Si eres mayor, puedes volver a contratarte como profesor en una escuela, como conferenciante en una escuela de formación o como intérprete simultáneo en una gran empresa. La edad no es un gran problema ahora. No te preocupes demasiado.
¿Es la interpretación simultánea inglés-japonés-coreano un trabajo que sólo beneficia a los jóvenes? ¿Cómo se ganan la vida los intérpretes simultáneos cuando envejecen?
No exactamente. El jengibre siempre es picante. Algunos intérpretes simultáneos no necesariamente tienen que presentarse frente a la pantalla, por lo que no todos son jóvenes.