Traducción del sexto párrafo de "La biografía de Su Wu"

La traducción del sexto párrafo de "La biografía de Su Wu" es la siguiente:

Wei Lu sabía que Su Wu no podía obligarlo a rendirse después de todo, por lo que se vengó de Chanyu. Cuanto más quería el Khan que se rindiera, encarceló a Su Wu, lo encerró en una cripta, le cortó los suministros y lo privó de comida y bebida. Cuando nevaba, Su Wu masticaba la nieve mientras estaba acostado y la tragaba con plumas de fieltro para satisfacer su hambre. No moriría durante varios días. Los hunos pensaron que Dios lo estaba ayudando, por lo que trasladaron a Su Wu a un lugar deshabitado junto al Mar del Norte y le pidieron que pastoreara carneros. Los carneros no podían regresar hasta que dieran a luz corderos.

Separe a los seguidores, funcionarios, Chang Hui y otros y colóquelos en otros lugares. Después de que Su Wu se mudó a Beihai, el gobierno no distribuyó alimentos, por lo que desenterró ratas salvajes y recogió pasto para comer. Durante el Festival Ruo en la dinastía Han, los pastores lo sostenían cuando se iban a la cama y se levantaban para quitarse todo el pelo de la cola de yak que estaba atado al festival. Uno* * *Cinco o seis años después, el hermano menor de Shanyu, Wang Yu, fue a cazar a Beihai.

Su Wu era bueno tejiendo redes, hilando cuerdas de seda atadas a colas de flechas y calibrando ballestas. El rey Yu lo valoraba mucho y le proporcionaba ropa y comida. Más de tres años después, el rey Yu enfermó y le dio a Su Wu caballos y ganado, vasijas de barro para vino y queso y una tienda de campaña de fieltro en forma de cúpula. Después de la muerte del rey, todos sus hombres se marcharon. Ese invierno, la tribu Dingling robó el ganado vacuno y ovino de Su Wu, y Su Wu volvió a caer en la pobreza.

Texto original

Wu, nombre de cortesía, es el joven padre, y ambos hermanos son buenos hombres. Weiwei se mudó a la prisión estable. La dinastía Han decapitó a Hu continuamente y muchos enviados lo vislumbraron. Los Xiongnu enviaron a Lu a la dinastía Han durante más de diez generaciones. Los Xiongnu se lo dieron al pueblo Han, pero el pueblo Han también lo conservó. En el primer año de la dinastía Han, en los primeros días de la fundación del país, el duque Tang temía que la dinastía Han lo atacara, por lo que dijo: "Soy el hijo de la dinastía Han".

Todos fueron devueltos al embajador Han Lu y a otros. El acto justo del emperador Wu Jia fue enviar tropas para proteger el festival y mantener a los Xiongnu en la dinastía Han. Debido a su generosidad, él correspondió su amabilidad. Wu y su teniente general adjunto, así como el oficial títere Chang Hui, etc., reclutaron a más de 100 exploradores. No solo llegaron al Xiongnu, sino que también dejaron monedas al Khan. El Khan era arrogante pero no se lo esperaba.

Si Fang quiere enviar tropas, mata al rey y a Chang Shuiyu para rebelarse contra los hunos. La hermana del rey Zhou, Gou Jian, se rindió a Han con el rey Zhou y quedó en el desierto. Cuando Wei Lüsuo se rindió, el Primer Ministro de Yin le robó al Khan y trajo a su madre de regreso a la dinastía Han. Cuando Yu esperaba al Xiongnu, a menudo se encontraba con su lugarteniente en la dinastía Han. Cuando estaba a punto de ganar, dijo: "Escuché que el emperador de la dinastía Han estaba muy disgustado con el Protector del Dharma y la dinastía Han le disparaba a menudo. Mi madre y mi hermano eran de la dinastía Han. Afortunadamente, estaban recompensado por él ". Zhang Sheng estuvo de acuerdo y a menudo traía mercancías.

Más de un mes después, el Khan se fue a cazar y los hijos de la familia Yan se quedaron solos. El peligro a menudo espera a que vengan más de 70 personas a entregar, y una persona murió por la noche, así nos lo hizo saber. Los hijos del Khan enviaron tropas a luchar. El rey Zhou y otros murieron todos, excepto Yu Changsheng. El Khan le pidió a Lu Wei que gobernara sus asuntos, pero Zhang Sheng se enteró y temió que él hablara primero, por lo que usó adverbios para atacarlo. Wu Yue: Así es. Esto definitivamente me afecta. ¡Si veo que el crimen significa muerte, seré una carga para el país! "Quieres suicidarte, gana * * *.

Adelántate a la curva. Chanyu estaba furioso, convocó a los nobles para discutir y quería matar al enviado Han. Zuo Yi dijo: "Incluso si Busque una solución simple, ¿por qué agregarla? "Es apropiado dejarlo".

Chan Yushi le pidió a Wu que renunciara. Wu Wei le dijo a Hui y a otros: "¡Me avergüenzo de mi vida, pero no me avergüenzo de regresar a la dinastía Han!". Sacó su espada y se apuñaló. Lu Wei se sorprendió, lo agarró del brazo y llamó a un médico. Cava el suelo para hacer una barrera, prende fuego, cúbrelo y salta sobre su espalda para sangrar. Estoy agotado. Necesito descansar medio día. Cuando lloras, vuelves al campamento. El Khan era poderoso en su festival, envió gente a esperar día y noche por las artes marciales y se hizo cargo de Zhang Sheng.

Aquellos que son buenos para hacer amistad con Wu saben cómo afrontar el peligro y quieren rendirse a Wu en este momento. Invulnerable a las armas, Fa dijo: "El enviado Han mata al Chanyu, por lo que debe ser castigado. El Khan perdona los pecados de quienes se rinden. Levanta tu espada y atácalo". Si ganas, ríndete. Fa le dijo a Wu: "El general adjunto es culpable y deberían sentarse juntos". Wu Yue dijo: "No tengo ningún plan y no soy un pariente. ¿Qué significa sentarse juntos? Levantó su espada y la desenvainó de nuevo". , pero no podía moverse.

Lu dijo: "Su Jun, antes de Lu, la dinastía Han fue derrotada por los Xiongnu. Debido a su amabilidad, se le concedió el título de rey. Había decenas de miles de personas, ganado y caballos. En las montañas, ¡qué rico y noble! El ejército soviético cayó hoy. Vuelve mañana.

La ley decía: "Ustedes son hermanos por mi culpa; si no me escuchan hoy, pueden obtenerlo si quieren volver a verme".

Wu regañó a la ley y dijo: " Una mujer es un súbdito y no le importa la bondad. Mi marido me engañó y se entregó a los bárbaros. "¿Por qué crees eso?" Pero el Khan creyó en su hija e hizo morir a la gente. se mató unos a otros y vio el desastre y el fracaso. Si sabes que no me rendiré y quiero que los dos países se ataquen entre sí, el desastre de los hunos comenzará conmigo. "

La ley sabe que al final el ejército no puede ser amenazado, y es en vano. El Khan es cada vez más fuerte. Es un lugar apartado en un gran sótano, donde nunca se come ni se bebe. Está lloviendo y nevando, me acosté boca arriba y comí nieve, y no morí durante unos días. El Xiongnu pensó que no había lugar a donde mudarse a Beihai, para que el pastor y la leche pudieran regresar. Si no estaba lleno, desenterraba ratas salvajes para comer.

Cuando se acostaba para hacer ejercicio, Khan se cayó. Después de cinco o seis años, su hermano Wang Yi le disparó. A Wang Aizhi le dieron una ballesta y le dieron comida y ropa. Cuando tenía más de tres años, Wang enfermó y le dio a Wu Ma ganado y ropa para vivir en reclusión. Después de la muerte del rey, muchas personas se mudaron y robaron. ganado y ovejas.

Al principio, Wu y Li Ling eran sirvientes. Porque Wu dijo: Wen Ling y Él eran personas honestas, por lo que Wen Ling quería tratarse con sinceridad. No regresó a la dinastía Han y murió en vano. ¿Qué vio el ex comandante? Mientras esperaba en el carro, ayudó a alejar el carro del Palacio Yang Yong, tocó los pilares y rompió el eje, lo cual fue una falta de respeto. Se suicidó con un cuchillo.

Ruqing vino del lado este del templo de Taimiao y fue enterrado como funcionario. Luchando por un barco con Huangmen Xu, empujaron a Xu al río y se ahogaron. Ruqing los arrestó uno por uno, pero no pudo porque temía que la esposa muriera después de beber la medicina y fuera enterrada en Yangling. La esposa de Qingzi es joven y está casada. Han pasado más de diez años, y su vida y su muerte. No están seguros.

¿Por qué molestarse? Al volverse loco, Han sentía un gran dolor y la anciana madre era responsable de proteger el palacio. No quería rendirse, entonces, ¿por qué atravesó el mausoleo? ¿Qingzi todavía se está recuperando? Estoy dispuesto a escuchar el plan de Ling, pase lo que pase.

Wu Yue dijo: "La muerte de Wu y su hijo es culpa de Su Majestad. Están clasificados entre generales y príncipes, y están cerca unos de otros. Siempre están dispuestos a mancharse los sesos por todos lados. Hoy quiero suicidarme y ser eficaz. Aunque me han golpeado con hachas y sopa, estoy muy feliz por ello. Soy el ministro del rey y soy el hijo de mi padre. Un hijo muere por su padre y odia la muerte de su padre. Espero que no haya nada más que decir. "

Después de beber durante unos días, Ling y Wu respondieron: "¡Escuchen a Ling! Wu Dao: "¡He estado separado de ti por mucho tiempo!" Si el rey quiere rendirse, ¡muera antes de que termine el día! Al ver su sinceridad, Ling suspiró y dijo: "¡Oye, hombre justo!" ¡El crimen de avasallar la ley llega al cielo! "Como estaba tan lloroso y empapado de lágrimas, decidí seguir a Wu.

Después de que el emperador Zhao subió al trono, los Xiongnu y los Han se convirtieron en parientes cercanos durante algunos años. Han pidió artes marciales , etc., pero los Xiongnu lo intimidaron. Los enviados de la dinastía Han posterior regresaron a los Xiongnu, Chang Hui invitó a su guarnición a unirse a los enviados Han por la noche. El enviado vino de Chendao y dijo que el emperador disparó a los gansos en el. bosque Después de decir algo agradable, Khan miró a su alrededor y se sorprendió y dijo: "Wu significa realidad. ”

Khan era un agregado militar de la iglesia. Antes de eso, nueve personas regresaron con Wu. En la primavera del sexto año de la dinastía Yuan, Wu Yi llegó a Beijing. Xiongnu comenzó a fortalecerse y regresó con el cabello blanco.