La frase anterior de "Ziyuan Shen está en el nivel más alto" es: No tengas miedo de las nubes flotantes que cubren tus ojos.
Poema original:
Volando hacia la Pagoda Qianxun en la montaña, escuché el canto del gallo y vi salir el sol.
No tengas miedo de las nubes flotantes que cubren tus ojos, porque estás en el nivel más alto.
Traducción:
Se dice que desde la altísima torre del pico Feilai, se puede ver la salida del sol cuando canta el gallo. No tengo miedo de que las nubes flotantes bloqueen mi vista, solo porque ahora estoy en la cima.
Fuente: "Climbing Feilai Peak" de Wang Anshi de la dinastía Song del Norte
Apreciación de la poesía
"No tengo miedo de las nubes flotantes que cubren mis ojos , solo porque estoy en el nivel más alto ". Está en la misma línea que Su Shi: "No conozco la verdadera cara del Monte Lu porque estoy en esta montaña". Las técnicas de expresión son muy similares. En términos de Afirmación, el poema de Wang es una metáfora de "dominar el punto de vista y el método correctos y alcanzar una cierta altura de comprensión. Si ves la esencia a través del fenómeno, no te confundirás con la ilusión de las cosas". /p>
Su Shi habla del aspecto negativo y dice: "La razón por la que las personas se confunden con la ilusión de las cosas es porque no son integrales. "Observar las cosas y comprenderlas de manera objetiva y correcta". Ambos son muy filosóficos y se utilizan a menudo como lemas.