Japonés bajo los hombros

わらにもすがるぃでにのがわりを🟌んにののにののんん1

Con la sensación de depender incluso de una pajita que me salve la vida, le rogué a mi viejo amigo que pagara mi deuda.

La palabra "がわり" en el hombro es una variante del verbo "わる". Significa "reemplazar" y "hombro" significa intercambiar la deuda que uno tiene sobre sus hombros con otra persona.

⌌んででis es de⌌む El honorífico corto es "頼みました"

.