¿Cuáles son los requisitos para que los estudiantes de arte estudien en el extranjero?

1. Puntajes de idioma

Para los estudiantes que se están preparando para postularse para estudiar artes liberales, el idioma es un requisito obligatorio. Aunque las academias de arte extranjeras tienen requisitos de dominio del idioma relativamente flexibles para los estudiantes de arte, el dominio del idioma también es una de las condiciones necesarias para estudiar en el extranjero.

No se trata sólo de los resultados de los exámenes, sino más importante aún, de la capacidad de vocabulario de los estudiantes de inglés y de la capacidad de aplicar lo que han aprendido al estudiar en el extranjero. En circunstancias normales, el IELTS requiere una puntuación de 5,0 o más (sobre 9 puntos) y el TOEFL generalmente requiere una puntuación de 80 o más.

2. Cartera de inversiones

En el proceso de postulación a escuelas de arte extranjeras, la colección de estudios de arte en el extranjero es lo más importante para los estudiantes de arte al postularse a las escuelas. Un buen trabajo puede suponer el 50% de todo el proceso de solicitud y puede demostrar plenamente el talento del alumno en determinados aspectos.

Es posible que algunos estudiantes no cumplan con los requisitos lingüísticos, pero debido a que sus portafolios son excelentes, incluso pueden ser admitidos por el empleador y recibir una oferta o una oferta condicional. Generalmente, deberás presentar al menos 20 trabajos personales que demuestren tus habilidades profesionales e ideas artísticas.

3. Entrevista

El último paso es la sesión de entrevista. El objetivo principal es facilitar el entendimiento mutuo entre los estudiantes y la escuela. Generalmente, los estudiantes que ingresan a la entrevista básicamente pueden confirmar su admisión. La entrevista se divide principalmente en dos partes. El sujeto de la sesión de autopresentación es el estudiante. El estudiante hace una declaración y el entrevistador escucha. La sesión de preguntas y respuestas es interactiva y el entrevistador y el estudiante se conocen durante la conversación.

上篇: ¿Cómo pueden los profesores de inglés hacer un mejor uso del idioma en el aula? El nuevo libro de texto requiere que los profesores de inglés organicen la enseñanza en inglés tanto como sea posible en el aula para crear un buen ambiente lingüístico. ¿Cómo está el profesor? ¿Cuál es la pregunta restante? ¿Cuál es la solución? Según encuestas y estadísticas, la mayoría de los estudiantes cree que los profesores pueden organizar la enseñanza toda o mayoritariamente en inglés. Después de adoptar los nuevos materiales didácticos, la atmósfera de lengua extranjera en el aula obviamente se ha fortalecido. Muchos profesores no sólo hablan con fluidez, sino que también utilizan bien el lenguaje corporal. Por otro lado, también encontramos cuatro problemas comunes. Estas cuestiones no pueden ignorarse y merecen la atención de los profesores de inglés de secundaria. 2. Problemas con el lenguaje en el aula 1. El lenguaje en el aula no está estandarizado y el lenguaje de enseñanza de los profesores con muchos errores es un modelo para que los estudiantes aprendan. Para cultivar los buenos hábitos de los estudiantes en el uso correcto del idioma, los profesores primero deben dar el ejemplo a los estudiantes, especialmente a los profesores de lenguas extranjeras. Desafortunadamente, en el aula escuchamos a menudo el siguiente lenguaje irregular: ¿Puedes decirme cuándo comenzó la Segunda Guerra Mundial? ¿Puedes adivinar lo que significa? Declaración correcta: ¿Puede decirme cuándo comenzó la Segunda Guerra Mundial? ¿Puedes adivinar lo que esto significa? Esta forma de la palabra no está permitida, veamos estos dos sentidos. Un estudiante más. La forma correcta de decirlo es: veamos estos dos sentimientos. Otro estudiante. Si no es apropiado, ¿puede darme alguna idea sobre "cuánto tiempo"? Quiero que algunos estudiantes pasen al frente. ¿Estás bien? Declaración correcta: ¿Puedes formar una oración usando "cuánto tiempo"? Quiero que algunos de ustedes pasen al frente. ¿Estás bien? No del todo consciente de la diferencia. ¿Cuándo lo discutiremos? Declaración correcta: preste atención a la diferencia. ¿Cuándo lo discutimos? La letra a se pronuncia como . La forma correcta de decirlo: se pronuncia la letra "a". Algunos de los errores enumerados anteriormente se deben a que los profesores hablan demasiado rápido. Como el singular y plural de los sustantivos, el orden de las palabras de las cláusulas de objeto, la colocación de las frases verbales, etc. Algunos son errores habituales, como por ejemplo: Profesor: ¿Cuál es tu nombre en inglés? Estudiante: Smith. Maestro: ¿Cómo se escribe? El error en este pasaje es la última frase. Muchos profesores de inglés suelen decir "¿Cómo se escribe el nombre/palabra?" o "¿Cómo se dice en inglés?" "Desafortunadamente, este es un error común que pasa desapercibido y no es muy británico. En su lugar debería ser "¿Cómo se escribe esta palabra/nombre?" "Por supuesto, no es que la forma de escribir la frase en sí sea incorrecta, pero es inapropiado hacerla directamente como una pregunta. Este tipo de error habitual es muy común en el aula. Aunque el lenguaje hablado no puede ser tan riguroso como el lenguaje escrito, las irregularidades Las oraciones son comunes, pero como profesores de idiomas, nuestros requisitos son diferentes. Las reglas básicas del idioma deben enfatizarse repetidamente en clase para mostrar a los estudiantes buenos hábitos lingüísticos. 2. El programa de estudios establece que "todo debe hacerse en la enseñanza del inglés". El inglés se puede utilizar con más frecuencia para establecer una conexión directa entre el inglés de los estudiantes y las cosas objetivas y mejorar el efecto de la enseñanza del inglés. "Sin embargo, en la enseñanza en el aula, se descubre que algunos profesores utilizan el lenguaje del aula de manera casual. Ejemplos de expresiones casuales: "Estudiantes, miren los ejemplos. "Tarea, pregunta 3 en la página 89". " "Abre el libro y pasa a la página 45. "Mitad chino y mitad inglés" ¡léelo conmigo! "¿Por qué?" "Abre el libro en la página 27 y haz el ejercicio 2. "Chinglish" "Respondan juntos". "Tendrán cinco minutos para leer el diálogo". "Siéntate". En el ejemplo anterior, podemos ver a algunos profesores en el aula. El lenguaje no es riguroso y el discurso es casual. A veces es inglés, a veces es chino. En rigor, estos profesores no han desarrollado el hábito lingüístico de expresar sus pensamientos en inglés. 3. El lenguaje del aula no es animado y las expresiones lingüísticas monótonas deben ser coloridas. El lenguaje de evaluación de los docentes también debería cambiar en diferentes niveles debido a los diferentes desempeños en el aula. Usar siempre una palabra y cantar una melodía hará que el lenguaje sea aburrido, lo que no favorece la movilización del entusiasmo de los estudiantes ni el desarrollo oral de los estudiantes. En clase solemos escuchar las siguientes expresiones estereotipadas: ¡Bien! Atención.... ¿Entiendes? ¿Cómo se dice...? Está bien. En muchos casos, no hay nada de malo en estas palabras de alta frecuencia que a los profesores les encanta usar. Sin embargo, las cosas están cambiando. Los estudiantes se comportan de manera diferente en el aula y nuestro lenguaje en el aula también debería ser diferente. Por ejemplo, haga un comentario positivo sobre la respuesta del estudiante. El profesor puede decir que eso es todo. Así es. ¡muy bien! ¡muy bien! Así es. ¡Muy bien! ¡aquí tienes! ¡súper! etc. Los profesores utilizan diferentes lenguajes en el aula según las diferentes actuaciones de los estudiantes. De esta manera, los estudiantes se sentirán motivados y alentados por evaluaciones relevantes y objetivas. El lenguaje del profesor en el aula será vivaz y vivaz. 4. El lenguaje del aula no es popular y el lenguaje hablado es diferente del lenguaje escrito. Utilice palabras sencillas y hable con claridad. 下篇: