¿Cómo traducir inglés para realizar perfectamente tu propia naturaleza?

"Comprender perfectamente la propia naturaleza" se traduce al chino como: comprender plenamente la propia naturaleza.

¿La palabra "darse cuenta"? Notas detalladas

1. Símbolos fonéticos: ¿inglés? [?¿lira? z;? ¿rla? Z] ¿Hermosa? [?¿lira? z]?

2. Interpretación:

Ser consciente de; realizarse (lo que le preocupa realizar (metas, sueños, etc.); ); p>

Tercero, deformación:

¿Realización en tercera persona del singular?

¿Realización del participio presente?

¿El tiempo pasado de realización?

Participio pasado realizado

4. Sinónimos:

Reconocer;

¿Se hace realidad? ,?¿Finalizar? ,?¿implementar? ,?¿realizar? ,? Implementación

Verbo (abreviatura de verbo) Ejemplo:

¿Solo? ¿Qué pasó después? ¿Su? ¿lograr? ¿Su? error. ?

Solo más tarde se dio cuenta de su error.

¿Yo? ¿esperanza? ¿gente? ¿lograr? ¿No lo soy? Un murciélago. ?

Espero que la gente se dé cuenta de que no estoy loco.

¿Y tú? no quieres? ¿lograr? ¿Cómo podría ser? ¿Agravado? ¿puede? Sí. ?

No tienes idea de lo molesto que eres.