedimientos de transferencia, la Parte B poseerá 60 acciones de ________ Co., Ltd. y disfrutará de los derechos e intereses correspondientes. ;
6.2 Antes de completar esta transferencia, tanto la Parte A como la Parte B mantendrán confidencial la transferencia y todo el contenido involucrado.
6.3 La Parte B pagará puntualmente el precio de transferencia del capital de conformidad con lo establecido en este acuerdo.
6.4 La Parte A deberá brindar la cooperación y cooperación necesarias a la Parte B en el manejo de procedimientos legales tales como documentos de aprobación y registro de cambios.
6.5 La Parte A entregará sus participaciones accionarias en ________ Co., Ltd., listas de clientes y proveedores, archivos técnicos, información comercial, etc. a la Parte B a partir de la fecha de firma de este acuerdo.
6.6 A partir de la fecha en que se completan los procedimientos de registro de cambio de capital, la Parte A ya no disfruta de ningún derecho en la empresa.
6.7 La Parte A se compromete a mantener estrictamente confidencial cualquier información de propiedad de la empresa (incluido, entre otros, estado financiero, recursos de clientes, canales comerciales, etc.) obtenida durante su período como accionista y/o empleado. de la empresa, y no se proporcionará a ningún tercero para su posesión o uso de ninguna manera, y no se utilizará para negocios autooperados.
Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
7.1 Después de la firma formal de este acuerdo, si cualquiera de las partes no cumple o no cumple plenamente los términos de este acuerdo, constituirá un incumplimiento de contrato. La parte infractora será responsable de compensar todas las pérdidas económicas directas causadas por su incumplimiento del contrato a la parte infractora.
7.2 Cuando cualquiera de las partes incumple el contrato, la parte que no incumple tiene el derecho de exigir a la parte que incumple que continúe ejecutando este acuerdo.
Artículo 8 Cambio y terminación del acuerdo
8.1 Los cambios a este acuerdo deben ser negociados por ambas partes y se debe celebrar un acuerdo de cambio por escrito. Si no se puede llegar a un acuerdo mediante negociación, este Acuerdo permanecerá en vigor.
8.2 Cuando cualquiera de las partes incumple el contrato, la parte que no incumple tiene derecho a exigir a la parte que incumple que continúe ejecutando este acuerdo.
8.3 Cuando ambas partes acuerden dar por terminada la ejecución de este acuerdo, se deberá celebrar un acuerdo por escrito, el cual entrará en vigor sólo después de que sea firmado y sellado por ambas partes.
Artículo 9 Ley aplicable y resolución de disputas
9.1 Este acuerdo se regirá por las leyes de la República Popular China.
9.2 Todas las disputas que surjan del cumplimiento de este acuerdo o relacionadas con este acuerdo se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes tiene derecho a iniciar un litigio.
Artículo 10 Vigencia del Acuerdo y Otros
10.1 Este acuerdo entrará en vigor luego de ser firmado y sellado por ambas partes. Este contrato se realiza por triplicado, reteniendo la Parte A una copia. y la Parte B que tenga una copia, presentará una copia a la autoridad de examen y aprobación.
10.2___________.
Parte A (sello oficial): _______________
Representante legal (firma): _____________
____________año________mes________día
Lugar de la firma: _______________________
Parte B (sello oficial): _____________
Representante legal (firma): _____________
___________año________mes ________ día
Lugar de la firma: __________________
Acuerdo de libre transferencia de acciones 2
Parte A (propietario original de las acciones):
Parte B (nuevo propietario de las acciones):
Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B han llegado a los siguientes términos sobre la transferencia de acciones de automóviles:
1. La Parte A transferirá el número de placa: Modelo de marca: propietario original: número de motor: número de bastidor. : Las acciones del vehículo se transfieren a la Parte B.
2. El precio total de transferencia de las acciones del automóvil es RMB. Se adeuda el monto restante del automóvil que se ha pagado. El método de pago del monto pendiente restante es: a partir del 1 de enero de 20__, pague 10,000 yuanes en efectivo antes del día 3 de cada mes más intereses (el interés es de 100 yuanes por mes). mes por cada 10.000 yuanes del saldo adeudado). Calculado en quinientos dólares).
3. Los documentos que la Parte A paga a la Parte B incluyen: permiso de conducir y certificado de registro. Otros certificados.
4. La Parte A debe asegurarse de que las acciones de vehículos provengan de fuentes legales y que todos los procedimientos y documentos de conducción sean coherentes con los archivos de la oficina de gestión de vehículos.
5. La Parte A es responsable de todos los reclamos, deudas, infracciones, accidentes de tránsito, etc. incurridos por el vehículo antes de que el vehículo sea entregado a la Parte B. La Parte A es responsable de todos los reclamos, deudas y accidentes sufridos por el vehículo después de la entrega del vehículo a la Parte B. La Parte B será responsable de cualquier infracción o accidente de tráfico que ocurra.
6. La Parte A debe ayudar a la Parte B a gestionar los procedimientos de transferencia pertinentes, y la Parte B pagará todas las tarifas de transferencia. Hasta la expedición del certificado de agencia o expediente del vehículo.
7. Plazo de entrega:
8. Este acuerdo es completamente voluntario para ambas partes. Si no se paga la deuda a su vencimiento, la Parte B será responsable de todo. responsabilidades legales y pérdidas económicas, y una compensación única de 1 yuan en concepto de indemnización por daños y perjuicios a la Parte A.
9. Este acuerdo se realiza por triplicado y tiene el mismo efecto legal. Entrará en vigor después de que las partes lo acuerden y firmen.
Firma de la parte A: Número de teléfono: DNI: Dirección:
Año, mes y día
Contrato de transferencia gratuita de acciones 3
Cedente: _______ (Parte A)
Domicilio:
Cesionario: _______ (Parte B)
Domicilio:
Este Contrato Parte A y la Parte B celebró un acuerdo sobre la transferencia de capital de _______ Co., Ltd. el ___ mes ___ de _______ año en la ciudad _______.
Con base en el principio de igualdad y beneficio mutuo, la Parte A y la Parte B han llegado a través de una negociación amistosa al siguiente acuerdo:
Artículo 1 Precio de transferencia de capital y forma de pago
1. La Parte acuerda transferir el capital de _______ Co., Ltd. _______ con una inversión de ****_______ diez mil yuanes a la Parte B por _______ diez mil yuanes, y la Parte B acuerda comprar el capital anterior en este precio y cantidad.
2. La Parte B se compromete a pagar a la Parte A un pago único en efectivo por el capital transferido dentro de los quince días siguientes a la celebración de este contrato.
Artículo 2 Garantía
1. La Parte A garantiza que el capital transferido a la Parte B es la verdadera inversión de la Parte A en _______ Co., Ltd. y es el capital legalmente propiedad de la Parte A. El Partido A tiene pleno poder discrecional. La Parte A garantiza que el patrimonio transferido no estará sujeto a ninguna hipoteca, prenda o garantía, y estará libre de cualquier recurso por parte de un tercero. De lo contrario, todas las responsabilidades que surjan de ello serán asumidas por la Parte A.
2. Después de que la Parte A transfiera su capital, los derechos y obligaciones que disfrutaba originalmente en _______ Co., Ltd. serán disfrutados y soportados por la Parte B junto con la transferencia de capital.
3. La Parte B reconoce los estatutos de _______ Co., Ltd. y garantiza el cumplimiento de sus obligaciones y responsabilidades de conformidad con los estatutos.
Artículo 3 Participación en pérdidas y ganancias
Después de que la empresa obtiene la aprobación de la autoridad de administración industrial y comercial y gestiona el registro del cambio de accionistas, la Parte B se convierte inmediatamente en accionista de _______ Co. , Ltd., según la proporción del aporte de capital y Los estatutos estipulan la participación en las ganancias y pérdidas de la empresa.
Artículo 4 Carga de Costos
Los gastos relacionados con esta transferencia de capital correrán a cargo de (ambas partes).
Artículo 5 Modificación y Rescisión del Contrato
Cuando se dé alguna de las siguientes circunstancias, el contrato podrá ser modificado o rescindido, pero ambas partes deberán firmar por escrito la modificación o rescisión del contrato. .
1. Este contrato no puede ejecutarse por fuerza mayor o causas externas que una de las partes no pueda evitar a pesar de no ser culpable.
2. Una de las partes pierde la capacidad de ejecutar efectivamente el contrato.
3. Por el incumplimiento del contrato por una o ambas partes, los intereses económicos de la parte incumplidora se ven gravemente afectados, haciendo innecesaria la ejecución del contrato.
4. Debido a cambios en las circunstancias, ambas partes acuerdan cambiar o rescindir el contrato mediante negociación.
Artículo 6 Resolución de Disputas
1. Las disputas relacionadas con la validez, ejecución, incumplimiento del contrato y terminación de este contrato se resolverán mediante negociación amistosa entre las partes.
2. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede solicitar arbitraje o presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Artículo 7 Condiciones y fecha de entrada en vigor del contrato
Este contrato entrará en vigor una vez firmado por todas las partes.
Artículo 8 Este contrato se redacta en cuatro copias originales. La Parte A y la Parte B conservan cada una una copia, presentan una copia a la autoridad de administración industrial y comercial, y Beijing Co., Ltd. conserva una copia. todos los cuales tienen el mismo efecto jurídico.
Parte A (firma): _______ Parte B (firma): _______
Contrato de Libre Transferencia de Acciones 4
Parte A (cedente):
Parte B (cesionaria):
Previa negociación entre la Parte A y la Parte B y aprobación de la junta de accionistas de la empresa, se llega al siguiente acuerdo sobre la transmisión de acciones de la sociedad de responsabilidad limitada (en adelante denominada la empresa):
p>
1. La Parte A transfiere sus acciones de la empresa (RMB_10,000 yuanes) a la Parte B de acuerdo con la ley.
2. La Parte B se compromete a aceptar las acciones transferidas.
3. El precio de transferencia es RMB_10,000. El precio de transferencia será pagado por la Parte B a la Parte A en tres cuotas, es decir, se pagarán 10,000 yuanes en la fecha de firma de este contrato. y se pagarán 10.000 yuanes por año, mes y día.
IV. La Parte A garantiza que tiene pleno derecho a disponer de las acciones de la sociedad transferida (sin constituir hipoteca, prenda o garantía, etc., y está libre de recurso de cualquier tercero), en caso contrario, por Toda responsabilidad que surja de ello será asumida por la Parte A.
5. La Parte A debe asegurarse de que los reclamos y deudas externos de la empresa se presenten y expliquen en detalle antes de que este acuerdo de transferencia de acciones entre en vigencia, especialmente aquellos reclamos y deudas que no se reflejan en los estados financieros, como los estados contables. La Parte A debe Explicar la verdad a la Parte B y no ocultarla; de lo contrario, la Parte B tiene derecho a rescindir este acuerdo de transferencia de acciones y la Parte A será responsable de la compensación.
6. Las disputas que surjan de o estén relacionadas con este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, las partes acuerdan que la disputa será resuelta por el tribunal donde se encuentra la Parte B.
4. Después de la firma del presente acuerdo, la empresa deberá solicitar a la autoridad de administración industrial y comercial el registro del cambio dentro de los 10 días. A partir de la fecha de aprobación del registro por parte de la autoridad de administración industrial y comercial, la empresa emite una "Declaración de Aporte de Capital" al cesionario, y el cesionario se convierte en accionista de la empresa y disfruta de los derechos de los accionistas, asume las obligaciones de los accionistas y las responsabilidades civiles relacionadas en conforme a la ley.
5. El presente acuerdo se realiza por triplicado. Cada Parte A y Parte B conservarán una copia y presentarán una copia a la autoridad de administración industrial y comercial para su archivo.
Parte A (firma):
Parte B (firma):
Hora de firma del contrato:
Lugar de firma del contrato: p >
Acuerdo de Transferencia Gratuita de Acciones 5
Firmado en _ Ciudad el _mes_día, año
Parte A: (Transmisor)_______, hombre, _____ años, Número de DNI: __________
Dirección residencial: ____________________________
Parte B: (Cesionario)_____, hombre, _________ años, DNI: __________
Dirección residencial: ____________________________ p>
Dado que:
1. La Parte A es accionista de ________ Co., Ltd., con una aportación de capital de _____ millones de yuanes, que representa ______ del capital social total de la empresa (en adelante denominadas “Acciones del Contrato");
2. La Parte B está dispuesta a aceptar la transferencia de las acciones mencionadas;
Después de una negociación amistosa, las dos partes han celebrado el siguiente contrato:
1. Transferencia de las acciones del contrato y del precio
La parte A acuerda transferir las acciones del contrato a la parte B. La parte B promete recibir las acciones del contrato en efectivo. Después de la negociación entre las dos partes, las acciones del contrato se cotizaron a ___ yuanes por acción y el precio total de compra de las acciones fue de ______ yuanes.
II.Período de Pago
Antes del _________año______mes______ a partir de la fecha de firma del presente contrato, la Parte B pagará a la Parte A un pago único por la transferencia de acciones.
3. Plazo de Entrega
Ambas partes han determinado que el plazo de entrega será de ______ días a partir de la fecha de firma de este contrato. El día de la entrega, ambas partes gestionarán los procedimientos de transferencia de las acciones del contrato de acuerdo con las disposiciones de este contrato y las leyes y reglamentos pertinentes.
IV. Vigencia
Este contrato entrará en vigor después de que sea firmado y sellado por ambas partes y aprobado por la asamblea de accionistas de _________ Co., Ltd.
5. Impuestos
Los distintos impuestos que conlleva el contrato de transmisión de acciones serán soportados por ambas partes de acuerdo con las leyes aplicables.
VI.Declaraciones y Garantías de la Parte A
1.
2. Toda la información, documentos y todas las declaraciones y garantías proporcionadas por la Parte A a la Parte B son completamente verdaderas, completas y exactas sin falsedad alguna.
3. La Parte A se compromete a cumplir concienzudamente las demás obligaciones estipuladas en este contrato.
7. Declaraciones y Garantías de la Parte B
1. La Parte B garantiza el cumplimiento de otras obligaciones estipuladas en este contrato que deben ser cumplidas por la Parte B.
2. La Parte B garantiza proporcionar a la Parte A y a las instituciones relevantes información de respaldo completa, precisa y oportuna sobre las calificaciones de su sujeto, el alcance comercial y otros materiales de respaldo para verificar las calificaciones de la empresa para la transferencia de acciones del contrato.
8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Si una de las partes incumple el contrato, lo que resulta en la imposibilidad de ejecutarlo, deberá pagar a la parte que no lo incumple _______ daños y perjuicios. el precio total del contrato.
9. Resolución de Disputas
Cualquier disputa que surja de o esté relacionada con este contrato se resolverá mediante negociación entre las partes. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al Tribunal Popular con jurisdicción sobre la ubicación de la empresa en ___ para que resuelva conforme a derecho.
Parte A (firma):
Parte B (firma):
Hora de firma del contrato:
Lugar de firma del contrato: p >
Lo anterior es lo que el editor compartió hoy, espero que pueda ayudar a todos.