Traductores británicos y americanos

Mo Yan y la familia Mai

Las obras de Mo Yan han sido traducidas y presentadas en el extranjero durante más de 30 años. La novela de Mo Yan "The Dry River" fue publicada en inglés ya en 1989 por "Spring Bamboo" de Random House. : Historias breves en la China contemporánea "Colección de "Novelas seleccionadas". El día que Mo Yan ganó el premio en 2012, el New York Times publicó un artículo que decía: "El premio Nobel de Mo Yan lleva la literatura china contemporánea a los horizontes del mundo". El Washington Post llamó a Mo Yan el abanderado de Asia y el mundo. literatura. Mo Yan ganó el Premio Nobel de Literatura y llevó la literatura china al mundo. Mo Yan también se ha convertido en el escritor literario contemporáneo más traducido de China, y sus obras se han traducido en más de 40 obras. Las obras de Mai también se imprimen ampliamente en respuesta a las tendencias de desarrollo tecnológico.