Viviendo en el mundo, no hay ajetreo ni bullicio de coches y caballos. Pregúntame por qué esto es posible. Mientras tenga grandes aspiraciones, naturalmente sentiré que mi lugar está apartado. Estoy recogiendo crisantemos debajo de la valla oriental, tranquila y contenta, y a lo lejos aparece a la vista la montaña Nanshan. El olor de las montañas y el paisaje al atardecer son geniales, y los pájaros regresan con sus compañeros. Contiene el verdadero significado de la vida. Quiero identificarlo, pero no sé cómo expresarlo.
El significado de la poesía
Tao Yuanming (352 o 365-427), cuyo nombre real era Qian y cuyo nombre de cortesía era Yuanming, era llamado "Señor Wuliu" y era conocido como el Sr. Jingjie en el mundo San. Un gran poeta y letrista desde finales de la dinastía Jin del Este hasta principios de la dinastía Song del Sur. Se desempeñó sucesivamente como magistrado del condado de Jiangzhou Jijiu, Jianweijun, Zhenjun y Pengze. Su último puesto oficial fue el de magistrado del condado de Pengze. Estuvo más de 80 días sin trabajar y se retiró al campo.
La concepción artística de este poema se puede dividir en dos niveles. Las primeras cuatro frases son un nivel, que expresa el estado de ánimo del poeta después de deshacerse de los problemas mundanos. Las últimas seis oraciones son una sola capa y escriben sobre el hermoso paisaje nocturno de Nanshan y la infinita diversión que el poeta obtuvo de él. Expresa los verdaderos sentimientos del poeta y su noble personalidad amante de la vida rural.
Al comienzo del poema "Construyendo una casa en el mundo humano, pero sin coches ni caballos", el autor dice que aunque vive en el mundo humano, no hay ninguna comunicación mundana que le perturbe. La razón por la que no nos preocupamos por los carruajes y los caballos es porque "la mente está muy lejos de uno mismo". Mientras la mente pueda escapar de las ataduras del mundo, incluso en un ambiente ruidoso, se sentirá como si viviera en un lugar apartado.
El contenido anterior se refiere a la Enciclopedia Baidu: no hay ajetreo ni bullicio de coches ni caballos.