Poema del cuchillo Yanling de agua de otoño.

Poema completo

El general de la Expedición del Sur es heroico y valiente, con agua de otoño en la cintura y espada Yanling.

El viento sopla sobre las montañas y los ríos, y los relámpagos destellan y la bandera está en alto.

Hay un unicornio en el cielo. ¿Cómo pueden escapar las hormigas de la cueva?

El día que regresamos de la paz, mi esposo y yo nos desabotonamos las camisas.

El "Cuchillo Yanling para cruzar el agua de otoño en la cintura" proviene de "Send Mao Bowen" escrito por Zhu Houcong en la dinastía Ming.

General, usted conquistó el sur con gran coraje, y la espada de acero en su cintura es tan brillante como el agua de otoño.

En el viento y los relámpagos, ondeaban banderas, los tambores sacudían el cielo, las montañas y los ríos temblaban, y el sol y la luna colgaban en lo alto.

Los generales son valientes por naturaleza, como descendientes de unicornios en el cielo, y sus enemigos son como hormigas en sus madrigueras. ¿Cómo podría escapar?

Cuando el mundo esté en paz, se convoque al general y el destacamento regrese a la corte, yo personalmente le quitaré la camisa al general y le prepararé una cena.

Notas de "Envía a Mao Bowen" ① Mao Bowen: nombre de cortesía Li Ru, natural de Jishui (Jiangxi), un Jinshi durante el período Zhengde del emperador Wuzong de la dinastía Ming.

②General: se refiere a Mao Bowen.

3 horizontales: horizontales. Agua de otoño: describe la espada tan brillante y reluciente como el agua de otoño. Cuchillo Yanling: un cuchillo con forma de pluma de ganso, popular en la dinastía Ling.

④ tambor tuó: tambor de guerra elaborado con piel de cocodrilo.

Bandera ⑤jīng (jóng): bandera militar utilizada para comandar operaciones.

⑥Qilin: La legendaria bestia mítica, aquí se utiliza una metáfora para elogiar los talentos sobresalientes de Mao Bowen.

⑦ (lóu) hormiga: Un topo y una hormiga, utilizados aquí para describir la vulnerabilidad de los rebeldes de Annan.

⑧Edicto imperial: Edicto imperial.

⑨I: El autoproclamado emperador. Señor: Eso es lo que quiso decir Mao Bowen.

Aprecia el estilo de Mao Bowen, el líder de la Expedición al Sur de Yilian. Parecía audaz y audaz, con un brillante cuchillo Yanling colgando de su cintura, lo que lo hacía muy imponente.

El dístico pasó de escribir sobre el propio general a escribir sobre el ejército que dirigía. Los tambores retumbaron, las montañas y los ríos temblaron y las banderas militares ondearon alto, como si fueran más altas que el sol y la luna. El ejército que dirigió también era poderoso y majestuoso. Aunque no se escribe sobre ningún soldado, el prestigio del ejército se muestra a través de tambores y banderas.

La banda para el cuello presagia el destino de los dos personajes de Annan. La causa del incidente de Annan fue que enviaron a alguien para denunciar la traición de Mo al tribunal Ming. Después de muchas dudas, la corte Ming envió a Mao Bowen a liderar un ejército de más de 120.000 personas. Cuando el ejército fue sitiado, Mo Dengyong no se atrevió a rendirse y luego fue recompensado. Pero cuando Mao Bowen lanzó una guerra, mạc·tổ seguía siendo el objetivo que el ejército Ming quería atacar. Por lo tanto, unicornio parece referirse a Li Ning y otros, mientras que gusano parece referirse a mạc·tai·tổ y así sucesivamente.

William deseó a Mao Bowen una victoria en la Expedición al Sur, expresando la confianza del autor en la victoria de la Expedición al Sur y sus ardientes expectativas para el Señor.

Todo el poema está lleno de narración y discusión, las escenas se mezclan, la redacción es pertinente, el tono es natural y no hay ninguna condescendencia por parte del emperador.

El trasfondo creativo de "Send Mao Bowen" está registrado en "Historia de la dinastía Ming". Desde la fundación de la República Popular China, Annan se ha rebelado muchas veces. Ni la represión ni la caricia pueden calmarlo. Durante el período Jiajing (1522-1566), los soldados de la Expedición del Sur descubrieron su Dagao construido de forma privada durante la rebelión de Annan, con motivos ocultos. Cuando llegó la noticia, Shizong estaba muy enojado y ordenó a Qiu Luan y Mao Bowen que lideraran las tropas para conseguirlo. Este poema fue escrito por el emperador Shizong de la dinastía Ming durante la expedición de Mao Bowen a Annan en el año 19 de Jiajing (1540).

El autor de "Send Mao Bowen" presenta a Zhu Houcong, el undécimo emperador de la dinastía Ming. En el año 16 de Zheng De (1521), Wu Zong murió sin tener hijos. Zhu Houcong, de 15 años, ascendió al trono y fue nombrado Jiajing. Al comienzo de su ascenso al trono, estaba decidido a reformar y eliminar las deficiencias de la dinastía anterior, y mató a Qian Ning y Jiang Bin para evitar estrictamente que los eunucos fueran malcriados. Reducir los tributos, prestar atención a la gestión del hambre y rectificar la administración de los funcionarios. A través de la gran lucha ritual, el poder imperial se fortaleció.

En el período medio y tardío, el país se mostró voluntarioso y no dispuesto a progresar, y el país se volvió cada vez más débil. Adora el taoísmo, ama la magia y fantasea con la inmortalidad. Yan Song y Zhang Cong robaron el poder del gabinete al holgazanear en los asuntos políticos y recontratar a cortesanos.

En sus últimos años, Shizong se volvió aún más supersticioso con respecto al taoísmo. Predicó en Xiyuan día y noche y tomó elixires para refinarlos. Murió en el año cuarenta y cinco de Jiajing (1566). Fue enterrado en Yongling, con el título póstumo de "Emperador Xiao Su" y el nombre del templo "Shizong".