También es importante que los recién llegados al lugar de trabajo se presenten a los japoneses. No importa lo que hagas, dominar el sentido de la proporción y mejorar tus habilidades son las principales prioridades. Cuando trabajan, deben poner sus propios cuerpos en primer lugar. Déjame mostrarte cómo los recién llegados al lugar de trabajo se presentan a los japoneses.
Los recién llegados al lugar de trabajo se presentan en japonés 1 1. Presentarse a sus mayores.
Composición: nombre, departamento, especialidad.
Nota: No es necesario involucrar temas personales como antecedentes, intereses, talentos, ideales, etc.
Por ejemplo: このたびしましたとします.
Afiliada al antiguo Ministerio de Industria.
Estoy acostumbrado a ser funcionario; estoy confundido; estoy confundido; estoy confundido;
ごのほどよろしくぉぃします.
"Éxodo": Soy un recién llegado XX.
En el departamento comercial.
No estoy familiarizado con el trabajo ahora y puedo molestarte.
No dudes en darme tus sugerencias.
Los recién llegados al lugar de trabajo deben presentarse en japonés 2: nombre, departamento, especialidad, origen, pasatiempos y rasgos de personalidad.
Por ejemplo: このたびぃたしました⻠とします.
La reunión de hoy se llevará a cabo de forma privada, privada, pública y pública.
ももきもももも124
Verdadero carácter, integridad, integridad, autodivisión, pensamiento a largo plazo y pensamiento.
Estoy acostumbrado a ser funcionario; estoy confundido; estoy confundido; estoy confundido;
どぅかごのほどよろしくぉぃします.
Ejemplo: Soy nuevo.
Muchas gracias por organizar esta fiesta de bienvenida para mí hoy.
Soy de la serie 00.
Por favor, dame más consejos.
Vengo de ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○ ○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○ puedo, puedo ser serio y amable.
No estoy familiarizado con el trabajo ahora, así que puedo molestarte.
No dudes en dejarnos tus sugerencias.
Preséntate ante personas ajenas a la empresa
Composición: saludo, presentación, empresa, departamento, puesto de trabajo.
Nota: utilice honoríficos con un alto grado de respeto hacia la otra parte, como "ぉにかかる" y "ぉぃする"; llame a la empresa de la otra parte "su club" y a su propia empresa "; Mal club".
Por ejemplo: はじめまして.
Abril·かららにたしましたたとししとししとししとしし.
まだござぃますのでくかとごぉかか?
Por ejemplo: primer encuentro.
1. 'm. En abril entré al departamento de ventas de la empresa comercial.
Aún estás recibiendo formación por parte de la empresa, lo que definitivamente te causará muchos problemas. Por favor dame más consejos en el futuro.