En inglés, los sustantivos modifican a los sustantivos y los adjetivos modifican a los sustantivos.

Los sustantivos en inglés no se pueden usar para modificar sustantivos. Los sustantivos deben modificarse con adjetivos, por lo que su siguiente pregunta es correcta. En cuanto a por qué existen antecedentes educativos y proyectos de graduación, creo que es incorrecto decir que los sustantivos modifican a los sustantivos y solo pueden explicarse mediante modismos. De hecho, después de estudiar inglés en profundidad, hay muchos usos que no puedes explicar utilizando principios convencionales. Por ejemplo, "money", "loaf" y "fish" en nuestro país (diferentes tipos de peces pueden estar en plural, seguidos de es, pero no se puede decir un pez y dos peces) son todos contables, pero en la gramática inglesa se consideran incontables. De hecho, en los países de habla inglesa también saben que hay dos peces y dos ovejas que se pueden contar, pero a la gramática inglesa no les importan.

En cuanto a la calidad psicológica y las actividades académicas que dijiste que son expresiones incorrectas, como se mencionó anteriormente, si ambas se pueden usar como la primera y la segunda frase, será completamente confuso.

También hay una fábrica de automóviles, que generalmente no se traduce como "fábrica de automóviles". "Car" es una palabra general y de nivel relativamente bajo en inglés. Generalmente se reemplaza por auto, por lo que debe traducirse como "auto factory (company)". Espero que mi respuesta pueda ayudarte.