El idioma en realidad refleja la sabiduría de cada nación, y cada nación tiene sus propios comportamientos diferentes en la comunicación, lo que llevó al surgimiento del chino y el inglés. El inglés no se originó en China, pero en realidad los idiomas están relacionados. Sólo a través de la traducción y la combinación de la cultura de la nación podemos comprender verdaderamente el verdadero significado de cada nación, lo que en realidad conduce al desarrollo diversificado de la cultura mundial.
Por lo tanto, debemos mantener una actitud racional hacia la herencia de la cultura, y también debemos eliminar el atraso cultural y la cultura decadente. ¿Es esto realmente lo mismo? ¿Tomar la esencia y descartar la escoria? significado fundamental. Sólo dominando verdaderamente la cultura de una nación podemos comprender verdaderamente el idioma y los hábitos de esta nación, y podemos encontrar experiencias adecuadas para nuestra propia nación a partir de la cultura de esta nación para enriquecer nuestra propia cultura. De hecho, el proceso de desarrollo de la cultura no puede separarse del camino fundamental del aprendizaje mutuo.
Solo en este proceso podremos seguir enriqueciendo nuestra connotación cultural, seguir el ritmo de los tiempos, adaptarnos a esta era y verdaderamente afianzarnos en el escenario cultural, y esto también será propicio para el desarrollo. de la cultura nacional china transmitida durante un largo período de tiempo. Además, este proceso no puede separarse de la fuerza principal del pueblo chino. Necesitamos enriquecer continuamente nuestro patrimonio cultural en este proceso y dejar que la cultura china salga de China.