Más recomendaciones de contenidos relacionados con CET-4 ↓↓↓
¿Tiene CET-4 algún impacto en la prueba de acceso a posgrado?
Habilidades de resolución de problemas para varios tipos de preguntas en College English Band 4
Cómo estudiar por tu cuenta para el examen de Band 4
Cómo tener un buen desempeño en ¿Banda 4?
Habilidades de traducción de inglés nivel 4
1. Habilidades de traducción de inglés universitario nivel 4: ejemplos de posposiciones modificadas:
? Ser secretaria es un trabajo muy complejo que requiere habilidades de organización, coordinación y comunicación.
Ser secretaria es un trabajo muy complejo que requiere capacidad de organización, coordinación y comunicación.
Análisis: En esta oración, "muy complejo y que requiere la capacidad de organizar, coordinar y comunicar" es una modificación, por lo que la parte de modificación se coloca al final y la cláusula atributiva se guía por cuál. Los estudiantes también deben prestar atención cuando se preparen para el examen. No enumere las palabras palabra por palabra, pero asegúrese de prestar atención a la separación de los patrones de oraciones.
2. Habilidades de traducción en inglés nivel 4:
Las interjecciones suelen dar alguna explicación adicional a una oración. Es el foco de la gramática inglesa en las escuelas intermedias y también el punto de prueba del examen de ingreso a la universidad. Generalmente no tiene conexión gramatical con otras partes de la oración. Después de eliminarlo, la estructura de la oración sigue intacta. Los paréntesis a veces son explicaciones adicionales, explicaciones o resúmenes de una oración; a veces expresan la actitud y el punto de vista del hablante; a veces juegan un papel importante, a veces se utilizan para atraer la atención de la otra persona también pueden cambiar el tema o explicar; las razones. también puedes conectar lo anterior y lo siguiente para que las oraciones estén más estrechamente conectadas.
? Reaparición de las preguntas reales entre paréntesis:
? El nudo chino fue inventado originalmente por artesanos. Después de cientos de años de mejora continua, se ha convertido en un arte y artesanía elegante y colorido.
? El nudo chino fue inventado originalmente por artesanos. Después de cientos de años de mejora, se ha convertido en un arte y artesanía elegante y colorido.
Análisis: "Originalmente inventado por artesanos" en esta frase es una explicación complementaria del nudo chino. Después de la eliminación, la cláusula principal aún está completa, por lo que se utiliza como paréntesis en la traducción.
3. Habilidades de traducción en inglés nivel 4:
Cláusulas no restrictivas Las cláusulas atributivas no restrictivas desempeñan un papel complementario y su ausencia no afectará la comprensión de la oración completa. Las cláusulas atributivas no restrictivas siempre van precedidas de una coma. Si se coloca una cláusula atributiva no restrictiva en medio de una oración, debe estar separada por una coma.
? Ilimitado (copia de muestra):
? El corte de papel chino tiene una historia de más de 1.500 años y fue particularmente popular durante las dinastías Ming y Qing.
? El corte de papel chino tiene una historia de más de 1.500 años y fue particularmente común durante las dinastías Ming y Qing.
4. Habilidades de traducción de inglés nivel 4:
Traducción de cláusulas sin sujeto. La oración sin sujeto es un término en la gramática china moderna. Es una oración sin sujeto-predicado. lo que significa que no hay sujeto en absoluto. Hay muchas oraciones sin sujeto en chino, pero las oraciones sin sujeto en inglés son imposibles. Veamos cómo traducir esta frase.
¿Ejemplos
? Han surgido en gran número artesanos famosos y productos famosos de dinastías pasadas, formando una profunda acumulación cultural.
? Podemos ver artesanos famosos y productos finos de varias dinastías, formando una profunda acumulación cultural.
Análisis: Esta oración no tiene sujeto, lo que requiere que agreguemos un sujeto a la oración. Entonces apareció "nosotros".
En resumen, los principales puntos de conocimiento de la traducción de nivel cuatro son las posposiciones modificadas, los paréntesis, las cláusulas atributivas y los suplementos de materia sin cláusulas principales. Todos deben prestar más atención y utilizar más al hacer las preguntas.
¿Cómo prepararse para el examen CET-4?
Preparación 1: Haz un plan y procede paso a paso.
Deberíamos tener un plan de estudios. También debes tener un plan para CET-4, asignar tu propio tiempo, seguir estrictamente el plan y repasar inglés en tu tiempo libre, lo que tendrá el efecto de obtener el doble de resultado con la mitad de esfuerzo.
Preparación 2: El vocabulario es la base.
Compre un libro de vocabulario de nivel 4 o busque vocabulario de nivel 4 en línea, descárguelo e imprímalo, tómese el tiempo para memorizar las palabras todos los días y revise las palabras que memorizó ayer.
Preparación 3: Escuchar es importante.
Escuchar también es muy importante para el Nivel 4. Mientras memorizas palabras todos los días, también debes dedicar más de diez minutos a escuchar conferencias en inglés o escuchar las preguntas de escucha del nivel 4 anterior para cultivar los sentimientos.
Preparación para el examen cuatro: Comprensión lectora, velocidad constante.
La comprensión lectora supone una puntuación muy alta, por lo que normalmente podemos hacer una formación lectora en esta área, completarla a tiempo y exigirnos estrictamente. Se pueden comprar algunos buenos materiales de lectura en Baidu en línea o en librerías. El tiempo de lectura también es muy exigente. No sólo debes responder correctamente, sino que también debes dominar la velocidad.
Sugerencias para preparar el examen CET-4
¿Necesitas memorizar palabras?
En lo que a mi experiencia personal se refiere, el simple hecho de memorizar palabras no tendrá mucho impacto en el examen. Porque el vocabulario de los estudiantes de secundaria es teóricamente suficiente para afrontar el CET-4. Como candidatos, debemos memorizar frases comunes. En primer lugar, debemos responder con prontitud al escuchar y, en segundo lugar, debemos utilizar muchas frases por escrito y traducidas.
¿Cómo entrenar la escucha?
Hay muchos materiales para escuchar, incluidos artículos anteriores, BBC, VOA, economistas, etc. Mi costumbre es escuchar una serie de preguntas reales o preguntas simuladas todos los días, intentar repetir el contenido principal y también escribir nuevas palabras, frases y modismos. Si todavía tienes energía, escucharás BBC, VOA, The Economist, etc. 2065438 Desde junio de 2006, se agregaron conferencias a la sección de comprensión auditiva, por lo que las secciones de comprensión auditiva del TOEFL y el IELTS también se pueden utilizar como materiales de práctica para el nivel 4 de comprensión auditiva.
¿Cómo formar traductores?
La traducción del nivel 4 involucra principalmente conocimientos culturales chinos, festivales tradicionales, monumentos históricos y algunos eventos actuales. Por lo tanto, deberías acumular más palabras en inglés en momentos normales. Además, debes insistir en practicar preguntas reales o simuladas todos los días, familiarizarte con las habilidades de traducción y acumular vocabulario. Entreno en traducción principalmente buscando temas en Internet (hay muchos sitios web para aprender inglés, básicamente gratuitos, hágalo usted mismo y luego verifique las respuestas, preste atención a resumir las habilidades de traducción, como las oraciones invertidas). y cláusulas adverbiales, y registrar algunas de las cosas que pienso Patrones de oraciones, combinaciones de frases y vocabulario más utilizados
¿Cómo entrenar la escritura?
De hecho, no practiqué un. Mucha escritura (no más de 10 artículos) durante la preparación para CET-4. Debido a que la composición del nivel 4 está estructurada (te darás cuenta de esto después de escribir dos o tres artículos), la forma de mejorar tu escritura es aumentar tu vocabulario. que puede estar bien capacitado en traducción. Por lo tanto, estoy preparado. El enfoque del examen CET-6 es la traducción y la comprensión auditiva. Básicamente, no es difícil obtener 600 puntos en CET-4. de habilidades de traducción de inglés universitario CET-4:
★Inglés ¿Cómo traducir CET-4?
★ Oraciones de traducción CET-4 2021
★ Resumen de varias estructuras principales del examen de traducción CET-4
★Habilidades de traducción de nivel 4 de inglés universitario después de la reforma
★Habilidades de traducción de párrafos de nivel 4 de inglés universitario
★Inglés universitario Habilidades de traducción de nivel 4
★Habilidades de traducción de párrafos en inglés de nivel 4
★Notas sobre la preparación para CET-4: habilidades de traducción de oraciones
var _ HMT = _ HMT | |[]; (función(){ var hm = documento . createelement(" script "); hm.src = "/hm.js?6732713c 8049618d 4 DD 9 c 9 b 08 BF 57682 "; var s = documento. getelementsbytagname(" script ")[0]; s.parentNode.insertBefore(hm, } )();