Honghai, Si, Oficina de Enseñanza e Investigación, ciudad de Zibo, provincia de Shandong
Resumen: Sólo fortaleciendo la investigación sobre teorías de enseñanza y aprendizaje y utilizando métodos científicos Teorías para guiar la enseñanza ¿Podemos mejorar nuestra eficacia en la enseñanza de habla inglesa? La teoría constructivista enfatiza la iniciativa, la sociabilidad y la naturaleza situacional del aprendizaje. La teoría de la flexibilidad del constructivismo y sus teorías de enseñanza de acceso aleatorio, enseñanza situacional y enseñanza de andamiaje tienen un significado de referencia para la enseñanza de habla inglesa.
Palabras clave: teoría constructivista; enseñanza de habla inglesa
Número de clasificación de la biblioteca china: G623.31 Código de identificación del documento: A Número de documento: 1009-2536(2005)04-0008 -03.
La escasa capacidad de hablar inglés de los estudiantes chinos es un problema práctico que todo educador inglés debe afrontar. La única forma de resolver este problema es reformar el modelo tradicional de enseñanza del inglés hablado, mejorar el nivel de la enseñanza del inglés hablado y mejorar la eficacia de la enseñanza del inglés hablado. Para lograrlo, el esfuerzo por sí solo no es suficiente, porque después de todo la fuerza es un vector, no sólo grande, sino también direccional. Sólo utilizando teorías científicas para guiar la enseñanza oral del inglés y resolver el problema del "inglés tonto" no se convertirá en una charla vacía. Es por eso que el autor intenta integrar la teoría constructivista en la enseñanza oral del inglés.
1. Reflexión sobre el modelo de enseñanza de habla inglesa existente
Algunas personas creen que la escasa capacidad de habla inglesa de muchos estudiantes se debe a la enseñanza tradicional del inglés que pone demasiado énfasis en la enseñanza del conocimiento del idioma y habilidades de lectura y escritura causadas por la enseñanza. Por lo tanto, se han planteado varias preguntas sobre el plan de estudios de enseñanza de inglés en todos los niveles y las habilidades de enseñanza y la alfabetización lingüística de los profesores de inglés. Entonces, ¿cuál es el problema?
En primer lugar, no podemos simplemente culpar al entorno objetivo de la enseñanza y el aprendizaje de habla inglesa. Aunque los factores económicos del ingreso de China a la OMC han aumentado objetivamente el énfasis de la gente en el inglés hablado, todavía no es realista obtener oportunidades para aprender inglés hablado en países de habla inglesa o contratar un gran número de profesores extranjeros. En segundo lugar, no podemos esperar que la reforma del plan de estudios y los materiales didácticos del inglés cambie directamente la situación pasiva de la enseñanza oral del inglés, porque incluso si existen las mejores recetas, verduras y condimentos, es imposible preparar una comida sin el dominio del chef. Cocina y otras habilidades técnicas. Comida deliciosa de alta calidad.
Por lo tanto, el autor cree que sólo fortaleciendo el estudio de las teorías de la enseñanza y las teorías del aprendizaje por parte de los profesores, utilizando teorías científicas para guiar la enseñanza oral y guiando el aprendizaje y la formación oral de los estudiantes se puede mejorar la eficiencia de la enseñanza oral. lo antes posible.
En segundo lugar, las razones para introducir el constructivismo en la enseñanza del inglés hablado
(1) Los orígenes históricos de la teoría constructivista.
Los primeros defensores del constructivismo se remontan a Piaget en Suiza. Como el psicólogo más influyente en el campo del desarrollo cognitivo, Piaget fundó la Escuela de Desarrollo Cognitivo Infantil de Ginebra. La teoría de Pi estudia el desarrollo cognitivo de los niños desde la perspectiva de la interacción de factores internos y externos en la dialéctica materialista. Él cree que los niños construyen gradualmente conocimientos sobre el mundo externo en el proceso de interacción con el entorno que los rodea, desarrollando así su propia estructura cognitiva (Zhang Jianwei y Chen Qi, 1996). Por un lado, los niños absorben información relevante del entorno externo a través de la asimilación y la combinan con sus propias estructuras cognitivas existentes para integrar la información proporcionada por estímulos externos en sus estructuras cognitivas originales; estructura cognitiva a través de la adaptación. Su estructura cognitiva se construye gradualmente en el proceso de asimilación y adaptación, y se enriquece, mejora y desarrolla continuamente en el ciclo de "equilibrio-desequilibrio-nuevo equilibrio". Ésta es la visión básica de Piaget sobre el constructivismo.
A finales de la década de 1970, los psicólogos educativos estadounidenses encabezados por J.S. Bruner introdujeron en los Estados Unidos la teoría del desarrollo histórico y cultural de la ex Unión Soviética de L.S. 1997). Vickers cree que las funciones psicológicas avanzadas provienen de la internalización de acciones externas, y las acciones intelectuales internalizadas también se externalizan en acciones prácticas, lo que permite que lo subjetivo vea lo objetivo. El puente entre la internalización y la externalización es la actividad humana. Los constructivistas de hoy están muy preocupados por construir conocimiento basado en experiencias, estructuras mentales y creencias existentes. Hacen hincapié en la iniciativa, la sociabilidad y la naturaleza situacional del aprendizaje y proporcionan muchos conocimientos nuevos sobre el aprendizaje y la enseñanza. Se debería decir que estos se beneficiaron de la amplia difusión de las ideas de Vygotsky en los años ochenta.
Por ello, actualmente “se está produciendo una revolución en la psicología educativa, que se denomina teoría constructivista del aprendizaje con diferentes nombres” (Slavin, 1994, citado en Zhang Jianwei y Chen Qi, 1996).
(2) La viabilidad de utilizar la teoría constructivista para guiar la enseñanza oral del inglés.
Los constructivistas se basan en la comprensión básica del aprendizaje, la selección y organización del contenido de aprendizaje y la enseñanza general. El diseño presenta sus propios puntos de vista, a saber, la teoría de la elasticidad cognitiva y su enseñanza de acceso estocástico, el diseño de enseñanza de arriba hacia abajo y los conceptos de red de estructura del conocimiento, enseñanza situacional y enseñanza andamiada. El autor analiza algunos puntos de vista que pueden usarse como referencia en la enseñanza oral del inglés:
1. La teoría de la elasticidad cognitiva y las propuestas de enseñanza del acceso estocástico deberían, por un lado, proporcionar a los estudiantes la base que necesitan para construir su comprensión. , y al mismo tiempo, dejan un amplio espacio para la construcción, permitiéndoles adoptar estrategias apropiadas para situaciones específicas (Spiro et al., 1991, citado de Zhang Jianwei.
La práctica habitual del lenguaje oral La enseñanza se basa en clases de conversación. Los libros de texto enseñan el contenido primero analizamos y entendemos los materiales, luego realizamos ejercicios de pronunciación y gramática, leemos, recitamos y luego, en general, simulamos ejercicios como mirar imágenes y hablar. para muchas personas, desde dominar las formas del lenguaje hasta usar el lenguaje para expresar ideas, todos han llegado de esta manera, pero más personas no han alcanzado el nivel de dominar el inglés hablado y hablar inglés con fluidez a través de este método. El modelo de enseñanza de "reutilización" solo comienza desde la memoria. La simple transición a la reutilización no tiene una conexión necesaria con las actividades de pensamiento racional y consciente, y es difícil dejar escapar con flexibilidad según la teoría de la elasticidad cognitiva y la idea de. En la enseñanza de acceso aleatorio, descubrimos que, si bien brindamos a los estudiantes capacitación reutilizable en formas del lenguaje, también debemos crear condiciones para dejarles suficiente espacio para la construcción y conectarse más con situaciones específicas, de modo que los estudiantes puedan prestar más atención al contexto y a la información del lenguaje implícita. en la propia forma del lenguaje a la vez que se imita y se memoriza.
2. La enseñanza situacional o anclada que propugna el constructivismo enfatiza que los docentes deben demostrar un proceso de exploración similar al de verdaderos expertos en la enseñanza en el aula, proporcionar prototipos para la resolución de prácticas. problemas y guiar a los estudiantes a explorar; enfatiza la simulación de tareas reales para permitirles comprenderse a sí mismos. Para resolver problemas, utilice tareas holísticas, complejas y desafiantes para estimular la motivación intrínseca de los estudiantes para aprender y cultivar las habilidades de resolución de problemas de los estudiantes. p>
Obviamente, la enseñanza en situaciones simuladas es lo que la enseñanza oral del inglés debe buscar. La demostración del proceso de exploración simulada o del proceso prototipo de resolución de problemas es actualmente un modo popular de enseñanza en inglés. -Materiales de enseñanza de habla visual en los estantes de las librerías de idiomas extranjeros, y se puede sentir que la era en la que las personas dependen únicamente de los materiales de enseñanza de habla ha terminado para siempre. La teoría de la enseñanza situacional tiene un significado práctico importante para que cambiemos nuestra visión del aprendizaje. y la enseñanza. Debido a esto, cómo elegir con valentía los materiales didácticos y cómo absorber con valentía los recursos de los cursos de lengua hablada de diversos medios de información se ha convertido en nuestra situación actual. La teoría del constructivismo sobre la enseñanza se centra en los roles respectivos de profesores y estudiantes en el proceso de enseñanza y aprendizaje: los profesores guían la enseñanza y ayudan a los estudiantes a dominar, construir e internalizar los conocimientos y habilidades aprendidos que permiten a los estudiantes realizar actividades cognitivas de nivel superior (Slavin). , 1994, citado en Zhang Jianwei y Chen Qi, 1994). En otras palabras, las tareas de aprendizaje se gestionan a través de un andamiaje (la ayuda del profesor se transfiere gradualmente del profesor a los propios estudiantes, y finalmente se desmantela el andamio). >
Específicamente en la enseñanza del inglés hablado, la orientación y asistencia del profesor también son muy importantes (hipótesis de entrada de Stephen Krashen). Cree que la adquisición del lenguaje en adultos requiere exposición a la mayor cantidad de entrada de lenguaje comprensible posible en el aula ( Masón, 1999). Aunque existen muchas dudas sobre la teoría de Krashen, no podemos negar la existencia del sentido del lenguaje en el aprendizaje del inglés y el importante papel de una gran cantidad de información en la formación del sentido del lenguaje. Por tanto, el autor todavía tiende a decir que en adultos el aprendizaje de lenguas extranjeras, la adquisición y el aprendizaje coexisten. Pensando en la cuestión de cómo elegir los métodos de enseñanza tradicionales y los métodos de enseñanza comunicativos en la enseñanza del inglés en China, el autor cree que no se debe elegir entre uno u otro, sino que se deben combinar orgánicamente los dos basándose en el principio de armonía sin diferencias. En la enseñanza del inglés hablado en el aula, lo que los profesores deben hacer es permitir que los estudiantes comprendan la entrada del idioma y luego asegurarse de que los estudiantes pasen de la etapa I (el nivel de capacidad del alumno) a la etapa i+1 (Mason, 1999), es decir, lo adquieren en una secuencia natural.
Cómo captar la escala de "comprensibilidad" es muy crítico y es muy necesario que los profesores desempeñen su papel "auxiliar".
3. Enseñanza oral de inglés bajo la guía de la teoría constructivista
(1) Activar la actitud positiva de los estudiantes hacia el aprendizaje oral de inglés
Muchas personas que vienen a China Enseñar inglés oral Todos los profesores extranjeros tienen el mismo sentimiento, es decir, la timidez de muchos estudiantes chinos es el primer obstáculo que profesores y estudiantes deben superar. Hay que decir que la gran mayoría de los estudiantes todavía esperan hablar inglés con fluidez. Ya sea para exámenes o solicitudes, la motivación por aprender inglés hablado es incuestionable. Entonces, ¿cómo activar las potenciales actitudes positivas de los estudiantes? También podríamos diseñar tareas de enseñanza adecuadas al nivel de los estudiantes durante la etapa de preparación del examen para eliminar su miedo a cometer errores, al mismo tiempo, podemos adoptar soluciones de diseño de enseñanza situacionales; El primero es utilizar métodos de enseñanza asistidos por multimedia para presentar ciertos materiales de conversación audiovisuales y señalar patrones de oraciones, frases y vocabulario clave cuando sea necesario para que los estudiantes los imiten y apliquen. Luego elige un tema que siga un patrón similar, como "Mi favorito..." que habla sobre pasatiempos personales. Los estudiantes responden de acuerdo con sus propios intereses y pasatiempos, consultan la información relevante proporcionada por el maestro con anticipación, expresan sus pensamientos y sentimientos en el idioma de destino, experimentan la alegría del éxito y mejoran gradualmente.
(2) Memorice modismos y patrones de oraciones de uso común, convierta los desechos en tesoros y utilícelos con flexibilidad.
Algunos modismos y patrones de oraciones en inglés deben memorizarse y usarse al comienzo del aprendizaje, y la relación gramatical se puede ignorar temporalmente. Dado que los principiantes aún no dominan el inglés hablado, deben memorizar estos modismos y patrones de oraciones para las actividades de comunicación preliminares. Poder saludar y decir algo dentro de un rango limitado es algo que los principiantes suelen tener, y no solo por su comportamiento entusiasta de reutilización. Para ayudarlos a mantener su entusiasmo por la reutilización, debemos guiarlos para fortalecer el entrenamiento de adquisición; de lo contrario, gradualmente les resultará difícil expresar libremente sus pensamientos y sentimientos. En este momento, los profesores deben utilizar métodos de enseñanza tradicionales como "andamio" para guiar a los estudiantes a comenzar conscientemente desde el calentamiento y entrar en la situación problemática basada en tareas diseñada por el profesor. Después, se guía a los estudiantes para que establezcan objetivos, amplíen el vocabulario divergente o imaginen escenas, personajes e interacciones relacionados entre posibles personajes, ampliando así el pensamiento de los estudiantes y permitiéndoles centrarse en el problema en sí en lugar del lenguaje. De hecho, cuando los estudiantes ya no consideran el lenguaje como el objetivo obvio o el único objetivo de las actividades de aprendizaje, podemos decir que la enseñanza oral del inglés ya no se trata de enseñar por enseñar, sino de enseñar por el uso, y de enseñar para el bien de vivir.
Por supuesto, la esencia de la teoría constructivista requiere que cuando participamos en la enseñanza oral del inglés, no podemos ignorar el papel de sujeto de los estudiantes en el proceso de enseñanza. La relación profesor-alumno no es una relación sujeto-objeto, sino una relación sujeto, una relación dual-sujeto. Como defiende Krashen: Por un lado, la adquisición inconsciente del lenguaje por parte de los estudiantes produce un discurso fluido; por otro lado, la orientación de los maestros permite a los estudiantes monitorear la producción lingüística con un aprendizaje racional y consciente para garantizar la corrección de la producción lingüística. En cuanto a si es demasiado tarde para monitorear conscientemente la expresión hablada en inglés, el autor cree que la solución al problema solo puede depender de una readquisición y un nuevo monitoreo de nivel superior. El ciclo de los dos no es de altibajos, sino de altibajos. espiral.
Referencias:
Mason Timsey. Ingrese solo [EB/OL]
/webpage/lang Teach/license/fl Teach/thunk 3_1, 25 de septiembre de 1999.
, Liu Wuli. 1997. Psicología educativa contemporánea[M]. Beijing: Prensa de la Universidad Normal de Beijing.
Chen Qi, Zhang Jianwei. 1996. De la cognición a la construcción[J]. Revista de la Universidad Normal de Beijing (edición de ciencias sociales), 4:75-82.