Alegría Pastoral (Parte 6)
Wang Wei
El rojo melocotón contiene la lluvia y el verde sauce contiene el humo de la mañana.
Las flores han caído, los niños no han barrido la casa, las oropéndolas cantan y los invitados de la montaña siguen durmiendo.
Notas:
Su (xiǔ) lluvia: lluvia nocturna; Quédate, noche.
Huésped de montaña: Persona que vive recluida en una villa de montaña.
Youmian: Aún durmiendo.
Traducción:
Los pétalos de la flor del durazno todavía contienen las gotas de lluvia de anoche. Los sauces estaban verdes después de la lluvia, envueltos por el humo de la mañana. Los pétalos de flores caídos por la lluvia se esparcieron por todo el jardín y los niños aún no lo habían limpiado. La oropéndola canta y el huésped de la montaña sigue durmiendo profundamente.
Apreciación
Este poema describe la hermosa escena de la mañana después de la lluvia de la noche primaveral y expresa el estado de ánimo tranquilo del poeta.
Las descripciones de los poemas están dibujadas con formas y colores, y el paisaje crea emociones. Hay pinturas en los poemas. "Rojo melocotón", "verde sauce", "flores cayendo" y "oropéndolas cantando", el poeta capturó las características de la primavera y pintó un cuadro de la primavera con sauces oscuros y flores brillantes, frescas y tranquilas. Todo el poema tiene claros contrapuntos y rima sonora.